Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Примеры условных предложений третьего типа. Условные предложения — что это такое? Отрицание с глаголом to be в условной части

Как правильно составить предложение с if в английском языке? Ведь в русском мы используем их каждый день:

«Мы устроим пикник в парке, если будет хорошая погода. Если она выучит английский язык, то найдет хорошую работу. Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд».

Все эти предложения содержат определенное условие, при выполнении или не выполнении которого совершится само действие. В английском языке такие предложения называются условными .

Есть несколько типов таких предложений. В этой статье я расскажу вам про условные предложения первого типа.

В статье вы узнаете:

  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Правила использования первого типа условных предложений в английском языке

Условные предложения первого типа (First conditional) используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени . То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.

Например:

Если погода будет теплой (условие), мы пойдем гулять (действие в будущем).

Они пойдут в кино (действие в будущем), если уйдут с работы пораньше (условие).

Давайте рассмотрим, как правильно строить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений первого типа в английском языке


Условные предложения состоят из 2-х частей:

  • основной части - действие, которое произойдет в будущем
  • условия - события, которые должны произойти

Условное предложение может начинаться, как с основной части, так и с условия.

Давайте разберем образование каждой из этих частей.

Основная часть

Основная часть содержит действие, которое произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее), которое образуется с помощью глагола will .

При построении предложения этот глагол мы ставим после действующего лица, совершающего действие.

Также в этой части вместо will могут использоваться слова:

  • shall - должен/следует
  • should - следует
  • would - будет
  • can - может
  • could - могли бы
  • may - может/возможно
  • might - возможно/может

He will go to the shop, …….
Он пойдет в магазин, …….

She can open the window, ……
Она может открыть окно, ……

He should lock a door, ……
Ему следует запереть дверь, ……

Условная часть

Эта часть предложения содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.

В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.

В этом времени мы никак не изменяем глагол, если действия совершают: I (я), you (ты), they (они), we(мы). Если действия совершают: he (он), she (она), it (оно), то к глаголу добавляем окончание -s/-es.

Условная часть начинается со слова if , которое переводится как «если».

Также вместо if могут использоваться:

  • When - когда
  • While - в то время как, пока, в течении
  • Before - до
  • After - после
  • As soon as - как только
  • Until (till) - до, до этого момента

If I work hard, ……
Если я буду много работать, …….

If he calls me, ……
Если он позвонит мне, …..

If she teaches you, ……
Если она научит тебя, …….

Чтобы не допускать ошибок, запомните: мы не ставим will после if

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования первого типа условных предложений:

She will call me if she goes to the cinema.
Она позвонит мне, если пойдет в кино.

He will come if you call him.
Он придет, если ты позвонишь ему.

They will help her if she asks them.
Они помогут ей, если она попросит.

Мы можем менять основную часть и условие местами, при этом правила образования этих частей никак не изменится. Добавляется лишь запятая, которая теперь разделяет две части.

If he tries hard, he will succeed.
Если он будет стараться, он добьется успеха.

If they study hard, they will pass an exam.
Если они будут много заниматься, они сдадут экзамен.

If she feels well, she will come.
Если она будет чувствовать себя хорошо, она придет.

Условные предложения первого типа с отрицанием


В таких предложениях мы также можем использовать отрицание, если:

  • действие случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в части с условием)
    Например: Я приеду вовремя, если не попаду в пробку.
  • действие не случится, при условии, что что-то произойдет (отрицание в основной части)
    Например: Она не придет на вечеринку, если будет работать.
  • действие не случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в обеих частях)
    Например: Они не приедут, если ты не позвонишь им.

Рассмотрим каждый случай.

Отрицание в основной части

Чтобы сделать отрицательной основную часть, мы ставим not после will.

Чаще всего мы используем сокращение: will + not = won t . Схема такого предложения будет следующей:

They won’t go to the gym if they get tired.
Они не пойдут в спортзал, если они устанут.

She won’t sleep, if she prepares for an exam.
Она не будет спать, если она будет готовиться к экзамену.

Отрицание в части с условием

Отрицание в этой части образуется с помощью вспомогательного глагола do/does времени Present Simple и отрицательной частицы not.Do мы используем, когда говорим I (я), you (ты), they (они), we (мы). Does, когда говорим she (она), he (он), it (оно).

Здесь мы также пользуемся сокращениями:

do + not = don"t
does + not = doesn’t

Их мы ставим после действующего лица.

Схема образования предложения будет:

She will leave if you don’t call her.
Она уйдет, если ты не позвонишь ей.

He will be late if he doesn’t hurry.
Он опоздает, если он не поторопится.

Отрицание в обеих частях

Отрицание может стоять сразу в 2-х частях сразу. Схема образования будет следующей:

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к will, во второй ставим don"t/doesn"t после действующего лица.

They won’t buy a new car, if they don’t sell an old one.
Они не купят новую машину, если не продадут старую.

She won’t go abroad, if she doesn’t find a job.
Она не поедет заграницу, если не найдет работу.

А теперь давайте рассмотрим, как задать вопросительное предложение с условием.

Вопрос с условным предложением первого типа в английском языке

Когда мы задаем вопрос, то узнаем, сделает ли человек что-то при определенных условиях или нет.

Чтобы построить вопрос, нам нужно изменить только основную часть. Для этого переносим will на первое место в предложении.

Часть, которая содержит условие менять не нужно.

Схема такого предложения:

Обратите внимание, когда мы задаем вопрос, основная часть всегда стоит на первом месте.

Will we go to a park if you finish your work?
Мы пойдем в парк, если ты закончишь работу?

Will she get a new job if she learns English?
Она получит работу, если она выучит английский?

Так как вопрос задается к основной части, то:

  • короткий положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и will.

Will he take a taxi if he misses a bus? Yes , he will .
Он возьмет такси, если пропустит автобус. Да, возьмет.

  • короткий отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо и won"t.

Will they wait for me if I come with them? No , they won’t .
Они меня подождут, если я пойду с ними? Нет, не подождут.

Итак, в условных предложениях первого типа главное помнить, что в части с условием (if), мы не используем будущее время (will). Так как эта ошибка является наиболее распространенной при изучении этой темы. Чтобы закрепить составление таких предложений, сделайте задание на закрепление.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если увидишь Тома, скажи ему позвонить мне.
2. Если я выпью кофе, я не буду спать.
3. Она встретится со мной, если не будет работать.
4. Он получит работу, если он переедет.
5. Они не приготовят торт, если не сходят в магазин.
6. Мы не пойдем в кино, если она придет.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Условное наклонение в английском языке употребляется в тех случаях, когда необходимо рассказать о действиях или событиях, которые зависят от каких-либо иных факторов. Условные предложения используются для того, чтобы описать реальные или нереальные ситуации.
Реальные условности описывают ситуации из реальной жизни, а нереальные условности рассказывают о нереальных, вымышленных ситуациях.

Например:

Если какое-либо условие состоится, тогда произойдет определенный результат.

If I won the Jackpot , I would travel around the planet (Если бы я выиграл Джек-пот, я бы путешествовал по всей планете).

Условие ….. глагол в условности (результат) . В английском языке выделяют четыре базовых типа условных предложений:

Нулевой тип;

Первый тип;

Второй тип;

Третий тип.

Кроме того, существуют дополнительные типы условных выражений, которые образуются путем сочетания представленных выше.

Условные предложения в английском языке, как правило, начинаются с вводного союза if (если). Условные предложения являются сложноподчиненными предложениями, в которых роль придаточного предложения отводится условной части (условию), а роль главного – результату (следствию).

Структура условных предложений в английском языке

Нулевой тип предложений используется для действий, которые обязательно совершатся при выполнении определенных условий. Структура условных предложений достаточно проста. Существует две основных формы построения условного предложения.

Первая форма: союз if + Условие + Результат . Например, if it rains , they will get wet (если пойдет дождь, они намокнут).

Вторая форма: Результат + союз if + Условие . Например, They will get wet if it rains (Они намокнут, если пойдет дождь).

Следует отметить, что между главным и придаточным предложением запятую необходимо ставить только в первом случае.

Условные предложения в английском языке: таблица времени и вероятности.

Вероятность Тип условного предложения Пример Время
Обязательно Нулевой If you cool water to 0 degrees Celsius, it freezes (Если нагреть воду до 0 градусов Цельсия, она замерзает) Любое время
Возможно Первый If it rains, they will stay here (Если пойдет дождь, они останутся здесь) Будущее
Маловероятно Второй If I won in casino, I would buy a yacht (Если бы я выиграл в казино, я бы купил яхту) Будущее
Невозможно Второй If I had a car, we would go to the beach (Если бы у меня была машина, мы бы поехали на пляж) Настоящее
Невозможно Третий If you had seen her yesterday, you would have given her the signal (Если бы ты увидел ее вчера, ты бы подал ей сигнал) Прошедшее

Условные предложения: нулевой тип (определенность)

Нулевой тип условных предложений в английском языке описывает вещи или действия, которые всегда будут правдивыми до тех пор, пока будут выполняться определенные условия. В данном типе характерной особенностью является то, что, как в условной, так и в результирующей части употребляется настоящее простое время (present simple).

Образование: союз if + условие с present simple + результат c present simple.

If I cool water to 0 degrees Celsius, it freezes (Если нагреть воду до 0 градусов Цельсия, она замерзает) – общеизвестный факт

If I buy shoes at this shop, I get a 10% discount (Если я куплю обувь в этом магазине, я получу 10%-ую скидку) – определенные условия.

If I drink a champagne, I feel a headache (Если я пью шампанское, я чувствую боль в голове) – индивидуальный факт.

If she gets up late, father doesn’t drive she in university (Если она встает поздно, отец не отвозит ее в университет) – индивидуальный факт.

Как видно в данных примерах, результат всегда будет происходить при выполнении определенных обстоятельств, поэтому время здесь не играет никакой роли.

Первый тип (реальная возможность в будущем)

Первый тип условных предложений в английском языке описывает будущие действия, зависящие от результата другого будущего действия или события, где существует большая вероятность, что условия для описываемого действия будут удовлетворены.

Образование: союз if + условие с present simple + результат c глаголом will

Например:

If he gets excellent marks, he will go to the university (Если он получит отличные оценки, он поступит в университет)

В данном типе речь идет о будущих действиях, однако в условной части предложения используется настоящее время, а в результирующей части (следствии) – глагол will. В приведенном выше примере персона уверена о поступлении в университет, однако если в результирующую часть поставить другие модальные глаголы, смысл предложения может изменяться.

Например:

Союз if Условная часть Результирующая часть Возможность (вероятность)
If (Если) he will go to the university (он поступит в университет) Если условия будут соблюдены, он точно поступит в университет
If (Если) he gets excellent marks (он получит отличные оценки) he may go to the university (он может поступить в университет) Он еще не уверен о поступлении в университет
If (Если) he gets excellent marks (он получит отличные оценки) he should go to the university (ему следует поступать в университет) Говорящий в данном случае выражает свое мнение, дает совет
If (Если) he gets excellent marks (он получит отличные оценки) he can go to the university (он может поступить в университет) Это означает, что поступление возможно в принципе
If (Если) he gets excellent marks (он получит отличные оценки) he could go to the university (он мог бы поступить в университет)
If (Если) he gets excellent marks (он получит отличные оценки) he might go to the university (он мог бы поступить в университет) Поступление возможно, но маловероятно

В условной части мы можем использовать различные формы настоящего времени, будь то настоящее простое, настоящее длительное, настоящее совершенное и др.

Второй тип (воображаемое настоящее или маловероятное будущее)

Второй тип условных предложений в английском языке употребляется для описания воображаемой ситуации в настоящем времени, когда говорящий представляет какое-либо действие или событие по-другому, не так, как оно существует на самом деле. Кроме того, данный тип можно использовать, чтобы рассказать о ситуациях в будущем, возникновение которых маловероятно, потому как шанс соблюдения необходимых условий крайне мал. В условной части предложения идет глагол в прошедшем времени, а в результирующей – would вместе с глаголом в базовой форме.

Образование: союз if + условие с past simple + результат с would и глаголом в начальной форме

Например:

If I were you, I would visit a doctor (На твоем месте я бы посетил врача).

В результирующей части можно также использовать и другие модальные глаголы. Например:

Союз If Условие Результат Определенность
If (Если) I would teach French (я бы преподавал французский язык) Хотя это маловероятно, говорящий уверен, что он будет это делать, если появится возможность.
If (Если) I had more time (бы у меня было больше времени) I might learn Italian (я бы мог изучать итальянский язык) Хотя это маловероятно, возможность все-таки существует
If (Если) I had time (бы у меня было время) I should learn more about computers (мне бы следовало больше изучать компьютеры) Хотя это маловероятно, говорящий отмечает, что это было бы хорошей идеей, однако он не осуществил ее
If (Если) I had more time (бы у меня было больше времени) I could teach Russian (я бы мог преподавать русский язык)

Третий тип (воображаемое прошлое)

Условные предложения в английском языке, представленные третьим типом, используются тогда, когда мы говорим о прошлом и представляем нечто отличное от того, что произошло на самом деле. Зачастую третий тип употребляется для сообщения об упущенной или нереализованной возможности, когда соответствующие условия в прошлом НЕ БЫЛИ удовлетворены.

Образование: союз if + условие с past perfect + результат с would have и глаголом в past participle

If you had known about this problem, you would have assisted in it solving (Если бы ты знал об этой проблеме, ты бы оказал помощь в ее решении). В данном случае, поскольку говорящий не знал о наличии проблемы, он не посодействовал в ее решении.

Союз If Условие Результат Определенность
If (Если) you would have assisted in it solving (ты бы оказал помощь в ее решении) Несмотря на то, что это не случилось, говорящий уверен в результате
If (Если) If you had known about this problem (бы ты знал об этой проблеме) you could have assisted in it solving (ты бы мог оказать помощь в ее решении)
If (Если) If you had known about this problem (бы ты знал об этой проблеме) you might have assisted in it solving (ты бы мог оказать помощь в ее решении) Несмотря на то, что это не случилось, результат указывает только на возможность
If (Если) If you had known about this problem (бы ты знал об этой проблеме) you should have assisted in it solving (тебе бы следовало оказать помощь в ее решении) Хотя это не случилось, результат содержит хорошее решение или совет.

Смешанный тип: сочетание третьего (условие) и второго (результат) типа условных предложений

Используется для описания воображаемых действий или ситуаций в настоящем времени, которые невозможны в силу того, что необходимые условия не были удовлетворены в прошлом.

Образование: союз if + условие с past perfect + результат с would и глаголом в базовой форме

Например:

If she had seen this film, she would know about it (Если бы она видела этот фильм, она бы знала о нем)

Смешанный тип: сочетание второго (условие) и третьего (результат) типа условных предложений

Условные предложения в английском языке, представленные данным типом, используются для того, чтобы избежать нелогичности высказывания «If I had been you», ведь эта фраза подразумевает, что говорящий не был другим человеком в произошедшей ситуации, но может оказаться им в будущей, что, конечно же, невозможно.

Образование: союз if + условие с past simple + результат с would have и глаголом в past participle (причастием прошедшего времени)

If I were you, I wouldn’t have passed that test (Если бы я был на твоем месте, я бы не прошел тот тест)

Также данный тип используется тогда, когда первая часть предложения является правдивой. При этом в условии нет отношения к какому-либо определенному времени (указываются постоянные характеристики или действия), а следствие указывает на прошлое.

Подробнее: First Conditional

If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

If ... Simple Past ..., ... would + глагол...
или
… would + глагол... if ... Simple Past ...

Употребление

Условные предложения второго типа в английском языке описывают события настоящего и будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, нереальны (невозможны, невероятны, воображаемы). Такие предложения имеют невозможный, гипотетический оттенок. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you asked , they would help you.
Если бы ты попросил , они бы помогли тебе.

If it rained , you would get wet.
Если бы пошел дождь, ты бы промок .

If you loved her, she would love you.
Если бы ты любил ее, она бы любила тебя.

I would buy a new car if I had more money.
Я бы купил новую машину, если бы у меня было больше денег.

He would pass the exam if he studied more.
Он бы сдал экзамен, если бы он больше занимался .

I would lower the taxes if I were the President.
Я бы снизил налоги, если бы я был президентом.

Условные предложения первого и второго типов – что выбрать

Настоящие и воображаемые ситуации

Условные предложения первого типа часто называются осуществимыми условными предложениями . Они используются для описания реальных и возможных ситуаций. Условные предложения второго типа используются для описания нереальных (невозможных, невероятных, воображаемых) ситуаций.

Сравните:
If I become the President, I will give free electricity to farmers.
Если я стану президентом, я сделаю Речь кандидата в президенты – условное предложение первого типа. )

If I win this race, I will
Если я выиграю эти гонки, я… (Речь самого быстрого гонщика – условное предложение первого типа. )

If I became the President, I would give free electricity to farmers.
Если бы я стал президентом, я бы сделал электричество бесплатным для фермеров. (Речь ребенка – условное предложение второго типа. )

If I won this race, I would
Если бы я выиграл эти гонки, я… (Речь самого медленного гонщика – условное предложение второго типа. )

Просьбы и предложения

В обычных просьбах и предложениях используются условные предложения первого типа. Чтобы придать просьбе или предложению больший оттенок вежливости, используются условные предложения второго типа.

Сравните:
I will be grateful if you lend me some money.
Я буду признателен, если ты одолжишь мне денег. ()

It will be nice if you help me.
Будет хорошо, если вы мне поможете . (Обычная просьба – условное предложение первого типа. )

I would be grateful if you lent me some money.
Я буду признателен, если ты одолжишь мне денег. ()

It would be nice if you helped me.
Будет хорошо, если вы мне поможете . (Более вежливая просьба – условное предложение второго типа. )

Другие формы условных предложений второго типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

would может использоваться глагол could в значении "суметь". Синонимичная конструкция – would be able to .

Например:
If you were more serious about your work, you could (= would be able to ) finish it in time.
Если бы ты относился к своей работе серьезно, ты бы смог закончить ее вовремя.

If I had more money, I could (= would be able to ) buy a new car.
Если бы у меня было больше денег, я мог бы купить новую машину.

If you spoke a foreign language, you could (= would be able to ) get a better job.
Если бы ты говорил на каком-нибудь иностранном языке, ты бы смог найти работу получше.

В предложении-результате вместо would может использоваться глагол might в значении "может быть", "возможно". Синонимичные конструкции – would perhaps и would probably .

Например:
If you requested them more politely, they might (= would perhaps ) help you.
Если бы ты обратился к ним вежливее, они, возможно , помогли бы тебе.

Конструкция were to

После союза if в условном предложении может следовать конструкция "подлежащее + were to ", чтобы показать, что речь идет о воображаемой ситуации.

Например:
If I were to buy a new car, what would you say ?
Если бы я купил новую машину, что бы ты сказал ?

If you were to lose your job, what would you do ?
Если бы ты потерял работу, что бы ты сделал ?

If you were to win, what would you give me?
Если бы ты победил, что бы ты мне дал ?

Конструкция if it were not for

Данная конструкция используется, чтобы показать, что завершение одного события зависит от другого, и переводится как "если бы не...".

Например:
If it weren"t for his dedication, this company wouldn"t exist.
Если бы не его самоотверженность, этой компании бы не существовало.

If it weren"t for his wife"s money, he wouldn"t be a millionaire.
Если бы не деньги его жены, он не был бы миллионером.

If it weren"t for that lucky chance, they wouldn"t win that competition.
Если бы не этот счастливый случай, они бы не выиграли соревнование.

Использование supposing

Слово supposing ("если бы", "предположим, что", "допустим, что") может использоваться вместо союза if , чтобы подчеркнуть нереальность ситуации. Такое употребление более характерно для повседневной речи.

Например:
Supposing he came to visit you, what would you do? (= If he came to visit you, what would you do?)
Допустим, что он бы пришел к тебе, то что бы ты сделал?

Supposing I became the Miss World, what would you say?
Предположим, что я бы стала Мисс Мира, то что бы сказал?

Условные предложения в английском языке — это предложения, которые содержат в себе какое-то условие и связывают, таким образом, между собой 2 события, например:

«Если на тебя упадет лягушка, то точно удачно выйдешь замуж» :-).

Условные предложения бывают реальными (они произошли, произойдут или вероятно произойдут) и нереальными (т.е. события, которые точно не произойдут, а являются вымышленными, невероятными).

Условные предложения подразделяют на несколько типов. Рассмотрим каждый вид чуть подробнее. Итак,

Условные предложения нулевого типа, или Zero Сonditional

Это абсолютно реальные, случающиеся в действительности события, которые всегда правдивы, например, научные факты . Относятся к настоящему времени.

if + Present Simple + Present Simple

If the temperature is below zero, water freezes . (Если температура опускается ниже ноля, вода начинает замерзать )

Условные предложения первого типа, или First Сonditional

Первый тип условных предложений обозначает реальное условие и относится к будущему времени .

if + Present Simple + Future Simple

If you call me I will pick you up . (Если позвонишь мне, я тебя захвачу )

Условные предложения второго типа, или Second Сonditional

Второй и третий тип условных предложений обозначают нереальные действия, события и переводятся через частицу «бы» .

Сложность заключается в том, что в русском языке формы настоящего и прошедшего времени при этом совпадают (запомните, что именно в РУССКОМ языке). В английском же варианте это будут совершенно разные предложения. Как же понять, про что идет речь, про настоящее или будущее, если формы глагола одинаковые? Смотрим контекст и слова-маркеры, которые указывают на время, например, «сейчас» или «на прошлой неделе» и т.п.

Итак, второй тип условных предложений относится к настоящему времени .

If + Past Simple + would + Infinitive

В главном предложении чаще всего используется глагол would , но могут употребляться could / might . Хотя этот тип условных предложений образуется через прошедшее время, но в действительности обозначает настоящее. Например:

If I got the job, I’d (=I would) move to Vienna now. (Если бы я получил работу, то переехал бы в Вену сейчас.)

If you came in time, you could catch the train. (Если бы ты пришел вовремя, то смог бы уехать на поезде) — имеем в виду сейчас на основании форм глагола, т.к. слов-маркеров, указывающих на время, нет).

НО#1: Форма was часто заменяется на were (характерно для официальной речи).

If I were you I would sale this house. (Если бы я был на твоем месте, то продал бы этот дом.)

НО#2: Обычно в придаточном после if мы не используем would , за исключением тех случаев, когда вежливо просим кого-то , например, в официальном письме (не забываем, что англичане ооооочень вежливые люди и даже после срыва всех сроков контракта и кучи напоминаний об этом не забывают про свою вежливость):

I would be gratefu l if you would let me know your decision. (Был бы благодарен вам, если бы вы оповестили меня о своем решении)

Условные предложения третьего типа, или Third Conditional

Третий тип условных предложений относится к прошедшему времени и также обозначает нереальное действие.

If + Past Perfect + would have + Participle II

Вместо would have + Participle II могут также использоваться could have / might have + Participle II

If he had come in time he could have caught the train. (Если бы он приехал вовремя, он бы успел на поезд)

Предложения с wish

Вместо if можно часто встретить предложения с глаголом wish . Такие предложения выражают сожаление или нереальное желание.

Правила употребления времен сохраняются, т.е. они точно такие, как и для части предложения с if. На русский язык конструкция переводится «как жаль» . Кроме того, утвердительные предложения переводятся отрицательно и наоборот – отрицательные утвердительно .

I wish you were here. (Жаль , что ты не тут) .

I wish I didn’t work . (Жаль , что я работаю .)

Wish + (that) + would

В некоторых особых случаях мы используем would вместе с wish . А именно, когда говорим о других людях, и нам не нравится то, что они делают, и нам бы хотелось, чтобы эти люди изменились . Эта конструкция не используется в отношении себя любимого , а также применительно того, что никто изменить не может. Хотя в исключительных случаях можно сказать так, например, о погоде.

I wish that he would not eat much chocolate (Я не в восторге , что он ест столько много шоколада.) — я хотел бы изменить это.

I wish that it would stop raining! (Как бы мне хотелось чтобы дождь закончился ) - говорим о погоде, хотя повлиять на погоду никак не можем, но поскольку этот случай исключение, то можно сказать с would ).

I wish I would study harder! - это неправильно , про себя так не говорим!!! Мы же в силах изменить свое поведение?!Следовательно, предложение не относим к разряду нереальных!).

Поэтому данное предложение следует сказать так:

I wish I studied harder. (Мне бы хотелось работать усерднее) - это правильно !

If only...

I wish для выразительности можно заменить на if only

If only I hadn’t watched that film. (Лучше бы я не смотрел этот фильм)

If only I could speak English well. (Вот если бы я говорил по английски хорошо...)

Mixed Conditionals

Самое интересное начинается, когда условные предложения смешиваются . Но не стоит паниковать, надо тщательно проанализировать обе части предложения и решить, к каким временам они относятся.

If he had finished his work yesterday, he would be free now. (Если бы он закончил работу вчера, сейчас был бы уже свободен) - тип 3 + тип 2

If I were rich, I would have bought that house yesterday. (Если бы я был богат, я бы купил вчера тот дом) - тип 2 + тип 3

А теперь вы можете перейти к практике: