Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Произношение английский соединение слов. Английский алфавит

Казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.

После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:

Избавление от боязни чтения и изучение графических символов
. знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
. пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
. четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
. закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции

Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!


Графические символы транскрипции в английском

Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот - то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.

Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:

Квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри - именно транскрипция.
Например, English - это слово, а ["ɪŋglɪʃ] - его транскрипция;

- основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;

, - второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: ["hæmˌbɜːgə];

: - долгота гласного.

Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет - мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.


Фундамент транскрипции английского языка

Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор - это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:

Pope (папа, папский):
1) — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) — это словарная (фонематическая) транскрипция.

Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:

- открытый
(после гласной нет ни одного согласного) - New
- закрытый (после гласной стоит согласный) - York

- гласный: одиночный - [e], дифтонг - [ɔʊ], трифтонг - [ɑiə]
- согласный: [d]

Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)

Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и . Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова "fish" и "tree", которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.

Согласные звуки английского языка

Согласные звуки в английском совсем не братья-близнецы русским. Артикуляция их создания серьезно отличается. Однако мы здесь собрались не запугивать умными словами, а наоборот облегчать жизнь начинающим англоманам, поэтому разукрасили звонкие согласные в пурпурный цвет, а глухие - в синий. При образовании того же множественного числа имен существительного очень важно ощущать и знать разницу. Бонусом к выученным звукам служат 24 новых слова. Тренируем зрительную память и сохраняем английскую траскрипцию в картинках для повторного обращения при первой же необходимости! Аудиалы все так же жмут на иконку динамика под каждой буквой для произношения звуков в транскрипции онлайн.



Дифтонги (двойные гласные звуки) английского языка

И было бы страшно от наличия 8 дифтонгов в английском, если бы не чудо-картинки, благодаря которым изучение превращается в занимательное разгадывание шарад. Достаточно взглянуть на рисунок, задержать взгляд, озвучить дифтонг нажатием иконки динамика под буквой и потренироваться в правильном произношении. Всем оценившим креативный подход к делу скачать картинку на долгую память разрешается!

От теории к практике
Пройдет какое-то время, словарь покроется толстым слоем пыли или удалится из закладок (в электронной версии), потому что перевод нужных слов известен, звучание знакомо - какую еще Америку можно там для себя открыть? Не поверите, именно уточнение транскрипции как вам кажется хорошо знакомых слов - то самое непаханое поле, которое стоит перейти, что усовершенствовать звучание речи.

Приведем житейский пример: часто употребляемое слово «real» имеют фонематическую транскрипцию а) , б) или в) ?
Первый вариант вымышлен и ошибочен, второй и третий - британская и американская манеры произношения. Мораль сей басни какова?

Чтобы вам не было мучительно стыдно за свое чтение, рекомендуем хотя бы бегло ознакомиться с этими таблицами следующим образом:
- читаем строчку слева направо;
- прослушиваем идеальное произношение звука;
- берем в руку зеркало и усердно тренируемся (вам наверняка понравится тренировать [æ] или [ð]).


Таблица английских звуков, аналогичные русским
Эти звуки в английской транскрипции не придется объяснять на пальцах.

Звук Пример Объяснения
[ɑː] car, far, garage Звучит как долгий «ааа». Помните мультфильм про Маугли, где был мудрый Каа?
[ʌ] up, but, love Короткий звучный «а». Нечто похожее в русском «ай».
[ɔː] more, board, floor Звучит как долгий «оо». Изобразите удивление.
[b] book, board, tab Русский энергичный «б». Когда вы в темноте идете по коридору и вдруг натыкаетесь
[g] green, grace, agree Русский «г», но не такой энергичный.
[f] forest, atmosphere, enough Очень энергичный русский «ф».
[k] kill, cord, school Русский «к». Перед ударным гласным произносится с придыханием (если поставить руку перед губами и сказать «кил», то ладонь должна почувствовать ваше свежее дыхание)
[m] mother, lamb Русский «м».
[n] nine, note, intrusion Русский «н».
[p] pub, gallop, open Русский энергичный «п». Перед ударным гласным - с придыханием.
[v] vest, vocal, give Русский «в».

Теперь рассмотрим на практике несколько каверзных примеров:

subtle - едва различимый
«Сатл» и только так, никаких «сабтл» с барабанной «б» в середине.

palm - ладонь
Естественно, что все хотят оказаться под пальмой, но тут ею и не пахнет. Не «палм», не «по:лм», а «па:м» , как в «car» и «path». В компании с ладонью оказываются спокойный - «calm» и бальзам - «balm».

halt - останавливаться
Гоните прочь аналогию с немецким «хальт» - правильно произносится «хо:лт» .

won - выиграл, победил в прошедшем от «win»
Wonderful, если вы произносите «won» как и «оne» — .

of - предлог принадлежности
Только ботанику придет в голову проверять звучание слова, состоящего из двух букв? Ну-ну. «Оф» и никаких гвоздей? Запомните: «Of» произносится с «в» на конце. Полная форма — [ɔv], редуцированная — [əv]. Всегда.


Таблица английских звуков, имеющее нечто общее с русскими
Эти звуки вызывают наибольший соблазн и одновременно опасность: относительное сходство с привычным произношением в русском грозит абсолютно неправильным звучанием. Уделите достаточное внимание и хорошенько уясните различия.

Звук Пример Объяснения
[i] fit, bit, symbol Среднее между «ы» и «и». Произносится очень коротко, как в конце «апчхи».
cheese, tree, sea То, что фотографы просят нас произнести на камеру. Как в русском слове «сыыыр», но с умильной улыбкой.
[ɒ] hot, body, rock Среднее между «о» и «а». То есть ни в коем случае не вологодское «о».
[u] cook, foot, woman Похоже на русский короткий «у», но при этом произносится легче и губы слегка растянуты. Получается как «у» с полуулыбкой. Никаких вытянутых в трубочку губ.
true, fool, shoes Как предыдущий звук, но длительный.
[e] get, bed, head Интеллигентное «э». Как в русском слове «жесть».
[ə] about, until, alias Среднее между безударным «э» и «а».
[l] let, laughter, illegal Смягченный русский «л». Нечто среднее между звучанием слова «ля» и «ла».
[s] stress, sunday, citizen Приглушенный русский «с». Он никогда не свистит. Помните песню «Girl» у «Битлз»? Вот если их знаменитое вдыхание «sssss» произнести с выдохом и коротко, то получится красивый английский [s].
[z] zero, cosmonaut, xenon Всё то же самое, как про звук [s], только звонко.
[t] tree, trunk, receipt Похож на русский «т». Но кончик языка нужно поставить не к зубам, а к бугорку за верхними зубами.
[d] drink, ad, diligent Аналогично: как русский «д», только кончик языка упирается в бугорок сразу за верхними зубами.
[ʃ] ship, action, special Между русским «ш» и «щ». Не свистит, т.к. язык не упирается с силой в зубы, а мягко прикасается к ним.
[ʒ] pleasure, visual, garage Смягченный русский «ж». Не звенит и не свистит.
jump, jungle, logic Соединяем английский [d] с [ʒ ] и получаем мягкое «дж».
inch, chance, catch Соединяем английский [t] с [ʃ ] и получаем нечто похожее на русский «ч». Как в слове «китч».
[j] yes, yet, you Среднее между «й» и «и».
[ɪə] hear, fear, beer Похоже на русское «иэ» с ударением на «и».
air, hair, care Русское «эа» с ударением на «э».
make, tray, ace Русское «эи» с ударением на «э». «И» произносится очень коротко.
hi, sky, bye Русское «аи» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
[ɔɪ] boy, joy, coin Русское «ои» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
how, cow, hour, our Русское «ау» с ударением на «а». «У» произносится очень коротко.
fire, wire Русское «аие» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.
our, flower Русское «ауа» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.

were - были
«Were» совсем не одно и то же, что и «where» — . Вместо дифтонга употребляем нейтральный гласный — , сокращенная форма — .

debt - долг и doubt - сомнение
Фанаты группы «No doubt» имели в запасе не один десяток лет, чтобы прояснить, как же правильно звучит название любимой группы. «Дебт» и «даубт» не так легко выговорить. В английском нет такого русскоязычного явления как оглушение или озвончение согласного, зато букву выбросить их слова за милую душу: произносится и .

good - хорошо, book - книга и look - смотреть
Двойная «о» не превращается в долгий «у» в этих словах. Поэтому не стоит копировать вой волков на луну - говорите правильно с коротким гласным — , , .


Таблица английских звуков, НЕ имеющие ничего общего с русскими
Потренируйтесь хорошенько в произнесении этих звуков онлайн, как минимум ваш речевой аппарат должен привыкнуть к правильному их воспроизведению.

Звук Пример Объяснения
[ɜː] earn, her, first Если бы русский «о» захотел стать «ё», то звучал бы именно так. Чем-то похоже на звук, когда дети дразнятся, высовывая язык. Но добиться этого звучания нужно, ничего никуда не высовывая. Для этого молча приготовьте рот для произнесения «ё», а вслух скажите «оо».
[əu] go, joke, own Между русским «оу» и «ёу» (без «й») с ударением на первый звук. «У» произносится очень коротко.
[æ] cat, apple, compact Очень важно не путать этот звук с [e], иначе вместо «плохого» (bad) получится «кровать» (bed). Нужно широко растянуть губы, опустить нижнюю челюсть и от души сказать «э».
[h] hot, head, uphill Каждый русский мужик знает, как произносится этот звук. Когда тебя просят «а ну-ка дыхни», то все мужчины начинают разговаривать по-английски, потому что произносят [h] именно так, как надо: легкий выдох, отдаленно напоминающий «х».
[r] red, random, orange Русские медведи хорошо владеют английским [r]. Попробуйте порычать, загнув язык кверху.
[w] well, what, windows Сложите губы трубочкой и резко растяните. А теперь то же самое, но со звуком.
[ŋ] strong, sing, sink Детей ругают за то, что они разговаривают с набитым ртом. Но если прислушаться к издаваемым звукам, то там многие согласные звучат именно как [ŋ] . Откройте рот и, не закрывая его, скажите «н».
[θ] thanks, ethic Просуньте язык между зубами и скажите «с».
[ð] they, there, other Просуньте язык между зубами и скажите «з». Лучшая тренировка - это 100 раз произнести выражение «Is this». Никогда потом не перепутаете «з» с [ð].

folk - народ, народный
Буква «l» стала жертвой и вовсе не произносится — .

comb - расчёска
Никакого «комб» - только «коум» . Английские «m» и «b» довольно коварные ребята, которые еще не раз наломают дров. Будьте начеку!

won’t - не будет — сокращённое от «will not»
Терзались вопросом, как хитромудрые англичане различают «want» и «won’t» в устной речи? Всего лишь стоит произносить отрицание в будущем времени правильно — . Вот и вся магия.

salmon - лосось
Не «салмон» и уж тем более не «соломон». Лосось себе на уме — , как в «cat» и «apple».


Бонус для самых терпеливых

Человеческий мозг - восьмое чудо света, о глубинных возможностях которого мы можем пока только догадываться. Кое-что важное для нас сейчас известно наверняка: в мозгу есть речевой центр. Специального центра, ответственного за чтение, нет, а за речь — есть. Вот почему мы в сотый раз настоятельно рекомендуем повторять слова вслух. Именно вслух, а не про себя, потому что в данном случае подключается еще и мышечная память. Естественно, слова могут «жить и звучать» у вас в голове. Главное не застрять и не остановиться на этапе дешифровки символов транскрипции, подбирая к каждому звуку необходимое правило. В таком случае обеспечена скорость разве что улитки.

Если язык еще жив после предыдущих экзерсисов, то предлагаем вашему вниманию видео, которое лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз о нем услышать. Вся фонетическая транскрипция английского языка за 10 минут. Четко, грамотно и очень наглядно.

Транскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.

Зачем нужна транскрипция?

У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.

Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.

Как читаются знаки транскрипции?

В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.

Буква Обозначение
в транскрипции
Звуки Пример
Еще звуки

[ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква (з)
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ]
[ ʒ ] — похож на русский (ж)
[ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə] - письмо
[ au ] – дифтонг, звучит как русский (ау)
[ oɪ ] – дифтонг, звучит как русский (ой)
[ ɪə ] — дифтонг, звучит как русский (иа)
[ еə ] — дифтонг, звучит как русский (эа)
[ ʋə ] — дифтонг, звучит как русский (уа)
[ auə ] — трифтонг, звучит как русский (ауа)
[ aɪə ] — трифтонг, звучит как русский (айа)

Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision.

Aa Похож на русский звук (эй) pa ge — [peɪ dʒ ] — страница
[æ] Средний звук между (э) и (а) ba nk — [bæ ŋk ] — банк
[ɑː] Похож на долгий русский (а) ca r — [kɑː ] легковой автомобиль
[ɔː] Долгий звук (о) ha ll — [hɔː l ] — зал, холл
Bb [b] Примерно как русский звук (б) be d — [be d ] кровать, постель
Cc [k] похож на русский звук (к) c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера
[s] похож на русский звук (с) bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед
[ʃ] Средний звук между (ш) и (щ) . oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан
Dd [d] Как (д), произнесенный при положении языка у десен d id — [d ɪd ] — сделал
Ee Долгий звук (и) she — [ʃi ] — она
[ɪ] и ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой
[e] Напоминает звук (е) с оттенком (э) te n — [te n ] — десять
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . fe rn — [fɜː n ] — папоротник
Ff [f] Как (ф) . f our — [f ɔː ] — четыре
Gg [g] Похож на русский (г) . g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать
Hh [h] Короткий выдох (х) . h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом
Ii Похож на русский звук (ай) fi ve — [faɪ v ] — пять
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . gi rl — [ɡɜː l ] девушка, девочка
Долгий звук (и) machi ne — [məˈʃi ːn ] машина, механизм
Jj Похож на (дж) j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие
Kk [k] Как звук (к) k ind — [k aɪnd ] — вид, род
Ll [l] Как (л), произнесенный при положении языка у десен l eg — [l eɡ ] — нога, ножка
Mm [m] Как (м) m an — [m æn ] — мужчина
Nn [n] Как (н) n o — [n əʊ ] — нет
Oo [əʊ] Похож на звук (оу) mo st — [məʊ st ] большинство, наибольший
[ɔː] Долгий звук (о) mo re — [mɔː ] — более, больше
[ɒ] Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) no t — [nɒ t ] — не, нет
Долгий (у) без округления губ. who — [h] — кто
[ʊ] Похож на краткий (у) goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый
[ʌ] co me — [kʌ m ] приходить, приехать
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . wo rk — [ˈwɜː k ] — работа
Pp [p] Похож на русский (п) . p en — [p en ] — ручка
Qq [k] Похож на русский (к) . headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр
Rr [r] Как русский (р) без вибрации. r ed — [r ed ] — красный
Ss [s] Похож на русский (с) . s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом
Tt [t] Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен t ea — [t iː ] — чай
Uu [ʊ] Похож на краткий (у) pu t — [ˈpʊ t ] положить, класть, ставить
[ʌ] Напоминает невнятный краткий звук (а) cu t — [kʌ t ] — порез, разрез
Долгий (ю) tu ne — [tjuː n ] мелодия, настроить, настраивать
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи bu sy — [ˈbɪ zi ] занятой, занятый
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . tu rn — [tɜː n ] повернуть, поворачиваться
Vv [v] Похоже на звук (в) v ery — [ˈv eri ] — очень, даже
Ww [w] Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. w orld — [w əːld ] — мир
Xx похоже на звук (кс) X -ray — [ˈeks reɪ ] рентгеновский снимок
[z] похоже на русский звук (з) X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс
Yy Как (ай) в слове май by — [b] — по, на, к, при
[j] Похож на слабый русский — (й) y es — [j es ] — да, согласие
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи duty — [ˈdjuːtɪ ] обязанность, долг
Zz [z] Похож на русский (з) . z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния

Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.

Потренировать произношение можно с помощью этого видео:

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.

Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:

  1. заменяем все три английских звука на русский / o /,
  2. не видим разницы между этими 3-мя звуками и, таким образом, меняем значения некоторых слов.

Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!

Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.

Произношение звука / ɜː / – долгие гласные в английском языке

Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.

Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.

Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.

Ошибки произношения английских слов на русском языке

Какие основные промахи русскоговорящих:

1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.

Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.

2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.

Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.

И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.

Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.

3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.

Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.

Примеры на английские гласные звуки

Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:

first /ˈfɜːst/

stir /stɜː r /

fir /ˈfɜː r /

Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:

firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).

В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.

Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:

  • Ge rman lea rners lea rn Ge rman wo rds, Tu rkish lea rners lea rn Tu rkish wo rds.
  • An ea rl gave Pea rl a fu r and a cir clet of pea rls for her thir ty – fir st bir thday.
  • The fir st skir t is dir tier than the thir d shir t, The fir st shir t is dir tier than the thir d skir t.

Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”


С 0:18 – по 0:30

Звук / ɒ / – произношение кратких гласных в английском языке

“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:

  • наши губы сильнее округлены (и выпячиваются вперед),
  • для нашего звука язык поднимается выше, потому русский звук менее открытый,
  • наш звук длиннее.

Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.

Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).

Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.

Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:

Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.


Смотри с 2:01 – по 3:22

Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:

  • Ro b o ften dro ps his wa llet in sho ps, To m o ften dro ps his wa llet at sto ps.
  • Do lly wa nts to wa tch no vels o n TV, Po lly wa nts to wa tch ho rrors o n TV.
  • Kno tt and Sho tt fo ught a duel. Kno tt wa s sho t and Sho tt wa s no t. It wa s better to be Sho tt than Kno tt.

В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.

Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d o lls
One for each mood o f the day
Those 13 little d o lls
Cr o ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d o lls


С 1:00 – по 1:18

Звук / ɔː / – произношение гласных звуков в английском языке

Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.

Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.

То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.

Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:

cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)

pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)

wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)

Правильное произношение слов на английском языке

Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:

store /stɔː r /

shore /ʃɔː r /

floor /flɔː r /

chalk /tʃɔːk/

fourth /fɔːθ/

thought /θɔːt/

brought /brɔːt/

Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .

Теперь перейдем к скороговоркам:

  • A ll Pau l’s dau ghters were bo rn in Co rk, A ll Wa lt’s dau ghters were bo rn in Yo rk.
  • Fou r explo rers explo re fo rty wa terfa lls, Fo rty explo rers explo re fou r wa terfa lls.
  • Do ra’s dau ghter is ta ller than No ra’s dau ghter, No ra’s dau ghter is sho rter than Do ra’s dau ghter.

В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).


С 3:05 – по 3:25

Не прощаемся!

В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂

Читай продолжение рубрики: .

Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.

Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.

Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.

Особенность английской фонетики: пишем “Манчестер” – читаем “Ливерпуль”

У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.

В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.

Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.

Что такое транскрипция и зачем она нужна?

Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.

Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)

С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.

Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:

  • Квадратные скобки – традиционно транскрипция всегда записывается в [квадратных скобках]. Например: [z].
  • Значок долготы гласных – в английском языке гласные могут быть долгими и краткими, долгота обозначается двоеточием после гласного. Например: .
  • Значок ударения – если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: – decision.

Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].

В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:

  • одиночными (монофтонги): [ i: ], [ e ],
  • состоящими из двух звуков (дифтогни): [ ai ], [ ɔi ],
  • состоящими из трех звуков (трифтонги): [ aiə ].

Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.

Таблица звуков английского языка c примерами и карточками

Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.

В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.

Согласные звуки в английском языке
[ f ] fox [ d ] date [ v ] vase [ k ] cat
[ θ ] think [ g ] go [ ð ] father [ ] change
[ s ] say [ ] age [ z ] zoo [ m ] mom
[ ʃ ] ship [ n ] nose [ ʒ ] pleasure [ ŋ ] sing
[ h ] hound [ l ] lazy [ p ] pen [ r ] red
[ b ] bro [ j ] yes [ t ] today [ w ] wine
Гласные звуки в английском языке
[ i: ] he, she [ ei ] name [ i ] his, it [ ai ] line
[ e ] ten [ au ] town [ æ ] hat [ ɔi ] toy
[ a: ] car [ ou ] go home [ ɔ ] not [ ] here
[ ʌ ] nut [ ɛə ] dare [ u ] good [ ] poor
[ u: ] food [ juə ] Europe [ ju: ] tune [ aiə ] fire
[ ɜ: ] turn [ auə ] our [ ə ] paper [ ɔ: ] all

Как научиться выговаривать английские звуки?

Есть два подхода:

  1. Теоретический – в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит “скользить верхними зубами по нижней губе” и сможет провернуть это действие.
  2. Практический – слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук. Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.

Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.

В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.

Подробный обзор этого сервиса:

Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:

Британское произношение

Американское произношение

Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.

Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.

Правила чтения в английском языке: таблица и карточки

Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.

Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.

Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!

Что такое открытый и закрытый слог?

В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.

Слог называют открытым, если:

  • слог заканчивается на гласную и является последним в слове,
  • за гласным идет другой гласный,
  • за гласным идет согласный, а за ним – один или более гласных.

Слог закрытый, если:

  • он последний в слове, при этом заканчивается на согласный,
  • после гласного стоят два или более согласных.

В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.

Правила чтения
Чтение буквы “A”
A – в открытом слоге name, face, cake
A [æ] – в закрытом слоге hat, cat, man
A – в закрытом слоге на r far, car, park
A [εə] – в конце слова гласный + re dare, care, stare
A [ɔ:] – сочетания all, au all, wall, fall, autumn
Чтение буквы “О”
O [əu] – в открытом слоге no, go, home
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге not, box, hot
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” world, word
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r form, fork, horse, door, floor
O – в сочетании “oo” too, food
O [u] – в сочетании “oo” book, look, good
O – в сочетании “ow” town, down
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” toy, boy, enjoy
O [ʊə] – в сочетании “oo” poor
Чтение буквы “U”
U , – в открытом слоге pupil, blue, student
U [ʌ] – в закрытом слоге nut, bus, cup
U [u] – в закрытом слоге put, full
U [ɜ:] – в сочетании “ur” turn, hurt, burn
Чтение буквы “E”
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” he, she, see, street, meat, sea
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” hen, ten, bed, head, bread
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” her, heard
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” hear, near
Чтение буквы “I”
i – в открытом слоге five, line, night, light
i [ɪ] – в закрытом слоге his, it, pig
i [ɜ:] – в сочетании “ir” first, girl, bird
i – в сочетании “ire” fire, tired
Чтение буквы “Y”
Y – в конце слова try, my, cry
Y [ɪ] – в конце слова family, happy, lucky
Y [j] – в начале или середине слова yes, year, yellow
Чтение буквы “C”
C [s] – перед i, e, y pencil, bicycle
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y cat, come
C – в сочетаниях ch, tch chair, change, match, catch
Чтение буквы “S”
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. say, books, six
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. days, beds
S [ʃ] – в сочетании sh shop, ship
Чтение буквы “T”
T [t] – кроме сочетаний th ten, teacher, today
T [ð] – в сочетании th then, mother, there
T [θ] – в сочетании th thin, sixth, thick
Чтение буквы “P”
P [p] – кроме сочетания ph pen, penalty, powder
P [f] – в сочетании ph photo
Чтение буквы “G”
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y go, big, dog
G – перед е, i, у age, engineer
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова sing, bring, king
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова strongest

Самые главные правила чтения

Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.

Основные правила чтения согласных

  • Сочетание ph читается как [f]: photo, Morpheus.
  • Сочетание th читается как [ð] или [θ]: think there. Этих звуков нет в русском языке, их произношение требует некоторой тренировки. Не путайте их со звуками [s], [z].
  • Сочетание ng в конце слова читается как [ŋ] – это носовой (то есть произносится как бы в нос) вариант звука [n]. Распространенная ошибка – читать его как . Никакого “г” в этом звуке нет. Примеры: strong, King Kong, wrong.
  • Сочетание sh читается как [ʃ]: ship, show, shop.
  • Буква “c” перед i, e, y читается как [s]: celebrity, cent, pencil.
  • Буква “g” перед i, e, y читается как : age, magic, gym.
  • Сочетание ch читается как : match, catch.

Основные правила чтения гласных

  • В открытом ударном слоге гласные обычно читаются как в : no, go, name, face, pupil, he, five. Это могут быть монофтонги и дифтонги.
  • В закрытом слоге гласные читаются как краткие монофтонги: nut, got, ten.

Как запомнить правила чтения?

Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.

Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:

  • Изучить собственно сами правила – прочитать, осмыслить, проговорить вслух примеры.
  • Упражняться в чтении вслух – поможет развить навыки произношения, заодно и правила чтения закрепятся. Возьмите текст с аудио, видео с субтитрами, чтобы было с чем сверять.
  • Выполнять небольшие письменные работы – письменная практика полезна для развития словарного запаса, закрепления знаний грамматики и, разумеется, для улучшения правописания.

Здравствуй, потенциальный студент школы английского языка Native English School!

Изучение любого иностранного языка невозможно без изучения его алфавита. Но запоминание букв без понимания того, как они звучат и употребляются в словах – бессмысленно. Именно знание фонетики является одним из значимых этапов овладения языком. Это особенно важно, когда человек только начинает изучать английский язык и правильность произношения звуков, букв и, соответственно, слов является базовым навыком.

Английские буквы и их звуки

В английском языке – 26 букв:

6 гласных – a, e, i, o, u, y;

21 согласная – b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z.

«Как так? – скажете вы – двадцать один плюс шесть равно двадцать семь!». Все верно, но дело в том, что буква «y» является и гласной, и согласной. Так решили академики, составляющие и редактирующие Оксфордский словарь – один из самых главных словарей английского языка. Давайте посмотрим на английский алфавит с транскрипцией и произношением по-русски. Читайте!

Во-первых, чтобы читать звуки по-английски, нужно знать, как они пишутся. Мы можем помочь вам узнать это подробнее на , а сейчас вернемся к статье и попробуем разобраться, а пишутся они в квадратных скобках – это называется фонетической транскрипцией. В английском языке есть гласные (vowel) и согласные (consonant) звуки. Так же, как и в русском языке, гласные произносятся с открытым ртом, а согласные – с прикрытым.

Таблица произношения английских звуков

В некоторых словах количество букв и звуков может отличаться. Например, в слове help (помощь) – 4 буквы и 4 звука , а вот в слове six (шесть) – три буквы, но 4 звука . Каждой букве присуще свое звучание, но есть в английском такие понятия как диграфы – это две буквы, обозначающие один звук: gh [g] – ghost (привидение), ph [f] – photo [‘foutou] (фотография), sh [ʃ] – shine [ʃaɪn] (сияние), th [ð] или [θ] – think [θɪŋk] (думать), сh – chess (шахматы) и дифтонги – переходящие гласные звуки из одного в другой: ea – bread (хлеб), ie – friend (друг), ai – again [əˈɡen] (снова), au – autumn [ˈɔːtəm] (осень) и др.

Стоит заметить, что диграфы и дифтонги читаются по-разному в зависимости от того, в какой части слова стоят. Например, gh в середине слова не проговаривается: light (свет), а в конце иногда звучит как «f»: enough [ı’nʌf] (достаточно); оо может произноситься как долгое [ʋ:], «у» по-русски: moon (луна), краткое [ʋ]: good (хороший), как короткое [ʌ], похожее на «а» по-русски: blood (кровь), а вот вместе с «r» совсем иначе, как [ʋə]: poor (бедный).