Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Вопросы согласование времен. Что нужно знать о согласовании времен в английском

Прежде чем говорить конкретно о придаточных предложениях с if / when, давайте посмотрим, что такое придаточное предложение.

Сложноподчиненные предложения состоят из:

1. Главного предложения

2. Придаточного предложения (может быть больше одного)


Придаточное предложение
является зависимой частью, которая не может существовать отдельно от главного предложения и присоединяется к нему с помощью союза.

Например (оранжевым выделены придаточные предложения):

После if и when - настоящее или будущее время?

Правило английского языка гласит:

В придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется.


В русском языке в обеих частях сложноподчиненных предложений используется будущее время:

Мы вернемся домой, если пойдет дождь. (Условие)

Мы вернемся домой, когда пойдет дождь. (Время)

В английском языке в придаточных времени и условия используется настоящее:

We will come back home if it rains . (Условие - Condition)

We will come back home when it rains. (Время - Time)

Придаточные времени открываются союзами: till, until, as soon as, as long as, before, after, etc.

Придаточные условия открываются союзами: unless, on condition that, provided, in case, etc.

После союзов when и if может использоваться настоящее и будущее. Все зависит от того, открывают они придаточные условия/времени или придаточные-дополнения:


Для того, чтобы удостовериться, является ли предложение с when придаточным времени , поставьте к нему вопрос. Придаточное времени отвечает на вопрос "when?" Еще можно попробовать заменить его на "tomorrow" или любое другое обстоятельство времени (next month, next year, etc.). Если оно сохраняет смысл, то будущее время в нем не используется .

Если придаточное предложения с when отвечает на вопрос "what?" и его можно заменить на something или some information, то будущее время использовать можно , так как это придаточное-дополнение .

IF:


С If легче. Если if переводится как если , то это придаточное условия. Значит, будущее время нельзя использовать .

Если if переводится как ли , то это придаточное-дополнение. Будущее время использовать можно .

Если английское предложение является сложноподчиненным с придаточными дополнительными, то применяется согласование времен в английском языке (Sequence of tenses). Эти грамматические правила распространяются на главное предложение и его придаточные, а конкретнее: глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется во времени, напрямую зависящем от времени глагола-сказуемого из главного предложения. Надо отметить, что основная сложность восприятия подобной связи состоит в том, что русский язык такими правилами не наделен.

Как распознать придаточное дополнительное предложение?

Оно должно отвечать на один из вопросов: «что?», «чего?», «кто?» и так далее. Периодически их можно определить по предшествующему сложноподчиненному что (that), который, однако, довольно часто просто опускается. В русском языке перед таким союзом обязательна должна быть запятая. Поэтому и при написании английских предложений хочется поставить знак препинания, — но по правилам грамматики его там быть не должно!

Формулировка

Когда сказуемое-глагол главного предложения представлен в одной из форм прошедшего времени, то и сказуемое-глагол придаточного дополнительного ставится в одно из прошедших времен, в том числе и в Future in the Past, то есть будущее с точки зрения прошедшего.

Три основных правила:

1. Если действие придаточных происходит в то же время, что и действие главного, то придаточные предложения в английском языке наделяются сказуемым-глаголом во временах Past: Indefinite или Continouos. При этом на русском языке придаточное будет звучать, как или Continouos соответственно.

а. I thought that he lived in Moscow. — Я думал, что он живет в Москве. (Past Indefinite вместо Present Simple)

b. He knew that his brother was sleeping. — Он знал, что его брат спит. (Past Continouos вместо Present Continouos)

с. I heard you were his girlfriend. — Я слышал, что ты его девушка. (угадайте замену времен сами!)

d. She didn’t know that you was playing the piano. — Она не знала, что ты играешь на фортепиано.

e. Max expected that you were his friend. — Макс ожидал, что ты его друг.

2. В случае, если по временной шкале дополнительное придаточное произошло раньше, чем главное, то глагол-сказуемое придаточного ставится во времена Past: Perfect или Perfect Continuous. В переводе на русский же придаточное предложение звучит так, словно должно быть употреблено в Present Perfect или Past Indefinite.

a. Nick was told that she had returned from Tokio. — Нику сказали, что она вернулась из Токио. (Past Perfect вместо Present Perfect).

b. I thought that she had bought a new mobile. — Я думал, что она купила новый сотовый. (Past Perfect вместо Past Indefinite).

c. They heard that he had been studying since early morning. — Они слышали, что он учился с раннего утра. (самостоятельное угадывание)

d. She told me that she had lost the ticket. — Она сказала мне, что потеряла билет.

e. We knew that they had gone to the cinema without us. — Мы знали, что они ушли в кино без нас.

ВНИМАНИЕ! Если в предложении есть указание на время произошедшего (in march, in 1763, yesterday), то Past Perfect отбрасывается и вместо него придаточное ставится в Past Indefinite.

a. I knew it was discovered in 1887. — Я знал, что оно было открыто в 1887.

b. I thought he was born in 1893. — Я думал, он родился в 1893.

c. She said that she bought this meat yesterday. — Она сказала, что купила это мясо вчера.

3. Когда дополнительное придаточное совершается позже главного, то ставится во Future in the Past. В русском же переводе, нам слышится простое время Future.

a. He supposed that she would send him a mail. — Он предполагал, что она отправит ему .

b. They told her that they would meet her in the cinema. — Они сказали ей, что встретят ее в кинотеатре.

c. Admin said us that he would post the news himself. — Админ сказал, что опубликует новость сам.

d. She knew you would come. — Она знала, что ты придешь.

e. I thought that we would go to college together. — Я думал, что мы пойдем в колледж вместе.

Если в предложении находится несколько дополнительных придаточных , то правила применяются к ним комбинировано.

She thought that Mike had told Nick that he was wrtiting a book. — Она думала, что Майк говорил Нику, что он пишет книгу.

Дополнительное использование

Все приведенные выше правила также строго выполняются при переводе прямой речи в косвенную.

a. «She lies to him»

I suspected that she lied to him. — Я подозревал, что она врет ему. (Past Indefinite вместо Present Indefinite)

b. «She is lying to him»

I suspected that she was lying to him. — Я подозревал, что она врет ему. (Past Continuous вместо Present Continuous)

c. «She was lying to him»

I suspected that she had been lying to him. — Я подозревал, что она лгала ему. (угадываем самостоятельно!)

d. «She had lied to him on occasion»

I suspected that she had lied to him on occasion. — Я подозревал, что она лгала ему время от времени.

e. «I will not lie to you any more». She said.

She said she wouldn’t lie to him any more. — Она сказала, что не будет обманывать его больше никогда.

Не используется!

Когда сказуемое главного предложения использовано в настоящем или будущем времени, то глагол-сказуемое у дополнительного предложения может быть использован в любой, необходимой по смыслу, форме. То есть согласование времен в английском языке в указанном случае не требуется.

а. He thinks you are strange. — Он думает, что ты странный.

b. She will tell everyone why she wasn’t at home two days ago. — Она скажет, почему не была дома два дня назад.

c. She says that they knew Spanish well. — Она говорит, что они знали испанский хорошо.

d. We will ask him why he left us yesterday. — Мы спросим у него, почем он ушел от нас вчера.

e. He think that he will know Egyptian well till the lesson — Он думает, что он будет знать египетский хорошо к уроку.

Исключения

1. Если Придаточное является выражением некого общеизвестного факта .

a. He knew that the water conduct electricity. — Он знал, что вода проводит электричество.

b. Nicolaus Copernicus assumed that the Earth moves round the Sun. — Николай Коперник предположил, что Земля вращается вокруг солнца.

c. Our teacher said that the sun sets in the West. — Наш учитель сказал, что солнце садится на Западе.

d. The biologist told us that air is necessary to people. — Биолог сказал нам, что воздух необходим людям.

e. The sociologist said that the people want to be rich. — Социолог сказал, что люди хотят быть богатыми.

2. При использовании модальных глаголов , которые не обладают прошедшей формой времени, согласование времен также не используется.

a. They said we must hurry. — Они сказали, что мы должны поторопиться

b. Mom said she needn’t talk to you. — Мама сказала, что ей не надо с тобой говорить.

c. We knew that Mary should talk to Nick. — Мы знали, что Мэри должна поговорить с Ником.

Урок 9

Подобного явления в русской грамматике нет. Правило согласования времен гласит, что если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения всегда будет стоять в одном из прошедших времен.

Из вышесказанного следует, что во-первых, правило согласования времен соблюдается только в придаточных дополнительных предложениях, а во-вторых, – если сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то правило согласования времен не действует, и сказуемое придаточного предложения употребляется в любом времени, которое требуется по смыслу:

I think (that [союз that может не употребляться.]) he is right. Я думаю, (что) он прав.
I think that he was right. Я думаю, он был прав.
I think he will be right. Я думаю, он будет прав.
I shall ask him where she is now. Я спрошу его, где она сейчас.
I shall ask him where she was yesterday. Я спрошу его, где она была вчера.
I shall ask him where she will be at 2 o"clock. Я спрошу его, где она будет в 2 часа.

Итак, правило согласования времен вступает в силу только тогда, когда глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. В этом случае сказуемое придаточного предложения всегда будет стоять в одном из прошедших времен.

Существуют три временных соотношения:

I . Действия, выраженные сказуемыми главного и придаточного предложений, являются одновременными. При этом в дополнительном придаточном предложении Present Simple изменяется на Past Simple, Present Continuous на Past Continuous .
Рассмотрим простое повествовательное предложение с глаголом в форме Present Simple :

Не lives in London.
Он живет в Лондоне.

Если мы сделаем это предложение придаточным при главном предложении, глагол-сказуемое которого стоит в прошедшем времени, то сказуемое русского придаточного сохранит форму настоящего времени, а сказуемое английского придаточного, подчиняясь правилу согласования времен, изменит форму Present Simple на Past Simple :

(Past Ind.) He said (Past Ind.) that he lived in London.
(Прош. вр.) Он сказал, (Наст. вр.) что живет в Лондоне.

Еще несколько примеров:

1. My brother is reading. (Present Continuous)
Мой брат читает, (сейчас)
Ho : (Past Ind.) I saw (Past Cont.) that my brother was reading.
(Прош. вр.) Я увидел, (Наст. вр.) что мой брат читает.

2. She likes Moscow. (Present Simple)
Ей нравится Москва.
Но: She said that she liked Moscow. Она сказала, что ей нравится Москва.

3. She is sleeping. (Present Continuous) Она спит.
Ho: I knew that she was sleeping.
Я знал, что она спит.

Правило согласования времен не применяется, если придаточное предложение информирует об общеизвестных фактах:

The teacher said that the sun rises in the East .
Учитель сказал, что солнце встает на Востоке.

II. Действие, выраженное сказуемым придаточного предложения, предшествует действию главного, при этом в дополнительном придаточном предложении Present Perfect и Past Simple изменяются на Past Perfect.

Не came on Monday.
Он приехал в понедельник.

Но: I heard that he had come on Monday.
Я слышал, что он приехал вчера.

Не has bought a new flat.
Он купил новую квартиру.

Но: Не said that he had bought a new flat.
Он сказал, что купил новую квартиру.

В этом случае мы просто соблюдаем правило употребления времени Past Perfect: оно обозначает прошедшее событие, совершившееся ранее другого прошедшего события:

Pete said that he had already seen the film.
Петр сказал, что он уже видел этот фильм.

III. Действие придаточного предложения совершается позже действия в главном предложении. В этом случае:

1. Future Simple меняется на Future Simple-in-the-Past (будущее неопределенное в прошлом)
2. Future Continuous – на Future Continuous-in-the-Past (будущее продолженное в прошлом)
3. Future Perfect – на Future Perfect-in-the-Past (будущее совершенное в прошлом)
4. Future Perfect Continuous – на Future Perfect Continuous-in-the-Past (будущее совершенное продолженное в прошлом).

Все времена Future-in-the-Past образуются путем механической замены вспомогательных глаголов:

Shall на should.
Will на would.

1. Не will write his report in the library. – I knew that he would write his report in the library.
(Future Simple) – (Future Simple-in-the-Past).
Он будет писать доклад в библиотеке. – Я знал, что он будет писать доклад в библиотеке.

2. Не will be writing his report in the library from 10 till 12 o"clock. – I knew that he would be writing his report in the library from 10 till 12 o"clock.
(Future Continuous) – (Future Continuous-in-the-Past)
Он будет писать доклад в библиотеке с 10 до 12 часов. – Я знал, что он будет писать доклад в библиотеке с 10 до 12 часов.

3. Не will have written his report by Monday. – He said that he would have written his report by Monday.
(Future Perfect) – (Future Perfect-in-the-Past)
Он напишет доклад к понедельнику. – Он сказал, что напишет доклад к понедельнику.

4. By Monday he will have been writing his report for 5 days. – I was said that by Monday he would have been writing his report for 5 days.
(Future Perfect Continuous) – (Future Perfect Continuous– in-the-Past)
К понедельнику исполнится уже 5 дней, как он пишет доклад. – Мне сказали, что к понедельнику исполнится уже 5 дней, как он пишет доклад.

II. Контрольные предложения

СЛОВАРЬ К УРОКУ 9

to think – [θɪŋk] – думать
to be right – быть правым
to hear – слышать
to buy – покупать
all – весь, вся, всё, все
article – ["ɑːtɪkl] – статья
to be sure – быть уверенным
to promise – ["promɪs] – обещать
to shave – [ʃeɪv] – бриться
bathroom – ["bɑːθruːm] – ванная (комната)
to forget – забывать
to wind – заводить (часы)
watch – наручные часы
to freeze – ["frɪ:z] – замерзать
zero – ["zɪərəu] – нуль
degree – градус
centigrade – ["sentɪgreɪd] – стоградусный, разделенный на сто градусов
centigrade thermometer – ["sentɪgreɪd θə"mɔmɪtə] – термометр Цельсия (термометр со стоградусной шкалой)
to happen – ["hæp(ə)n] – случаться, происходить

Для углубления тем данного раздела не пропустите раздел.

Считается, что времена глаголов - это самая сложная тема при изучении английского языка. Но в действительности тут нет ничего особо трудного. В этой статье вы найдёте многое из того, что требуется изучающим английский язык: таблица времен, ситуации их употребления и правила согласования.

Времена Simple (Indefinite) - простые (определённые)

В этой группе, как и в остальных, три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Для всей разновидности Simple характерен ряд признаков:

  1. Известно точно, когда именно происходит действие (час, день, год).
  2. Постоянность совершаемого действия или характеристики предмета.

Вне зависимости от того, в каком временном отрезке происходит действие, эти признаки в группе Simple всегда присутствуют. Но чтобы точно распознать в предложении данную грамматическую разновидность, обращайте внимание на присутствие следующих слов и выражений:

  • every day (month, week, year) - каждый день (месяц, неделю, год);
  • usually - обычно;
  • yesterday - вчера;
  • last week (year, month) - на прошлой неделе (в прошлом году, месяце);
  • in 1998 (и любая другая точная дата);
  • tomorrow - завтра;
  • next time (year, week, month) - в следующий раз (на следующий год, неделю, месяц).

Подобные подсказки в виде слов и выражений характерны для каждой группы времени. Запомнить их стоит всем, кто изучает английский язык. Таблица времён, в том числе включающая группу Simple, будет представлена далее. А сейчас обратите внимание на общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.

Настоящее время :

  • I (you, we, they) know. He (she, it) knows.
  • Do you (we, they) know? Does he (she, it) know?
  • I (you, we, they) don’t know. He (she, it) doesn’t know.

Прошедшее время :

  • I (you, we, they) knew. He (she, it) knew.
  • Did you (we, they) know? Did he (she, it) know?
  • I (you, we, they) didn’t know. He (she, it) didn’t know.

Будущее время :

  • I (you, we, they) will know. He (she, it) will know.
  • Will I (you, we, they) know? Will he (she, it) know?
  • I (you, we, they) won’t know. He (she, it) won’t know.

Времена Continuous - длительные

Здесь также три разновидности временной формы: прошедшее, будущее и настоящее. В целом для группы Continuous характерно следующее:

  1. Действие происходит в какой-то отрезок времени (настоящего, прошлого или будущего).
  2. Автор высказывания стремится подчеркнуть длительность, продолжительность действия.

Вы сможете легче распознать в предложении данную грамматическую разновидность, если обратите внимание на присутствие следующих слов и выражений:

  • now - сейчас;
  • during - в течение;
  • at the moment - в данный момент;
  • at present - в настоящее время.

Ниже представлены общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.

Настоящее время :

  • I am talking. You (we, they) are talking. He (she, it) is talking.
  • Are you (we, they) talking? Is he (she, it) talking?
  • I’m not talking. You (we, they) aren’t talking. He (she, it) isn’t talking.

Прошедшее время :

  • I was talking. You (we, they) were talking. He (she, it) was talking
  • Were you (we, they) talking? Was he (she, it) talking?
  • I wasn’t talking. You (we, they) weren’t talking. He (she, it) wasn’t talking.

Будущее время :

  • I (you, we, they) will be talking. He (she, it) will be talking.
  • Will I (you, we, they) be talking? Will he (she, it) be talking?
  • I (you, we, they) won’t be talking. He (she, it) won’t be talking.

Времена Perfect - завершённые

Для этой разновидности формы времени глагола характерно то, что действие уже совершилось и (чаще всего) есть его результат. Поэтому на русский язык предложения, относящиеся к группе Perfect, переводятся прошедшим временем. Но совсем другое дело - английский язык. Прошедшее время (таблица в данной статье иллюстрирует этот факт) здесь представлено всего в четырёх разновидностях.

Итак, группа Perfect включает в себя формы прошедшего, настоящего и будущего времён, хотя по смыслу передаёт завершённость действия. Распознать эту группу можно по следующим словам-маркерам:

  • just - только что;
  • already - уже;
  • never - никогда;
  • ever - когда-либо;
  • since - с тех пор как;
  • lately (recently) - недавно;
  • before - до;
  • by - к (какому-то моменту).

Времена Perfect Continuous - завершённо-длительные

Мы подходим к завершению рассказа о разновидностях глагольных форм, которыми столь богат английский язык. Таблица времён включает в себя 4 группы. Последняя и наиболее редко встречающаяся - это Perfect Continuous. В прошедшем, настоящем и будущем времени эта группа обозначает то, что в прошлом началось, может быть закончившимся или ещё продолжающимся, а также имеет определённую длительность.

Слова-маркеры встречаются те же, что и в группе Perfect. Поэтому нужно вдумываться в смысл предложения, чтобы заметить вложенную мысль именно о продолжительности действия. Грамматическая форма определяет смысл - этим интересен и сложен английский язык.

Таблица времён глаголов

Ниже в обобщённом виде представлены все 12 разновидностей времени с примерами их употребления.

Время

Когда используем

Пример

*действие ежедневное;

*профессия, постоянный статус

I get up at 8 a.m. every day.

He works at the bank.

* указано точное время в прошлом

*действие было постоянным, но в прошлом

She lived in Moscow last year.

You went (2 ф.гл.) to school when you were a child.

то, что случится в будущем в известное время

Next year he will go to college.

Present Continuous

происходит в момент говорения

Now I am having dinner.

She is talking on the phone.

What are you thinking about?

происходило в прошлом, но в определённый отрезок времени

What were you doing yesterday from 5 till 7 p.m?

I was sitting at home.

Future Continuous

будет происходить определённый отрезок времени в будущем

What are your plans for tomorrow?

I will be working on my project all day.

  • случилось только что;
  • есть результат;
  • время точно не известно

She has just finished her work.

I have made this salad by myself.

Have you ever been (3 ф.гл.) to London?

завершилось до определённого момента (или другого действия) в прошлом

She had come (3 ф.гл.) home before the rain started.

будет совершено к определённому времени в будущем

By 2030 people will have travelled (3 ф.гл.) to Mars.

Present Perfect Continuous

  • началось в прошлом и продолжается по настоящий момент
  • *началось и длилось в прошлом, закончилось в момент речи

He has been playing tennis since 10 a.m.

He is tired because he has been playing tennis all morning.

Past Perfect Continuous

длилось в течение определённого периода времени в прошлом и закончилось раньше другого прошедшего действия

I had been waiting for an hour before you came.

Future Perfect Continuous

началось в прошлом, совершается сейчас и будет продолжаться в будущем до определённого момента

By next month she will have been studying French for 3 years.

Не стоит пытаться запомнить всё сразу. Навык различения и правильного употребления придёт по мере того, как вы будете изучать английский язык.

Согласование времен

Таблица ниже иллюстрирует, какие виды временных форм глагола могут сочетаться друг с другом в сложном предложении, где есть главная и придаточная части. Главным образом это необходимо для передачи косвенной речи, например:

“It’s cold”, he said. - He said it was cold.

Время в прямой речи

Present Continuous

Время в косвенной речи

Future-in-the-Past

Английский язык, таблица времен которого стала темой этой статьи, может быть сложен в данном аспекте грамматики. Однако в обиходе используется меньше половины из 12 временных форм, так что освоить базовый уровень не составит труда.

Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.

Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.

На русском у нас все легко, например, мы говорим: «Он думал, она изучает историю». В этом предложении и прошлое (думал), и настоящее (изучает).

Но в английском,если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.

He thought that she studied history. - Он думал , что она изучает (изучала ) историю.
I thought you knew him. - Я думал , что ты знаешь (знал ) его.
I thought I had to do everything by myself. - Я думал , что я должен (должен был ) делать все в одиночку.

Сначала это непривычно, so let’s get used to it!

Общие правила согласования времен

Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.

Главная часть — самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная — часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).

Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.

  • Одновременные действия

Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple .

Но иногда, действие в придаточной части может быть длительным . В таком случае, используем Past Continuous (was/were + глагол «-ing»).

I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. - Я был уверен, что Кейт (была ) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. - Я пришел и увидел , что мои друзья играли в регби.
  • Предшествующие действия

Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).

He said that he had finished his work. - Он сказал , что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. - Джек знал , что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.

Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием -ing).

She said she had been playing the piano all day long. - Она сказала , что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. - Он сказал , что его мама готовила на кухне с самого утра.

Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous . С ними мы будем использовать Past Perfect .

Самые распространенные из них:

be - быть;
belong - принадлежать;
believe - верить;
know - знать;
feel - чувствовать;
love - любить;
want - хотеть.

He learnt that his classmate had loved him for many years. - Он узнал , что его одноклассница уже много лет влюблена в него.
  • Последующие действия

Если действие в придаточной части случится после действия в главной, то будем использовать одно из времен группы Future in the Past (то же самое, что и Future Simple , только вместо «will» используем «would »).

I felt you would say this to me. - Я чувствовал , что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. - Ты сказал , что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. - Мы не ожидали , что окончим проект к концу недели.

Когда согласование не нужно

  • Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен.
I don’t think it will rain tomorrow. - Я не думаю , что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. - Энн знает , что ты хороший парень.
  • Если в придаточной части дается определение, причина, результат или сравнение.
Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).
John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).
He studied too much last week, that"s why he still has a headache . - Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).
Charles traveled more last year than he does this year. - Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует ) в этом (сравнение).
  • Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.
The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали , что вода состоит из кислорода и водорода.


Согласование времен в статье или эссе

При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.

Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:

  • Определите общее время для статьи перед тем, как писать ее. Если основная часть текста будет в прошедшем времени, то будьте внимательны к правилам согласования.
  • Для общеизвестных фактов , выражения вашего мнения или сообщения актуальной информации на данный момент подойдут времена группы Present.
  • Если главная часть предложения выражена такими фразами, как «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (и любыми подобными в настоящем времени), то в придаточной части согласования не будет.
  • Если вы ссылаетесь на автора , который в прошлом что-то написал или сказал, а вы хотите это пересказать (например, «he believed, it was claimed; «they mentioned»), то все, что будет дальше, подчиняется правилам согласования.

Заключение

Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться:)

Stay in harmony with yourself and your loved ones!

Большая и дружная семья EnglishDom