Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Самое интересное о ходовом фразовом глаголе «go» в примерах. Фразовый глагол go в английском языке

На первый взгляд go (goes) - глагол, понимание и перевод которого кажутся предельно простыми. Однако перечень возможных значений и вариантов употребления выходит за рамки обозначения движения. К тому же существует немало устойчивых словосочетаний и фразеологических оборотов, в которых открываются новые семантические оттенки этого слова.

Основные значения

Go (goes) - глагол, который относится к наиболее употребительным словам. Наверняка даже человеку, начинающему изучение английского, известны такие варианты перевода этого слова, как "идти", "ехать". Однако спектр его значений гораздо шире. А для правильной интерпретации следует обращать внимание на контекст.

Разные варианты перевода слова go:

  • идти, ходить;
  • уйти, уехать, отправиться;
  • находиться (в определённом состоянии);
  • идти (о часах);
  • продаваться (по конкретной цене);
  • быть в обращении (о денежных знаках, монетах);
  • пройти, исчезнуть, потеряться, пропадать;
  • гласить, говорить, глаголить;
  • отмениться, упраздниться;
  • потерпеть неудачу.

Это неполный перечень всевозможных вариантов. При переводе важно понять, какой смысл включает в себя то или иное английское высказывание, а затем перевести его на родной язык таким образом, чтобы это звучало естественно.

Примеры употребления

Варианты перевода, представленные в предыдущем разделе, проиллюстрированы в примерах:

  • She always goes hungry. - Она всегда голодна (ходит голодной).
  • Everything goes better than we expected. - Всё идёт лучше, чем мы ожидали.
  • The clouds have gone. - Тучи рассеялись.
  • I thought that she went mad. - Я подумала, что она сошла с ума.
  • He goes by steamboat. - Он плывёт на пароходе.

Формы и спряжения

Слово go относится к разряду неправильных глаголов. То есть его спряжение отличается от стандартного. Первое, что нужно выучить, - это три формы: go, went, gone.

Went - форма глагола, которая встречается только в прошедшем неопределённом времени. Как правило, употребляется в тех случаях, когда нужно сказать о каком-либо свершившемся факте, не указывая на продолжительность, период времени или результат. Для указания конкретного промежутка времени или при необходимости сделать акцент на длительность действия, используются времена группы Continuous. Если же факт, о котором шла речь, повлёк за собой результат в настоящем, употребляется Perfect.

В группе совершенных времён используется причастие прошедшего времени - gone (форма глагола, представленная в третьей колонке таблицы Irregular verbs). Всё это запоминается очень легко. Главное, понять систему образования времён в английском языке. Ещё один важный факт: go (goes) - глагол, который употребляется только в действительном залоге. В страдательном он не используется. Для наглядности употребление глагола во всех временах представлено в таблице.

Past Present Future Future-in-the-Past
Indefinite (Simple) went go/goes will go would go
Continuous (Progressive) was/were going am/is/are going will be going would be going
Perfect had gone have/has gone will have gone would have gone
Perfect Continuous had been going have/has been going will have been going would have been going

Фразовый глагол go в сочетании с предлогами и наречиями

Phrasal verbs - характерная особенность, свойственная английскому языку. Это словосочетание, включающее в себя глагол и послелог (предлог или наречие). В связи с этим основное значение первоначального слова меняется частично или полностью. В этом и заключается основная сложность фразовых глаголов. Дословный перевод не способен передать смысл фразы, поэтому изучению этих словосочетаний нужно уделить особое внимание.

go about

1) ходить, прогуливаться
2) циркулировать, распространяться (о слухах, новостях и т. п.)
3) взяться за работу, заняться

around (with smb.)

водиться (с кем-либо)

aside отходить в сторону
back возвратиться
back (on) подвести, не сдержать обещание
by 1) работать при помощи чего-либо
2) руководствоваться чем-то
down 1) уехать (из центра в провинцию)
2) затонуть, пойти ко дну
3) падать, снижаться, терять высоту
4) затихать (о ветре)
5) верить, быть одобренным (публикой)
for 1) устремиться (к цели)
2) наброситься
in for увлекаться
into тщательно изучать, проводить расследование, исследование
off 1) выстрелить, взорваться
2) сойти, пройти (о мероприятии и т. п.)
3) испортиться, стать хуже, утратить первоначальное качество
4) упасть в обморок, потерять сознание
on 1) идти дальше, настойчиво продолжать (двигаться к цели)
2) происходить, случаться, иметь место
on with продолжать (повествование, историю, игру на музыкальном инструменте)
out 1) выходить в свет, бывать в обществе, посещать различные мероприятия
2) гаснуть (о свече, лампе)
3) выйти из моды, устареть
over 1) поехать
2) переехать, перейти на другую сторону (дороги, улицы, реки)
3) просматривать, повторно перечитывать
4) тщательно изучить в деталях
through 1) обсудить что-либо, рассматривая пункт за пунктом
2) переживать, испытывать
3) исполнять, проделывать
to иметь заботы, нести расходы
under терпеть фиаско
up 1) поехать в центр из провинции
2) повышаться, расти (о ценах)
3) приблизиться к кому-то, подойти вплотную
with гармонично сочетаться, соответствовать
without обойтись без чего-либо

Применяя вышеперечисленные словосочетания в своей повседневной речи, следите за правильным употреблением. Помните об изменении по лицам: go - goes (глагол в третьем лице, в сочетании с местоимениями he, she, it), временах (например, went - для простого прошедшего) и т. д.

Устойчивые словосочетания

В английском, как и в любом другом языке, существует такое понятие, как устойчивые выражения. Подобное словосочетание представляет собой неделимую единицу, которая при переводе рассматривается как одно целое. Одна из распространённых ошибок, допускаемых новичками, - это попытка перевести каждое слово отдельно, а затем, совместив полученные варианты, понять значение. Однако во многих случаях этот способ неуместен. К подобным примерам относятся фразовые глаголы, идиомы, фразеологизмы. Такие выражение нужно запоминать и, по возможности, включать в свой активный словарный запас, применяя в повседневной речи. Приведем несколько примеров:

  • as fast as one can ~ - со всех ног, что есть силы;
  • as ~ along - по пути;
  • as the years ~ by - с годами, со временем, по прошествии (многих) лет;
  • as things ~ now - по сложившимся обстоятельствам, при нынешнем положении дел;
  • as we ~ forward - в будущем, дальнейшем;
  • be good to ~ - быть годным, готовым к использованию;
  • come and ~ - двигаться вперёд и назад, туда-сюда;
  • give the go-by - опережать, обгонять;
  • give it a ~ - предпринять попытку;
  • here you ~ - вот, держи, возьми;
  • in one ~ - за один подход, раз, присест;
  • it is no ~ - ничего не получается, не выходит;
  • ~ barefoot - ходить босиком;
  • ~ go well - идти хорошо.

Здесь представлен далеко не полный список всевозможных устойчивых оборотов с глаголом to go. Однако эти фразы относятся к наиболее употребительным как в повседневной речи носителей, так и в художественной литературе англоязычных стран.

Упражнения с ответами

После прочтения любого теоретического материала желательно отработать полученные знания на практике. Одним из действенных методов является выполнение упражнений.

Задание 1

Перевести на английский, подставляя глагол go в правильной форме. Учитывайте, что в некоторых предложениях попадутся фразовые глаголы.

  1. Она вышла на прогулку.
  2. Раньше я выходила в свет каждый вечер.
  3. Я занимаюсь (увлекаюсь) музыкой.
  4. Эти красные перчатки не подходят к тому зелёному платью.
  5. Я хочу вернуться назад.

Задание 2

Заполнить пропуски, подставляя go/goes, глагол в прошедшем времени (went) или Present Perfect (has gone):

  1. She ... by train. - Она едет поездом.
  2. I wanted to buy this necklace, but the prices ... up. Now it is too expensive for me. - Я хотела купить это ожерелье, но цены повысились. Сейчас это для меня слишком дорого.
  3. He used ... to this school. - Раньше он ходил в эту школу.
  4. You had better ... back to your house. - Вам лучше было бы вернуться домой.
  5. The milk ... bad. - Молоко испортилось.

Ответы 1

  1. She went for a walk.
  2. I used to go out every night.
  3. I go in for music.
  4. The red gloves don"t go with that green dress.
  5. I want to go back.

Ответы 2

  1. ...goes...
  2. ...have gone...
  3. ...to go...
  4. ...go...
  5. ...went...

Данная тема довольно проста для понимания. Но важно довести до автоматизма употребление глагола в разных временах, а также освоить несколько устойчивых словосочетаний, включив их в свой лексикон. Лучшие способы изучения - это проработка упражнений и составление собственных предложений с фразами, которые вы намереваетесь запомнить.

Наша статья сегодня посвящена такому английскому слову, как go (went). Глагол этот интересует нас по многим причинам. И первое - это его многозначность. Дело в том, что глагол go (went, gone) может употребляться в очень разных конструкциях и иметь много значений и переводов. Это часто путает людей, которые изучают английский язык.

Более того, как настоящая, так и прошедшая форма глагола go может использоваться в таком количестве фраз, что некоторых пользователей это просто сбивает с толку, и они неправильно понимают и переводят то или иное предложение. Наша задача - рассмотреть все формы и варианты использования этого слова и облегчить работу с ним.

Значение

Go (went) - глагол, имеющий достаточно разнообразные варианты переводов. Все они зависят не только от контекста, но и от сопровождающего слова. Мы рассмотрим в статье все возможные варианты использования данного глагола и приведем примеры того, как он применяется в предложениях. Итак, интересующее нас слово в переводе с английского языка может иметь следующие значения:

  • «Ходить, идти». We go to work every day. - Мы ходим на работу каждый день.
  • «Ехать, ездить». They went to Crimea last summer. - Прошлым летом они ездили в Крым.
  • «Путешествовать». I go to different countries with pleasure. - Я с удовольствием путешествую по разным странам.
  • «Уйти, проходить». The headache has gone already. - Головная боль уже прошла.
  • «Курсировать». This bus goes every twenty minutes. - Этот автобус курсирует через каждые двадцать минут.
  • «Заниматься». Do you know that Mike goes mountaineering? - Ты знал, что Майк занимается скалолазанием?
  • «Стать, превратиться». This soup will go sour if you don’t put it into the fridge. - Этот суп прокиснет (станет кислым), если ты не поставишь его в холодильник.

Как видите, вариантов перевода очень много, и человек, не знающий всех граней этого слова, может легко запутаться. Кроме того, есть некоторые особенности в образовании временных форм.

Формы глагола go

В английском языке есть два типа глаголов: правильные и неправильные. Первый тип образуется в разных временах по правилам. Второй же не имеет единых правил, поэтому все неправильные глаголы вынесены в отдельную таблицу, а все их формы нужно учить наизусть для правильного употребления. Наш глагол относится именно к такому типу. Три его формы, применяющиеся в речи и письме, - это go/went/gone.

  • Первая форма применяется в настоящем времени.
  • Вторая используется в простом прошедшем времени.
  • Третья встречается в завершенном времени.

Рассмотрим все варианты временных формул для данного глагола на примерах.

Неопределенное

Продолжительное

Завершенное

Завершенное длительное

Настоящее

He goes to school by bus.

Он ездит на работу на автобусе.

am/is/are going

She is going to the cinema now.

Она сейчас едет в кинотеатр.

have/has gone

They have gone home already.

Они уже ушли домой.

have/has been going

We have been going to this museum for two years.

Мы ходим в этот музей уже два года.

Прошедшее

Helen went to the USA last winter.

Хелен ездила в США прошлой зимой.

was/were going

Julia was going to the office at that moment.

Джулия в тот момент ехала в офис.

had gone

He is not here; he has gone to the river.

Его здесь нет, он ушел на речку.

had been going

We had been going to that place until it was ruined one day.

Мы ходили в это место до тех пор, пока однажды оно не было разрушено.

I will go to you in the evening.

Я приеду к тебе вечером.

will be going

She will be going to Antalya at that moment.

В тот момент она будет ехать в Анталию.

will have gone

The problem is that we will have gone home when you come to the party.

Проблема в том, что когда вы приедете на вечеринку, мы уже уйдем домой.

will have been going

By the time he comes, she will have been going shopping for two hours already.

К тому времени, как он придет, она будет уже два часа заниматься покупками.

На примере таких предложений можно четко увидеть, какая из форм применяется и как выглядит полная формула того или иного времени.

Употребление глагола с to

Go (went) - глагол, который чаще всего идет в паре с каким-то предлогом. Одним из самых частых сопровождающих является to. Это слово выражает направление движения объекта в предложении. То есть если мы говорим go to work - это означает, что человек идет на работу. Но есть один нюанс, о котором стоит помнить. После предлога может применяться артикль the, и нужно понимать, в каких случаях это делается. Если слово, применяемое в качестве цели движения, используется по назначению, то нет необходимости ставить артикль. В случае если обычное значение слова изменено и цель объекта изменилась, нужно ставить артикль для уточнения.

  • Gorge goes to school every day. - Джордж ходит в школу каждый день (Он ходит туда для того, чтобы учиться).
  • Fred went to the school because he wanted to see that teacher. - Фред пошел в школу, потому что хотел увидеть того учителя (Целью Фреда было не учится, а увидеть человека).

Использование герундия с глаголом go/went/gone

Неправильные глаголы, как и правильные, могут употребляться в паре с такой формой, как герундий. И интересующий нас глагол не является исключением. Так, наиболее распространенными фразами являются те, которые означают занятия каким-то видом спорта, а также походы за покупками:

  • When I was young I went swimming every week. - Когда я был молод, я каждую неделю занимался плаванием.
  • She likes to go shopping so much! - Она так любит ходить за покупками!
  • The doctor advised me to go running in order to avoid problems. - Для того чтобы избежать проблем, доктор посоветовал мне заняться бегом.

Устойчивые выражения

Также глагол go (went/gone) применяется в целом ряде устойчивых фраз, которые нужно знать наизусть. В противном случае вам никогда не перевести правильно предложение с таким выражением.

  • go sightseeing (осмотреть достопримечательность);
  • go in for sports (заняться спортом);
  • go grey/bald (поседеть/облысеть);
  • go mad (сойти с ума);
  • go blind (ослепнуть);
  • go deaf (оглохнуть);
  • go bankrupt (разориться);
  • have a go (пробовать).

Рассмотрим на примерах, как выглядят такие фразы:

  • Do you want to go sightseeing? - Ты хочешь осмотреть достопримечательности?
  • All boys in our class go in for sports. - Все мальчики в нашем классе занимаются спортом.
  • I am afraid to go grey very early. - Я боюсь рано поседеть.
  • Don’t go mad and return home. - Не сходи с ума и вернись домой.
  • After that accident my friend went blind. - После того случая мой друг ослеп.
  • If you don’t shut up, I will definitely go deaf. - Если ты не замолчишь, я определенно оглохну.
  • After the crisis a lot of companies went bankrupt. - После кризиса многие компании разорились.
  • Don’t you want to have a go and do it? - Неужели ты не хочешь попробовать сделать это?

Фразовый глагол

Кроме устойчивых выражений, глагол go в прошедшем времени, в настоящем и будущем может быть частью фразовой конструкции. Это значит, что в комплексе с другими предлогами слово приобретает иное значение. Эти значения также нужно учить для правильного их применения.

  • Go on (продолжать). The children didn’t want to go on study because it was very boring. - Дети не хотели продолжать учиться, так как это было скучно.
  • Go out (ходить на прогулку). My sister went out in the evening and I stayed at home. - Моя сестра пошла гулять вечером, а я остался дома.
  • Go back to (возвращаться к чему-то). Let’s go back to our business in order to find a mistake. - Давайте вернемся к нашему делу для того чтобы найти ошибку.
  • Go out with (встретиться с кем-то на свидании). I don’t want you to go out with that man because he is rather strange. - Я не хочу, чтобы ты встречалась с тем парнем, так как он странный.
  • Go up (вырасти). The price is constantly going up and I worry about it. - Цена постоянно растет, и я обеспокоен этим.
  • Go down (падать). We expect our scholarship to go down. - Ожидается, что наша стипендия понизится.
  • Go without (обойтись без). Can you go without money for a long time? - Ты можешь долгое время обойтись без денег?

Конструкция с глаголом

Go (went) - глагол многоликий, и кроме всех вышеперечисленных вариантов использования, он имеет еще одну очень распространенную конструкцию. Это фраза to be going to. В переводе с английского языка она звучит как «собираться сделать что-то». Особенность такой фразы состоит в том, что, услышав данный глагол, большинство людей стремятся перевести его как «идти, ехать». Это очень мешает правильной интерпретации. Ведь данная фраза не имеет ничего общего с движением или передвижением.

  • We are going to visit a doctor a bit later. - Мы собирается посетить врача чуть позже.
  • Kate is going to work all the day long. - Кейт собирается работать весь день напролет.

Как видите, данный глагол абсолютно не выражает движения, а является частью стандартной конструкции для выражения будущего времени. Подвести итог хочется советом тем людям, которые стараются овладеть английским языком на высоком уровне. Для того чтобы ваша речь звучала корректно, нужно внимательно изучать все варианты перевода каждого глагола. В зависимости от ситуации и сферы применения значение может в корне меняться. Об этом нельзя забывать. Удачи в изучении английского!

Подать заявку

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Глагол в английском – король! Всё – вокруг него. Он окружён свитой, что придаёт ему дополнительные смыслы и значимость. Русское предложение иногда состоит всего из одного слова. «Прохладно». Англичанин всегда добавит глагол. “It is chilly”. Что за странный перевод получается: «Оно есть прохладно»?! К этому привыкаешь, даже находишь забавным.

Существуют глаголы «горячие», как турпутёвки. То есть они используются на каждом шагу в живой речи. Это глаголы: «Go, have, get.» Мало того, что они считаются фразовыми (или фразальными). Т.е. – выступают в предложении не голыми, а с «хвостиками». И эти хвостики могут отделяться и быть прикреплёнными к глаголам намертво. Например, моя любимая песня из Титаника: “My heart will go on!” (Моё сердце будет продолжать биться!) Здесь “go on” и передаёт смысл «продолжать». Так может сказать учитель, если ему нравится ваш гениальный английский пересказ. Эти три глагола ещё и неправильные , с характером. То есть в прошедших временах будут иметь свою, особую форму. Их ещё называют «каузальными» . Потому что они побуждают к действию, или позволяют ему происходить.

А ещё их ласково называют «гнездовые», потому что своими множественными связями и значениями они сплетают вокруг себя настоящее смысловое гнездо. Есть несколько выражений, которые употребляются с этими глаголами довольно часто. Эти словосочетания устойчивы. Они выражают активности, наши занятия. Их нужно запомнить и, конечно – «примерить на себя», как это делает наш строптивый глагол-король!

Learn the words:


Complete with words from the list:

got shower get up church have goes get

  1. My mum never ___ to bed after 10 p.m.
  2. At weekends I like to stay in bed longer. So I usually ___ at 10-11 a.m.
  3. Have you ___ an e-mail from our boss?
  4. At lunchtime I normally ___ a sandwich at my desk, with one cup of white coffee.
  5. I`ve worked so hard in the garden! I`m going to the bathroom and to have an exhilarant (бодрящий) ____ there.
  6. My grandparents are very religious. They go to ___ every Sunday.
  7. - Why are you still in your pants? Hurry up! ___ dressed! – Where are my socks?

Activate!

  1. How long it takes you to get home from the nearest cinema?
  2. How often do you go shopping? Do you like it? What kind of things do you like buying?
  3. Do you like going out with your beloved ones?
  4. What do you prefer: having a bath, or having a shower?
  5. Is it expensive or cheap to get a taxi from your home to the nearest railway station?

В английской речи. Это основной глагол, отвечающий за обозначение передвижения. Для него характерны следующие значения:

идти Go to school, please! Иди в школу, пожалуйста!
уходить, уезжать Her parents went to Spain last Friday. Ее родители уехали в Испанию в прошлую пятницу.
ехать, путешествовать I’d like to go to Austria on winter holiday. Я бы хотел совершить путешествие в Австрию на зимних каникулах.
пройти The toothache has gone. Зубная боль прошла.
курсировать Buses go every half an hour here. Автобусы ходят здесь каждые полчаса.
заниматься When Sue has free time, she goes parachuting. Когда у Сью есть свободное время, она занимается парашютным спортом.
становиться The milk went sour because it was left on the table. Молоко прокисло (стало кислым), потому что оно было оставлено на столе.

Грамматическая характеристика глагола to go

Этот глагол принадлежит к разряду неправильных глаголов. Ниже представлены три базовые формы, которые у глагола to go так же, как и у других глаголов данной группы, не подчиняются правилам в своем формообразовании:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to go went gone
I’d like to go home now. / Я бы хотел пойти домой сейчас. They went to school by bus. / Они поехали в школу на автобусе. I’m afraid Mr. Evans isn’t here at the moment. He has gone. / Боюсь, мистера Эванса сейчас здесь нет. Он ушел.

Глагол to go является ярко выраженным , а значит, не может употребляться в формах . В активном же залоге для глагола to go характерны следующие формы:

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

go / goes

My granny goes to church every Sunday. / Моя бабушка ходит в церковь каждое воскресенье.

the Present Continuous Tense

am / is / are going

Where are you going? / Куда ты идешь?

the Present Perfect Tense

have / has gone

Teresa isn’t at home now. She has gone to the dentist. / Терезы нет дома сейчас. Она ушла к стоматологу.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been going

We have already been going to Paris for three hours. / Мы едем в Париж уже три часа.

Past the P as t Simple Tense

Tom went to Mexico last month. / Том уехал в Мексику в прошлом месяце.

the Past Continuous Tense

was / were going

I was going to university when we met. / Я шел в университет, когда мы встретились.

the Past Perfect Tense

had gone

When I came to visit Teresa she had already gone to the dentist. / Когда мы пришли навестить Терезу, она уже ушла к стоматологу.

the Past Perfect Continuous Tense

had been going

When I saw her she had been going sightseeing for 2 hours. / Когда я видел ее, она уже 2 часа осматривала достопримечательности.

Future the Future Simple Tense

We will go home by taxi. / Мы поедем домой на такси.

the Future Continuous Tense

will be going

At this time tomorrow I will be going to Edinburgh. / В это же время завтра я буду направляться в Эдинбург.

the Future Perfect Tense

will have gone

I’m afraid, by the time you come we will have gone to the theatre. / Боюсь, к тому времени, как вы придете, мы уже уйдем в театр.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been going

By the time our bus returns we will already have been going shopping for three hours. Don’t you think it’s enough? / К тому времени, как наш автобус вернется, мы уже три часа будем ходить за покупками. Ты не думаешь, что этого достаточно?

Обозначение направления с глаголом to go (to / to the / отсутствие предлога)

Глагол to go очень часто используется с обозначением некого направления. Традиционно в английском языке для обозначения направления используется предлог to. Однако иногда после него следует употреблять определенный артикль (go to the theatre / идти в театр), а иногда – нет (go to school / идти в школу). Давайте разберемся, когда артикль после to нужен, а когда – нет.

Артикль the может не употребляться перед словами school (школа), hospital (больница), university (университет), church (церковь), prison (тюрьма), bed (постель, кровать), work (работа), если эти места / учреждения используются исполнителем действия по прямому их назначению. То есть в школу он идет, чтобы учиться, в больницу – чтобы лечиться, в церковь – чтобы молиться, в постель – чтобы спать и т.п. Если же исполнитель действия направляется туда с какой-то другой целью, то употребляется артикль the. Рассмотрим следующие примеры:

to — to the
Alison is ten years old. Every day she goes to school . / Элисон десять лет. Каждый день она ходит в школу. Today Alison’s mother wants to speak to her daughter’s teacher. So she has gone to the school to see her. / Сегодня мама Элисон хочет поговорить с учительницей своей дочери. Поэтому она ушла в школу, чтобы встретиться с ней.
When I leave school, I want to go to university . / Когда я окончу школу, я хочу пойти в университет. We are sightseeing in Oxford and I’d like to go to the university . I want to take some photos of that building. / Мы осматриваем достопримечательности Оксфорда, и я хотела бы пойти в университет. Я хочу сделать несколько фотографий этого здания.
John’s mother goes to church every Sunday. / Мама Джона ходит в церковь каждое воскресенье. We went to the church to take some photos of that wonderful building. / Мы отправились в церковь, чтобы сфотографировать это чудесное здание.
Jack has broken his arm. He had to go to hospital . / Джек сломал свою руку. Ему пришлось отправиться в больницу. Jill has gone to the hospital to visit Jack. / Джил пошла в больницу, чтобы навестить Джека.
Ken’s brother has gone to prison for robbery. / Брат Кена отправился в тюрьму за ограбление. Ken went to the prison to visit his brother. / Кен отправился в тюрьму, чтобы навестить своего брата.

То же правило действительно с этими существительными и в том случае, если употребляется другой глагол. С другими существительными, обозначающими пункт назначения, используется артикль the после предлога to: go to the cinema (идти в кино), go to the circus (идти в цирк) и т.д.

Однако есть и такие случаи, когда употребление предлога и артикля совсем излишне. Сюда относится устойчивое выражение to go home (идти домой):

It’s late. Let’s go home. Уже поздно. Давайте пойдем домой.

Также без предлога употребляется глагол to go с герундием, то есть ing-овой формой глагола, о чем подробнее рассказано ниже.

Употребление глагола to go с герундием

Довольно часто глагол to go встречается в конструкциях с герундием. Отчасти такие конструкции можно переводить с базовым значением глагола to go, например to go shopping – «ходить за покупками», но поскольку часто герундий выражает некое занятие, то более удобным переводом во многих случаях является значение «заниматься»:

to go swimming заниматься плаванием My dad and I go swimming twice a week. Мой папа и я занимаемся плаванием дважды в неделю.
to go sailing заниматься парусным спортом I’d like to go sailing in my summer holidays. Я бы хотел заняться парусным спортом на моих летних каникулах.
to go climbing заниматься альпинизмом I think it isn’t easy to go climbing. Я думаю, это не просто заниматься альпинизмом.
to go parachuting заниматься парашютным спортом Would you like to go parachuting with me? Не хотел бы ты заняться парашютным спортом вместе со мной?

Устойчивые выражения с глаголом to go

to go sightseeing осматривать достопримечательности We went sightseeing in Tokyo. Мы осматривали достопримечательности Токио.
to go in for sports заниматься спортом A lot of people don‘t have any health problems because they go in for sports regularly. Многие люди не имеют проблем со здоровьем, потому что они регулярно занимаются спортом
How is it going? Как дела?
to go grey поседеть My dad is going grey and I’m going bald. Мой отец седеет, а я лысею.
to go bald лысеть
to go mad сойти с ума; жутко разозлиться She’ll go mad if you wear the same dress as she does. Она с ума сойдет от злости, если ты наденешь такое же платье, как у нее.
to go blind ослепнуть Our old dog has gone blind. Наша старая собака ослепла.
to go deaf оглохнуть My granny is going deaf. Моя бабушка теряет слух.
to go bankrupt обанкротиться That company went bankrupt last year. Эта компания разорилась в прошлом году.
to have a go попробовать Some people aren’t interested in scuba diving but I’ve always wanted to have a go. Некоторые люди не интересуются дайвингом, а вот я всегда хотел попробовать.

В действительности устойчивых выражений с глаголом to go гораздо больше. Рекомендуем вам выписывать наиболее интересные из них, когда они вам встретятся – так вы сможете легче их запомнить.

Фразовые глаголы с основой to go

to go on продолжить Please go on! Пожалуйста, продолжайте!
to go out выйти, сходить куда-либо Would you like to go out tonight? Не хочешь ли сходить куда-нибудь этим вечером?
to go out with встречаться с кем-либо (романтически) Jane goes out with Paul. They are engaged. Джейн встречается с Полом. Они обручены.
to go back to

Глагол to go относится к числу неправильных (irregular verbs), формы прошедшего времени и причастие у него формируются нестандартно: go – went – gone.

Основное значение слова — «идти», «ехать», «двигаться», причём с тенденцией отдаления от источника речи или места действия, в отличие от глагола to come, подразумевающего приближение.

  • Let’s go for a walk! — Давайте прогуляемся, то есть выйдем из дома.
  • That morning she went to school totally unprepared. — В то утро она ушла в школу совершенно не подготовленной.

Идти, перемещаться можно как пешком, так и с помощью транспортного средства. Для обозначения транспорта используется обычно предлог by.

  • — Did you go to the mountains by car? — Вы поехали в горы на (легковой) машине?
  • — No, by jeep! A car would get stuck there! — Нет, на джипе. Легковая там бы застряла.
  • We will not be able to go to Crimea by train until the bridge across Kerch Strait is not built yet. — Мы не сможем уехать в Крым поездом, пока не построен мост через Керченский пролив.

Помимо прямого значения «ехать, идти, путешествовать» глагол to go может употребляться и в переносных значениях. Перевод, как правило, сложностей не вызывает.

  • The summer has gone. — Лето прошло (и больше его не вернёшь).
  • He went pale. — Он побледнел.

В данном случае налицо опять же отрицательная коннотация события – состояние субъекта ухудшилось, что-то пошло не так (Something went wrong).

Однако наибольшие сложности у изучающего английский язык, а иногда и у переводчика вызывает устойчивое фразовое употребление глагола to go со служебными частями речи, чаще всего с предлогами. Во флективных языках, к числу которых относится русский, роль английских предлогов играют обычно приставки или сочетание глагола с определённым падежом зависимого слова. Обычно понять смысл высказывания помогает здравый смысл, как в примере с конструкцией to go by:

  • We went to Moscow by plane – Мы отправились в Москву самолётом (творительный падеж).

Однако иногда употребление фразовых глаголов с точки зрения носителя русского языка труднообъяснимо. Чего стоит, например, конструкция to go in for something — «заниматься, увлекаться чем-то». Такие фразы нужно только запоминать, для этого существуют специальные упражнения.

  • You would go in for sports than sit all day at a computer. — Ты бы лучше занялся спортом, чем целый день сидеть за компьютером.
  • My husband is going in for knitting, while I’m learning to drive a car. — Мой муж увлекается вязанием, а я учусь водить автомобиль.
  • My classmates and I try to go in for all school competitions. — Мы с одноклассниками стараемся участвовать во всех школьных соревнованиях.
  • Му children like football, while I wanted them to go in for chess.

Фразовое употребление глагола to go

В словарях приводится более 100 устойчивых сочетаний с глаголом to go, причём перевод многих из них неоднозначен. Рассмотрим самые употребительные варианты, знание которых необходимо для понимания устной и письменной речи и общения на бытовом уровне.

Разговорное выражение to go about означает «ходить туда-сюда», «вертеться на одном месте», «тусоваться (с кем-либо)».

  • Nick is well now. He’s going about again. — Ник выздоровел. Уже на ногах.
  • She’s going about bad guys. — Она тусит с плохими парнями.

Конструкция применяется и в переносном смысле.

  • Rumours are going about his new girlfriend. — Ходят слухи о его новой подружке.

Есть несколько устойчивых конструкций с употреблением этого фразового глагола: he is going about hungry/naked/in a dream — он ходит голодным, ходит нагишом, пребывает в мире грёз. Если кто-то досаждает вам сверх всякой меры, можете оборвать зануду словами: Go about your business! – Занимайся своим делом!

  • Перевод глагола go after ожидаем – следовать за кем-то. — Это синоним глагола to follow.
  • He tried to escape but the police went after him everywhere. — Он попытался скрыться, но полиция следовала за ним по пятам.

Go up фразовый глагол, обозначающий движение вверх, повышение в прямом и в переносном смысле. Антоним его – глагол go down.

  • Father Fyodor immediately went up a steep rock. — Отец Фёдор моментально взобрался на вершину отвесной скалы.

В американском английском глагол применяется в отношении цен: Prices are going up – Цены растут.

  • The magnificent building went up on the site of the former slums. — Великолепное здание выросло на месте бывших трущоб.

Если вы едете из провинции в большой город, также можно применить это выражение.

  • I go up to Moscow next week. Do you want to follow me? — На следующей недели я еду в Москву. Не хочешь ли поехать со мной?

Если поездка увенчалась успехом, вы можете сказать:

  • I went up to Moscow State University – Я поступил в МГУ.

Глагол-антоним go down связан с движением вниз, уменьшением размера или понижением статуса. He went down without a degree – он бросил учёбу, не получив диплом.

  • Prices and wages go down rapidly. — Цены и зарплаты стремительно падают.
  • I went down with a flu. — Я слёг с гриппом.

Фразовый глагол go out хорошо знаком всем ученикам средней школы, которых в своё время выгоняли из класса за плохое поведение. Go out of the classroom! – говорила строгая учительница непослушному ученику. Но не всё с этим глаголом так плохо. К примеру, to go out on a date означает «отправиться на свидание».

  • They have been going out together for three years – Они уже три года встречаются (словечко out подразумевает, что именно встречаются, а не живут вместе).

У этого глагола вообще очень много переносных значений, подчас довольно неожиданных. Her heart went out to the baby – Её сердце наполнилось нежностью к малышу.

Выражение to go through подразумевает преодоление препятствия, зачастую с применением недюжинных физических или волевых усилий.

I barely went through the customs and passport control. Я с трудом прошёл таможню и паспортный контроль.

My grandfather went through the war without a scratch. Мой дед прошёл войну без единой царапины.

Забавная идиома – He can go through a brick wall — Он проходит кирпичную стену, то есть всё видит насквозь, обладает уникальной проницательностью. Иногда такие выражения оказываются ложными друзьями переводчика, так как понимаются буквально.

Go off — фразовый глагол, который усиливает семантику удаления наречием off, подразумевающим высокую скорость или неожиданность движения.

My wife went off with my friend but I never regret it! Жена сбежала с моим приятелем, но я об этом ничуть не жалею.

К числу примечательных разговорных выражений относятся такие как:

  • to go off one’s food – потерять аппетит;
  • to go off the handle – психануть, выйти из себя;
  • to go off one’s chump – сойти с ума, слететь с катушек.

Фразовый глагол go over подразумевает не только некое усилие по преодолению обстоятельств, но и обязательно полученный результат.

  • How did your negotiations go over? — Как прошли (и чем закончились) ваши переговоры?

Как и у других фразовых глаголов, тут возможна семантическая многозначность. He went over a bridge – он преодолел мост. The maid went over a table with a cloth. Горничная прошлась тряпкой по столу.

  • After the TV show he went over big with middle-aged women. — После ТВ-шоу он стал бешено популярен у женщин средних лет.

Выражение также применяется для обозначения смены религиозной конфессии или политических взглядов.

  • The politician is secretly thinking about going over to another party. — Этот политик втайне думает о переходе в другую партию.

Прямое и иносказательное употребление и понимание фразовых глаголов – необходимая составляющая владения иностранным языком. В большинстве случаев конструкции нужно запоминать – логическому осмыслению они поддаются не всегда. По мере роста словарного запаса фразовые глаголы перестанут доставлять вам неудобства. Умение к месту вставить устойчивое сочетание вызовет одобрение у носителя языка.