Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Моя будущая профессия разговор на английском. Диалог "Выбираем профессию" (Choosing a Career)

  • Susan: Oh, my god! It’s like a nightmare! The final exams are coming, and I still have not chosen the place to enter.
  • Jane: Stop to panic. Let"s try to determine which profession suits you most of all.
  • C: But how can we do it?
  • D: It"s very easy. I will ask you questions, and you will honestly answer them. Then we will analyze and understand what your future profession.
  • S: How do you know all this?
  • D: Have you forgotten? I attend psychology courses once a week. We have recently discussed such problem.
  • S: Really?
  • D: Yes, you will be surprised, but you are not alone to have such a problem.
  • S: That calms me a little. Well, come on, let’s start.
  • D: What kind of work do you prefer: working with people, with animals or with documents?
  • S: I"m afraid of animals, and a little shy to communicate with people. I prefer to work with documents.
  • D: I see. In which subject do you have better grades: math or languages?
  • S: I"m very bad at math, but I like languages. Especially, foreign ones.
  • D: Do you like children?
  • S: Oh, yes. I always play with children when guests come to us. I think they like to spend time with me too.
  • D: Well, even having conducted such a small questioning, it became clear to me that you need to choose a profession that relates to children, languages ​​and documents. For example, an interpreter, a school teacher of foreign language or a kindergarten nurse.
  • S: Well done! Now I have something to think about. Your advice really helped me, thank you!
  • D: Not at all. I was glad to do it.

Перевод

  • Сьюзан: Боже, это какой-то кошмар! Скоро выпускные экзамены, а я до сих пор не решила, куда мне поступать.
  • Джейн: Не паникуй. Давай постараемся определить, какая профессия тебе больше подходит.
  • С: Но как это сделать?
  • Д: Очень просто. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь честно на них отвечать. Потом мы сделаем анализ и поймем, что тебе выбрать в качестве будущей профессии.
  • С: Откуда ты все это знаешь?
  • Д: Ты забыла? Я посещаю курсы психологии раз в неделю. Мы недавно как раз обсуждали эту проблему.
  • С: Правда?
  • Д: Да. Ты удивишься, но ты далеко не единственная, у кого есть такая проблема.
  • С: Это немного успокаивает. Ну, давай, начинай.
  • Д: Какая работа тебе больше нравится: Работа с людьми, с животными или с документами?
  • С: Я боюсь животных, и немного стесняюсь общаться с людьми. Мне больше по душе работать с документами.
  • Д: Ясно. По какому предмету у тебя лучше оценки: математика или языки?
  • С: С математикой у меня совсем плохо, а вот языки я люблю. Особенно, иностранные.
  • Д: Ты любишь детей?
  • С: О, да. Я всегда играю с детьми, когда к нам приходят гости. Мне кажется, им тоже нравится проводить со мной время.
  • Д: Ну что ж, проведя даже такой маленький опрос, мне стало понятно, что тебе нужно выбирать профессию, связанную с детьми, языками и документами. Например, переводчик, учитель иностранного языка в школе или воспитатель в садике.
  • С: Какая ты молодец! Мне есть над чем подумать. Твои советы мне реально помогли. Спасибо тебе за помощь!
  • Д: Не за что. Была рада помочь.

Topic: My Future Profession

Тема: Моя будущая профессия

Sooner or later everybody has to think about his or her future profession. But when you are just sixteen, it’s so difficult to , and so easy to make a mistake! Of course, some people from the very childhood know for sure what they want to be. For example, my best friend has always known that she will be a doctor. She attends special courses for enhanced studying of biology and chemistry, and she believes in her success. As for me, I don’t know exactly what I want. I like a lot of things, and I do well in most subjects. And many professions appear interesting to me.

Рано или поздно каждому человеку приходится задуматься о будущей профессии. Но когда тебе всего шестнадцать лет, так трудно принять правильное решение и так легко совершить ошибку! Конечно, некоторые люди с самого детства точно знают, кем они хотят быть. Например, моя лучшая подруга всегда точно знала, что она будет врачом. Она посещает специальные курсы по углубленному изучению биологии и химии и верит в свой успех. Что касается меня, то я не знаю точно, чего я хочу. Мне нравятся многие вещи, и я хорошо учусь по большинству предметов. И многие профессии кажутся мне интересными.

At first I thought about pursuing a legal career. Lawyers can work in different professional spheres. For example, I could become a barrister, a notary, a legal counsel, or even an investigator. Good lawyers are in demand everywhere: in private companies and large corporations, in government agencies, in educational institutions, and law-enforcement bodies. To enter the faculty of Law, one should . I like both subjects, and I think I could obtain good results.

Сначала я думала о выборе юридической профессии. Юристы могут работать в различных профессиональных сферах. Например, я могла бы стать адвокатом, нотариусом, юристом-консультантом или даже следователем. Хорошие юристы востребованы повсюду: в частных компаниях и крупных корпорациях, в государственных структурах, образовательных учреждениях и правоохранительных органах. Чтобы поступить на юридический факультет, необходимосдать экзамены по истории и обществознанию. Мне нравятся оба предмета, и я думаю, что могла бы добиться хороших результатов.

Most of all I like travelling, and some time ago I started thinking of a travel manager’s career. To my mind, it’s very interesting. You help people in organizing their vacations; consult them on special aspects of travelling to different countries, book hotels for them and give recommendations for choosing tours, restaurants, places to visit, etc. Moreover, a travel agent usually has a great benefit in a form of discounted prices for tours, plane tickets and hotels. It’s a great opportunity to see the world

Больше всего я люблю путешествовать, и некоторое время назад я начала думать о карьере менеджера по туризму. На мой взгляд, это очень интересно. Ты помогаешь людям в организации их отдыха, консультируешь их по различным нюансам поездки в ту или иную страну, бронируешь для них отели и даешь рекомендации по выбору туров, ресторанов, мест посещения и.т.д. К тому же туристические агенты обычно обладают огромным преимуществом в виде скидок на туры, билеты на самолет и отели. Это прекрасная возможность повидать мир без больших затрат.

However, my mom says that a travel agent is not a profession. She says that I can work in the if I wish, but first I should get a good classical education, for example to study languages or law. She wants me to enter the Foreign Languages Faculty. Of course, foreign language skills are necessary for a travel manager, and I realize it. to waste five years of my life . Instead I can attend special courses, or just travel around the world and study languages in practice.

Однако моя мама говорит, что турагент – это не профессия. Она говорит, что я смогу работать в туристической сфере, если захочу, но сначала я должна получить хорошее классическое образование, например, заняться изучением юриспруденции или языков. Она хочет, чтобы я поступала на факультет иностранных языков. Конечно, знание языка необходимо для менеджера по туризму, и я понимаю это. Но я не хочу тратить пять лет своей жизни на лингвистику. Вместо этого можно записаться на спецкурсы или просто путешествовать по миру и изучать языки на практике.

Profession (Профессия)

VOCABULARY

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.


работать

Where do you work?

Где вы работаете?

I work at the university.

Я работаю в университете.

Where do you study?

Где вы учитесь?

I study at the institute.

Я учусь в институте.

(What is your position?)

What does he do?

(What is his position?)

What does she do?

(What is her position?)

What is your profession?

Кто вы (по профессии)?

What is his profession?

Кто он (по профессии)?

What is her profession?

Кто она (по профессии)?

менеджер

программист

продавец

медсестра

interpreter, translator

переводчик

секретарь

журналист

экономист

бизнесмен

университет

институт

больница

посольство

Are you a student?

Вы студент?

Yes, I am a student.

Да, я студент.

No, I am not a student,

Нет, я не студент, я врач.


Грамматический комментарий

Обратите внимание: в предложениях, в которых говорится о профессии или о роде занятий человека, употребляется неопределённый артикль.

Например:

He is a businessman .

– Он бизнесмен.

She is a secretary .

– Она секретарь.

I am a student .

– Я студент.


DIALOGUES


Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.


– Здравствуйте!

– Good afternoon!

– Добрый день!

– Let’s get acquainted, my name is Bill.

– Давайте познакомимся. Меня зовут Билл.

– Nice to meet you, I’m Irina.

– Очень приятно, а меня – Ирина.

– Irina, what do you do for a living?

– Ирина, кто вы по профессии?

– I’m a journalist. And you?

– Я журналист. А вы?

– I’m a manager.

– Я менеджер.


– I’d like you to meet Yulia. She is a teacher. She works at the school.

– Познакомьтесь, это Юля. Она учитель. Она работает в школе.

– Nice to meet you. My name is Pete. I am an interpreter. I work in a firm.

– Очень приятно. А меня зовут Пит. Я переводчик. Я работаю в фирме.


– Steve, are you a programmer?

– Стив, вы программист?

– No, I am not a programmer, I am a lawyer.

– Нет, я не программист, я юрист.

– Where do you work?

– А где вы работаете?

– I work in a bank.

– Я работаю в банке.


– My name is Ivan. I am a student.

– Меня зовут Иван. Я студент.

– Ivan, where do you study?

– Иван, а где вы учитесь?

– I study at the academy. And you?

– Я учусь в академии. А вы?

– I am also a student. I study at the university.

– Я тоже студент. Я учусь в университете.


– Sveta, I would like you to meet my friend. His name is Ed.

– Света, познакомься, пожалуйста, это мой друг. Его зовут Эд.

– Nice to meet you, Ed. What do you do for a living?

– Очень приятно. Эд, а кто вы по профессии?

– I am an engineer. I work at a factory. And you?

– Я инженер. Я работаю на заводе. А вы?

– I am a secretary. I also work at a factory.

– Я секретарь. Я тоже работаю на заводе.


– Jim, do you work or study?

– Джим, ты работаешь или учишься?

– Я работаю.

– And where do you work?

– А где ты работаешь?

– I am a driver. I work in a store.

– Я шофёр. Я работаю в магазине.

– And your friend Lena? Does she work or study?

– А твоя подруга Лена? Она работает или учится?

– She also works.

– Она тоже работает.


– Good afternoon!

– Добрый день!

– Good afternoon!

– Добрый день!

– I’d like you to meet our guide. Her name is Tanya.

– Познакомьтесь, пожалуйста, это наш гид. Её зовут Таня.

– Nice to meet you. My name is Robert.

– Очень приятно. А меня зовут Роберт.

– Robert, what is your profession?

– Роберт, а кто вы по профессии?

– I’m a teacher.

– Я преподаватель.

– Do you work at school?

– Вы работаете в школе?

– No, I work at a college.

– Нет, я работаю в колледже.


– Tim, are these your friends?

– Тим, это твои друзья?

– Yes, they are my friends.

– Да, это мои друзья.

– Do they work or study?

– Они работают или учатся?

– Tom works. He’s a businessman. Bess also works. She is a saleswoman in a store. And Ben and Liz are students. They study at the university.

– Том работает. Он бизнесмен. Бэсс тоже работает. Она продавец в магазине. А Бен и Лиз студенты. Они учатся в университете.


Exercises

Упражнения


1) Составьте предложения по следующему образцу.

The doctor works in the hospital.

The economists...

The businessmen...

The interpreter...

The salesperson...


2) Закончите предложения.

My friend Steve studies.____________________.

My friend Liz works ____________________.

Does Sasha work or ____________________?

John works ____________________.

I ____________________.

We study ____________________.

My colleagues work. ____________________.


3) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 3.

Henry..., he works... Olya..., she works... I..., I study... My friends also..., they... at the university. Joe... in a bank, he... These are his..., they also... in a bank. She is not..., she is... He is not..., he is... Yes, this is... No, this is not..., this is...


4) Дайте положительные или отрицательные ответы на следующие вопросы.

– Are you a teacher?

– No, I am not. I am a journalist.


а) Is Jim a doctor?

Is Helene a secretary?

Is Robert a driver?

Are you a businessman?


б) – Is this a university?

– No, it is not a university, it is a school.


Is this a store?

Is this a plant?

Is this a post office?


5) Ask each other about your professions and where you work or study. (Спросите друг друга, кто вы по профессии и где вы работаете или учитесь.)



1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – Where does she work? _________________________

2) – Where do they study? _________________________

3) – What is your profession? _________________________

4) – Are these your colleagues? _________________________

5) – What does she do? _________________________

6) – Is he a doctor? _________________________

7) – Do you work? _________________________

8) – Where do you study? _________________________

9) – Where do your friends work? _________________________

10) – Does he work at a factory? _________________________


2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – Yes, they are students.

2) ____________________ – We work.

3) ____________________ – Yes, he studies at the university.

4) ____________________ – They work in a hospital.

5) ____________________ – No, he is not a student, he is a doctor.

6) ____________________ – Yes, he is an engineer.

7) ____________________ – She works in a firm.

8) ____________________ – My friends are doctors.

9) ____________________ – He is an economist.

10) __________________ – I study at the institute.

3. Make up dialogues using the material of Lesson 3 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 3).


| |

Привет, друзья!

Путешествуя за границей или общаясь с иностранцами, нам всем приходится говорить о своей профессии на английском языке. Ознакомление с нижеприведенными диалогами поможет поддержать разговор на эту тему.

  • В этом диалоге разговор происходит между двумя друзьями . Один из них нашел новую работу.
– Hi, Alex! — Привет, Алекс!
– Hey, man! What’s up? — Привет, старик! Как дела?
– You won’t believe it! I got a new job! — Ты не поверишь! Я нашел новую работу!
– Wow, that’s amazing! What is that? — Ух ты, потрясающе! Что за работа?
– I got accepted to an internship in the biggest oil company in our country. I’m not paid yet but most likely that they will take me on the staff. — Меня взяли на стажировку в крупнейшую нефтяную компанию в нашей стране. Мне еще не платят, но скорее всего возьмут в штат.
– I’m very happy for you. Hope you’ll get what you want! — Я очень рад за тебя. Надеюсь, ты получишь то, что хочешь!
  • В данном диалоге девушка рассказывает родителям о своем молодом человеке и о том, чем он занимается.
— Mom, Dad, I wanted to tell you something important. Please sit down. — Мама, папа, мне нужно рассказать вам что-то важное. Присядьте, пожалуйста.
— What is it, Emma? Is everything all right at school? — Что такое, Эмма? В университете все в порядке?
— Of course. I just wanted to tell you that I have a boyfriend and the things are getting serious. — Конечно. Я просто хотела сказать вам, что у меня есть молодой человек, и между нами все серьезно.
— How is that? And you never told us anything? — Как так? И ты нам никогда об этом не рассказывала?
— We’ve been dating for 5 months. His name is John, and he’s 23. We met at a university party and have been together ever since. — Мы встречаемся 5 месяцев. Его зовут Джон, ему 23. Мы познакомились на одной университетской вечеринке и с тех пор не расставались.
— Does he work? What does he do for a living? I hope he’s not some kind of a musician like last time? — Он работает? Чем он занимается? Я надеюсь, он не музыкант какой-нибудь, как в прошлый раз?
— No, he’s an advocate. He works in a law firm in Brookline. — Нет, он адвокат. Он работает в юридической фирме в Бруклине.
— Isn’t he too young to be an advocate? — Он не слишком молод для адвоката?
— No, Dad, he’s a very serious young man and he studied a lot to get this job. — Нет, папа, он очень серьезный молодой человек и много учился, чтобы получить эту должность.
  • Разговор о выборе профессии между школьницей и ее тетей .
– Hello, Mary! How are you doing? — Здравствуй, Мэри! Как дела?
– Hello, Aunt Sarah! Everything is fine, thank you. And how are you? — Здравствуйте, тетя Сара! Хорошо, спасибо, а у вас?
– I am fine too, dear. How are things going at school? All A’s, I hope? — У меня тоже, дорогая. Как дела в школе? Учишься только на «отлично»?
– Not all the subjects, but I study well. My English language teacher says I’m the best in the class. — Не по всем предметам, но я хорошо учусь. Моя учительница английского говорит, что я лучшая в классе.
– Oh really? That is marvelous, sweetie. Do you already know what do you want to do when you grow up? — Неужели? Это прекрасно, дорогая. Ты уже знаешь, кем хочешь быть, когда вырастешь?
– I have not decided yet. But I want to be either an actress or an English teacher too. — Я еще не решила. Но я хочу быть актрисой или тоже учительницей английского.
– What an interesting choice! What do your parents think about that? Wouldn’t it be better to study dentistry like your mother? Dentists have very nice salaries. — Какой интересный выбор! А что об этом думают твои родители? Может, лучше бы было изучать стоматологию, как твоя мама? У стоматологов хорошая зарплата.
– I think it’s so boring, aunt Sarah. My mother says that my father and she are never going to make me do something I don’t like. And I really like the English language and literature. — Я думаю, что это очень скучно, тетя Сара. Моя мама говорит, что они с папой никогда не будут заставлять меня делать то, что мне не нравится. А я очень люблю английский язык и литературу.
– Well, good for you. — Что ж, молодец.
  • Двое участников профессиональной конференции знакомятся между собой и говорят о своих профессиях.
— Good afternoon, my name is Alexander Petrov. And what is your name? — Добрый день, меня зовут Александр Петров. А как ваше имя?
— Hello, I’m Paul Smith. Nice to meet you. — Здравствуйте, меня зовут Пол Смит. Приятно познакомиться.
— Nice to meet you too. Is it your first time at this conference? — Мне тоже. Вы первый раз на этой конференции?
— Actually yes. I don’t know anyone. What do you do? — Вообще-то да. Я никого здесь не знаю. Чем вы занимаетесь?
— I’m a physicist. I’ll give a presentation about Brownian motion tomorrow at 9. So if you’re interested, you’re welcome to come. — Я физик. Завтра в 9 я читаю доклад о Броуновском движении. Если вам интересно, приходите.
— Thank you for the invitation, but I don’t think I know much about Physics. I’m a surgeon, you see. — Спасибо за приглашение, но я сомневаюсь, что хорошо разбираюсь в физике. Дело в том, что я хирург.
— What is your specialization? — На чем вы специализируетесь?
— Heart surgeries. — Операции на сердце.
— Wow, this is such an important profession. I respect doctors so much. — Ух ты, это такая важная профессия. Я очень уважаю врачей.
— That’s very flattering. — Это очень лестно.
  • Молодой человек просит совета у своего друга о том, какую профессию ему выбрать.
– Hey, Peter! Can I talk to you for a moment? — Привет, Питер! Я могу с тобой поговорить секунду?
– Of course, man! Is everything okay? — Конечно, старик! Все хорошо?
– Yes, but I need your advice. — Да, но мне нужен твой совет.
– Well, I’m all ears. — Что ж, я слушаю.
– You know tomorrow is the acceptance deadline at the university I really want to enter. However, I still haven’t decided yet what I want to study! — Знаешь, завтра последний день приемной комиссии в университете, куда я хочу поступать. Но я еще не выбрал, что хотел бы изучать!
– What are your options? — А какие у тебя варианты?
– I could study Engineering like everyone else in my family but I’m not really interested in that. I want to be a journalist. — Я мог бы изучать инженерию, как все в моей семье, но мне это не особо интересно. Я хочу быть журналистом.
– Then you should study Journalism. Do you think you’re going to be good at it? — Тогда тебе стоит изучать журналистику. Думаешь, у тебя получится?
– I think so. I won a couple of writing competitions at school, and I really like to communicate with people. — Думаю, да. Я победил в нескольких писательских конкурсах, когда учился в школе, и мне очень нравится общаться с людьми.
– I also think that the profession of a journalist suits you better. But it’s up to you. — Я тоже считаю, что профессия журналиста больше тебе подходит. Но решать тебе.

Надеюсь, данные диалоги окажутся полезными. Еще больше примеров диалогов на разные темы вы можете найти в моем блоге.

По-английски Перевод на русский
Alina: Hi, Daria. How are you? It’s so nice to see you. Алина: Привет, Дарья. Как дела? Рада видеть тебя.
Daria: Hi, Alina. I’m well, thank you. I’m also happy to see you. Where have you been all this time? Дарья: Привет, Алина. У меня все хорошо, спасибо. Я также рада тебя видеть. Где ты была все это время?
Alina: I had to prepare for the future exams. That’s why I wasn’t around much. Алина: Мне нужно было готовиться к будущим экзаменам. Поэтому меня не было видно.
Daria: I see. Where are you going to study? Дарья: Понятно. Где ты собираешься учиться?
Alina: At the Law School. That’s my parents’ decision. Алина: В Юридическом колледже. Таково решение моих родителей.
Daria: Why? Don’t you want to become a professional lawyer? Дарья: Почему? Разве ты не хочешь стать профессиональным юристом?
Alina: Of course, I do. But I had another talent which I wanted to develop. Алина: Конечно же хочу. Но у меня есть еще один талант, который я хотела бы развить.
Daria: What do you mean? Дарья: Что ты имеешь в виду?
Alina: I’m very good at drawing, so I wanted to become an artist. My dad says it’s only a hobby. He also says that one needs a serious profession for personal growth. Алина: Я довольно хорошо рисую, поэтому я хотела стать художницей. Мой отец говорит, что это всего лишь хобби. Он также говорит, что для личностного роста мне нужна серьезная профессия.
Daria: Perhaps, he is right. You can always return to drawing when you graduate from the Law School. Дарья: Возможно, он прав. Ты можешь всегда вернуться к рисованию, когда закончишь учебу в Юридическом колледже.
Alina: That’s what I’m planning to do. Алина: Я так и планирую поступить.
Daria: How about the exams? Were they easy or difficult? Дарья: Как насчет экзаменов? Они были легкими или сложными?
Alina: They were rather difficult. I had to pass an exam in History and Social Studies. The first one was especially hard for me. Алина: Они были довольно сложными. Мне нужно было сдать экзамен по истории и обществознанию. Первый был в особенности сложным для меня.
Daria: So, now we can officially call you “a student”. Дарья: Ну, теперь тебя можно официально называть “студенткой”.
Alina: Yes, you can say so. I’m a fresher. In fact, we are going to have a welcome party for freshers next week. After that serious studying begins. Алина: Да, можно и так сказать. Я первокурсница. Кстати, у нас на следующей неделе будет вечеринка для новичков. После этого начнется серьезная учеба.
Daria: That’s not bad I should say. The profession of a lawyer is rather demanded nowadays. If you continue to develop in this field, you might become a noble person. Дарья: Должна сказать, это неплохо. Профессия юриста сегодня очень востребована. Если продолжишь развиваться в этой области, то можешь стать уважаемым человеком.

Alina: I’m also interested in professional growth. My relatives promised to help me with that.

Алина: Я также заинтересована в профессиональном росте. Мои родственники пообещали помочь мне с этим.
Daria: How can they help you in your professional growth? Дарья: Как они могут помочь тебе с профессиональным ростом?
Alina: Well, you might not know, but my grandfather and my aunt are also lawyers. Алина: Скорее всего, ты не знаешь, но мой дедушка и моя тетя также юристы.
Daria: Lucky you! I know your aunt is a very kind and friendly person. I’m sure she’ll help you with any project or home work. Дарья: В этом тебе повезло! Я знаю, что твоя тетя очень добрый и дружелюбный человек. Я уверена, что она поможет тебе с любым проектом или домашней работой.
Alina: That’s exactly what she said. She is going to help me if there are any difficult topics at school. Алина: Именно так она мне и сказала. Она собирается помогать мне, если будут какие-нибудь сложные темы в колледже.
Daria: Just don’t cheat. She can simply explain the topics that you don’t understand. Don’t let anyone to do your home tasks for you. Дарья: Только не жульничай. Она может просто объяснить темы, которые ты не понимаешь. Не позволяй никому выполнять за тебя задания.
Alina: I won’t. I know what you mean. To become a real professional I’ve got to understand everything by myself. Алина: Не буду. Я знаю, что ты имеешь в виду. Для того чтобы стать настоящим профессионалом мне нужно все понимать самой.
Daria: Well, I’m glad you are going to study at such a prestigious school. I wish you good luck with all your future plans and projects. Дарья: Ну, я рада, что ты будешь обучаться в такой престижной школе. Я желаю тебе удачи со всеми твоими будущими планами и проектами.
Alina: Thank you. Алина: Спасибо.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. На английском языке Перевод на русский язык My future profession Моя будущая профессия It goes without saying that all pupils should choose their future professions before leaving school and it... ...
  2. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Psychologist Моя будущая профессия – психолог My name is Marina and I’m 16 years old. This year I’m... ...
  3. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Manager Моя будущая профессия – менеджер As the school comes to an end, we need to think about... ...
  4. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is An Engineer Моя будущая профессия – инженер My name is Anton and I’m 15 years old. I study at... ...
  5. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Lawyer Моя будущая профессия – юрист It is rather important for everyone to make the right choice of... ...
  6. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is An Economist Моя будущая профессия – экономист My name is Ilya and I’m 15 years old. I’m often asked... ...
  7. По-английски Перевод на русский David: Hi, Kate! How are you? Дэвид: Привет, Кейт! Как ты? Kate: Hi, David! I’m fine, thank you! And, how are you? Кейт: Привет, Дэвид! Все... ...
  8. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Medic Моя будущая профессия – врач There are many noble and respectable professions in the world, but I... ...
  9. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is a Designer Моя будущая профессия – дизайнер Choosing a future career is not an easy task. At the moment... ...
  10. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Vet Моя будущая профессия – ветеринар My name is Helen and I’m a high school student. At the... ...