Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Словарное значение слова. Значение «лексическое значение слова

Значение ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА в Словаре лингвистических терминов

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА

Номинативное (прямое) значение с л 6-в а. Лексическое значение, непосредственно связанное с отражением в сознании предметов, явлений, отношений объективной действительности. Нож (название предмета), красивый (название качества), читать (название действия), десять (название числа), быстро (название признака действия). Слова, имеющие номинативное значение, образуют свободные словосочетания.

Фразеологически связанное значение слов а. Лексическое значение, существующее или приобретаемое только в составе фразеологической единицы. Прилагательное чреватый в значении “способный вызвать, породить что-либо” реализует это значение во фразеологизме чреватый последствиями. Во фразеологическом обороте us огня да в полымя оба существительных приобретают значение “неприятность"

Синтаксически обусловленное значение слова. Лексическое значение, приобретаемое словом только в определенной синтаксической функции. Существительное указ в функции сказуемого с отрицанием не приобретает значение ^не может служить авторитетом, основанием, указанием для кого-либо" Самодур все силится доказать, что ему никто не указ и что он — что захочет, то и сделает (Добролюбов).

Лексическое значение складывается из вещественного значения, носителем которого является корень слова (непроизводная основа), и деривационного значения, выражаемого словообразовательными аффиксами. Значение “маленький дом” в слове домик складывается из вещественного (предметного) значения, заключенного в корне дом-, и деривационного значения, выражаемого суффиксом реального уменьшения -ик. В словах с непроизводной основой лексическое и вещественное значения совпадают. см. вещественное значение, деривационное значение.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д, Л. …
  • ЗНАЧЕНИЕ
  • ЗНАЧЕНИЕ
    содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. З. языковых выражений изучается в языкознании, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЗНАЧЕНИЕ в Энциклопедическом словарике:
    содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений изучаются в языкознании, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. Смысл, то, что данное явление, понятие, предмет значит, обозначает. 3. взгляда, жеста. Определить з. слова. Лексическое …
  • ЗНАЧЕНИЕ
    ЗНАЧ́ЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ, смысловое содержание слова, отображающее и закрепляющее в сознании представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЗНАЧ́ЕНИЕ, важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности. Содержание, связываемое с тем или иным выражением (словом, предложением, знаком …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    значе"ние, значе"ния, значе"ния, значе"ний, значе"нию, значе"ниям, значе"ние, значе"ния, значе"нием, значе"ниями, значе"нии, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -я, с. 1) Смысл, содержание чего-л. Значение жеста. Значение слова. Ее тревожит сновиденье. Не зная, как его понять, мечтанья страшного …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ЗНАЧЕНИЕ в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: значимость, значительность, важность, роль Ant: незначительность, неважность, второстепенность 2. Syn: …
  • СЛОВА
    см. …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Словаре синонимов Абрамова:
    смысл, разум; вес, важность, авторитет, достоинство, сила, ценность. Настоящий, переносный, прямой, собственный, строгий, фигуральный, буквальный, широкий смысл слова. "Эта девушка …
  • ЗНАЧЕНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: значимость, значительность, важность, роль Ant: незначительность, неважность, второстепенность Syn: …
  • СЛОВА
    мн. 1) Текст вокального произведения. 2) перен. разг. Пустые разговоры, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) То, что значит кто-л. или что-л.; смысл. 2) Важность, значительность, назначение. 3) Влияние, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    знач`ение, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    значение, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Орфографическом словаре:
    знач`ение, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    смысл, то, что данное явление, понятие, предмет значит, обозначает З. взгляда, жеста. Определить з. слова. Лексическое з. слов (означаемое им …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    1) важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности. 2) Содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    значения, ср. (книжн.). 1. Смысл, то, что данный предмет (Слово, жест, знак) значит. Слово "знание" имеет несколько значений. Слово "больной" …
  • СЛОВА
    слова мн. 1) Текст вокального произведения. 2) перен. разг. Пустые разговоры, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    значение ср. 1) То, что значит кто-л. или что-л.; смысл. 2) Важность, значительность, назначение. 3) Влияние, …
  • СЛОВА
  • ЗНАЧЕНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1. То, что значит кто-либо или что-либо; смысл. 2. Важность, значительность, назначение. 3. Влияние, …
  • СЛОВА
    мн. 1. Текст вокального произведения. 2. перен. разг. Пустые разговоры, …
  • ЗНАЧЕНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ср. Обладая свойством выражать, означать что-либо, иметь какой-либо смысл. II ср. 1. Важность, значительность. 2. Влияние, …
  • АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
    яз. смешанный. По своему происхождению он связан с западной ветвью германской группы яз. (см.). Принято делить историю А. Яз. на …
  • ЗНАЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    часть смыслового содержания, присущего слову как лексеме (в отличие от грамматического значения, присущего ему как члену грамматического класса …
  • ЗНАЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    лексическое, та часть семантического состава слова, которая в противоположность грамматическому значению целых классов и категорий слов присуща лишь данной лексической …
  • ЯПОНИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ВВОДНЫЕ СЛОВА в Словаре лингвистических терминов:
    Слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемому, указывающие на источник …
  • СМЫСЛ И ЗНАЧЕНИЕ в Новейшем философском словаре:
    понятия, задающие разные формы осуществления основной языковой связи "знак - означаемое" в процессах понимания и в системе языка. Содержание этих …
  • ХАЙДЕГГЕР в Словаре постмодернизма:
    (Heidegger) Мартин (1889-1976) - немецкий философ, один из крупнейших мыслителей 20 в. Родился и воспитывался в небогатой трудовой католической семье. …
  • СМЫСЛ И ЗНАЧЕНИЕ в Словаре постмодернизма:
    - понятия, задающие разные формы осуществления основной языковой связи "знак - означаемое" в процессах понимания и в системе языка. Содержание …
  • ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедии Япония от А до Я:
    Долгое время считалось, что японский язык не входит ни в одну из известных языковых семей, занимая в генеалогической классификации языков …
  • ПАРОНИМЫ
    - (от греч. para - возле и onyma - имя) - однокоренные слова, сходные (однако не одинаковые) по звучанию, но …
  • ОМОНИМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. homos - одинаковый и onyma - имя) - слова, совпадающие по звучанию и написанию, но различные по …
  • ОККАЗИОНАЛИЗМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от лат. occasionalis - случайный) - индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по …
  • НЕОЛОГИЗМ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. neos - новый и logos - слово) - новообразованное (или нововведенное в язык) слово или выражение, отражающее …
  • КОЛЬЦО в Словаре литературоведческих терминов:
    - разновидность повтора (см): обрамление, повторение в конце произведения каких-либо элементов его начала (звуковых, лексических, синтаксических, смысловых). Н е пой …
  • АРХАИЗМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. archaios - древний) - устаревшие слова и выражения, использующиеся, как правило, в "высоком поэтическом" стиле и придающие …
  • АНТОНИМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. anti - против и onyma - имя) - слова, противоположные по значению, помогающие лучше передать, изобразить противоречия, …
  • ТЫЧИНА в Литературной энциклопедии:
    Павел Григорьевич — крупнейший украинский советский поэт, академик и доктор литературы. Р. на Черниговщине, в семье сельского псаломщика. Окончил …
  • ПОТЕБНЯ в Литературной энциклопедии:
    Александр Афанасьевич — филолог, литературовед, этнограф. Р. в семье мелкого дворянина. Учился в классической гимназии, затем в Харьковском ун-те …
  • ЗАМЯТИН в Литературной энциклопедии:
    Евгений Иванович — современный писатель. Родился в Лебедяни Харьковской губ., в 1908 окончил С.-Петербургский политехнический институт по 303 кораблестроительному …

(неологизмы);

  • профессиональные слова (профессионализмы);
  • диалектные слова (диалекты, диалектизмы);
  • сленговые слова
    • професиональный жаргон;
    • воровской жаргон (арго).
  • Выделяют и другие группы, изучение которых выходит за рамки школьной программы. На нашем сайте есть статья про русского языка и подборки слов по разным тематикам.

    Однозначные и многозначные слова

    Одно и то же слов русского языка может называть разные предметы, признаки, действия. В таком случае слово имеет несколько лексических значений и называется многозначным. Слово, которое обозначает один предмет, признак, действие и, соответственно, имеет только одно лексическое, называется однозначным. Многозначные слова встречаются во всех самостоятельных частях речи, кроме числительных. Примеры многозначных слов: сковать цепь и сковать льдом пруд, лист дерева и лист бумаги, серебряный поднос и серебряный век.

    Прямое и переносное значения слов

    Слова в русском языке могут иметь прямое и переносное значения. Прямое значение слова служит для обозначения конкретного предмета, признака, действия или количества предмета. Переносное значение слова в дополнение к уже имеющемуся основному значению (прямому) обозначает новый предмет, признак, действие. Например: золотые слитки (прямое значение) и золотые руки/слова/волосы (переносное значение). Переносное значение иногда называют косвенным, оно является одним из значений многозначного слова. В русском языке есть слова, переносное значение которых стало основным. Например: нос человека (прямое значение) и нос лодки (переносное → прямое значение).

    Омонимы

    Слова русского языка одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Примеры омонимов: кран (подъёмный и водопроводный), среда (место обитания и день недели), бор (сосновый лес и химический элемент). Классификация, типы омонимов, а также примеры слов приведены в отдельной статье - омонимы .

    Синонимы

    Слова русского языка одной части речи, обозначающие одно и то же, но имеющие разные оттенки лексического значения и употребления в речи, называются синонимами. У многозначного слова синонимы могут относиться к разным лексическим значениям. Примеры слов, являющихся синонимами: большой и крупный (прилагательные), строить и сооружать (глаголы), земля и территория (существительные), смело и храбро (наречия). Хороший и понятный материал о синонимах и примеры различия их лексического значения даны на сайте словаря синонимов .

    Антонимы

    Слова русского языка одной и той же части речи с противоположным лексическим значением называются антонимами. У многозначных слов антонимы могут относиться к разным лексическим значениям. Примеры слов, являющихся антонимами: война - мир (существительные), белый - чёрный (прилагательные), высоко - низко (наречия), бежать - стоять (глаголы). Материалы с примерами и объяснениями есть на сайте словаря антонимов .

    Паронимы

    Слова русского языка, близкие по написанию и звучанию, но имеющее разное смысловое значение, называются паронимами. Паронимы имеют морфологические деление, лексико-семантическое деление. Примеры слов, являющихся паронимами: одеть - надеть (глаголы), невежа - невежда (существительные), экономический - экономичный (прилагательные). Определение, классификация и примеры даны в словаре паронимов .

    Сравнение групп

    * Лексическое значение слов из паронимического ряда различное. Оно может быть схожим, противоположным и просто различным (ни схожим, ни противоположным).

    До сих пор в науке не дано полного, удовлетворяющего всех определения слова.

    Происходит это прежде всего потому, что слова разнообразны и в пределах одного языка, и особенно при сравнении языков.

    В качестве рабочего сформулируем следующее определение слова. Слово – фонетически и грамматически оформленная основная значимая единица языка, которая обладает непроницаемостью и лексико-грамматической отнесенностью и которая свободно воспроизводится в речи для построения высказываний.

    Слово как единица языка имеет двустороннюю структуру:

    1. план выражения – звучание (формальная сторона слова, его звуковая структура);
    2. план содержания – значение (содержательная сторона слова).

    Основная функция слова – номинативная , т.к. слова называют предметы, людей, животных, птиц (книга, тетрадь; писатель, рабочий; волк, корова; курица, воробей), явления природы (ветер, снег), различные действия (бегать, читать), различные признаки (белый, чистый) и мн. др.

    Каждое слово имеет своё звучание и собственное (индивидуальное) ЛЗ.

    С течением времени лексические значения слов могут изменяться. Так, слово огород в значении «сад» сохранялось до XXв. в др.-рус. языке не было различия между словами сад и огород.

    ЛЗ слов объясняются (толкуются) в толковых словарях следующими способами:

    1. подбором близких по ЛЗ слов (синонимов): аккуратный – точный, пунктуальный;
    2. описательно: аккуратный – соблюдающий порядок, точность.

    В русском языке есть слова с разным ЛЗ, которые на письме различаются одной буквой, а произносятся эти слова одинаково: развевается флаг, но развивается промышленность; дружеская компания, но избирательная кампания и др.

    Полисемия и типы лексических значений слова

    В процессе функционирования языка ЛЗ слова может подвергаться изменениям и приводить к полисемии.

    Полисемия (греч. poly – много + sēma – знак) – явление лексической многозначности слов.

    Многозначные слова (полисеманты) – слова, имеющие несколько ЛЗ. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу. Слово спутник в СРЯ имеет несколько значений, связанных др. с др.: 1) человек, который вместе с кем-нибудь совершает путь: Мои спутники оказались приятными собеседниками; 2) то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная соль – спутник нефти; 3) небесное тело, обращающееся вокруг планеты: Луна – спутник Земли; 4) космический аппарат, запускаемый на орбиту с помощью ракетных устройств.

    Полисемии противопоставлено явление моносемии.

    Моносемия (греч. monos – один + sēma – знак) – явление лексической однозначности слов.

    Однозначные слова (моносеманты) – слова с одним ЛЗ. Например: герб – отличительный знак государства или города, который изображается на флагах, монетах, печатях (герба, гербу; мн. гербы, гербов).

    Многозначных слов в языке больше, чем однозначных. В толковых словарях отдельные значения многозначных слов выделяются цифрами.

    Многозначность слова ставит проблему типологии ЛЗ слова.

    Типы ЛЗ слова многообразны. Одну из первых типологий ЛЗ разработал В.В. Виноградов.

    Выделяют по разным параметрам: основное и производное; прямое и переносное; свободное и связанное и др. ЛЗ слова.

    Основное и производное ЛЗ слова.

    Основное номинативное значение минимально зависите от лексико-грамматического

    окружения. Производное ЛЗ образуется в результате переноса или специализации основного.

    Например, семантическая структура полисеманта стол выглядит следующим образом: 1) предмет мебели в виде горизонтальной плиты для еды; 2) еда; 3) отдел в учреждении с таким предметом мебели; 4) горизонтальная плита ледника; где основное значение – первое, остальные три – производные.

    Прямое и переносное ЛЗ слова. Виды переноса значений слова.

    Первичные значения считают прямыми, номинативными, т.к. они непосредственно направлены на явления действительности, называют предметы, действия, признаки (дом, книга, каменный, железный, идет, стоит и т.п.).

    Вторичные значения являются переносными, т.к. в их основе лежит перенесение названия с одного явления на другое. Например: жилой дом и дом в значении «семья» (мы знакомы домами, т.е. наши семьи бывают друг у друга), каменный дом и каменное сердце (т.е. жесткое, твердое, «как камень», подобное камню), идет человек и идет время (т.е. протекает, движется).

    Номинативные, прямые значения обычно не содержат оценки явления, тогда как переносные часто оказываются содержащими оценку соответствующих явлений (ср.: каменный дом и каменное сердце, стальной прут и стальной характер, кислое молоко и кислое настроение и т.д.).

    Часто в переносном значении употребляются названия животных: лисой – хитрого, ослом или бараном – глупого, медведем или слоном – неуклюжего, львом – смелого, отважного человека.

    Прямые и переносные значения слов различаются в контексте: крыло птицы – крыло самолёта, шляпка девочки – шляпка гвоздя.

    Переносные значения со временем могут стать прямыми у многозначных слов: носик чайника, ручка двери, ножка стола.

    Виды переноса значений слова

    Перенос названия с одного предмета на другой объясняется либо сходством, либо связью этих предметов. Различают несколько видов переносного, фигурального употребления слов.

    Метафора (от др.-греч. metaphora) – перенос названия с одного предмета на другой на основе их сходства: начинка высказывания, ножка стула, червь сомнения, горькая усмешка, зелененькие (о долларах), светлый ум, ушко иголки, т.п.

    Переименование предметов на основе их связи в пространстве или во времени называется метонимией (греч. metonymia – «переименование»).

    Так, например, во фразе Я три тарелки съел (И.А. Крылов) слово тарелка обозначает одновременно два явления – кушанье и тарелку. Подобно метафоре, метонимия представляет собой «наложение» на переносное значение слова его прямого значения – с той лишь разницей, что оба компонента связаны отношениями не сходства, а смежности.

    Явления, приводимые в связь посредством метонимии и образующие «предметную пару», могут относится друг к другу как (виды метонимии):

    вещь и материал: Не то на серебре, – на золоте едал (А.С. Грибоедов);

    содержимое и содержащее: Трещит затопленная печь (А.С. Пушкин);

    носитель свойства и свойство: Смелость города берет (пословица);

    творение и творец: Мужик… Белинского и Гоголя с базара понесет (Н.А. Некрасов);

    целое и часть: Эй, борода! а как проехать отсюда к Плюшкину (Н.В. Гоголь) и др.

    Последний вид метонимического переноса выделяют особо и называют синекдохой (греч. synecdoche – «соотнесение», «соперенимание», «соподразумевание»), т.е. называние целого через часть и наоборот.

    Свободные и связанные лексические значения.

    Номинативные значения являются свободными, т.к. могут сочетаться с разнообразным кругом слов, ограниченным лишь предметно-логически (реально-смысловой возможностью соответствующих сочетаний) и общественной практикой данного периода (допустимостью тех или иных сочетаний, принятой в коллективе нормой).

    Вторичные переносные значения всегда ограничены, в возможностях их употребления, т.е. являются связанными. Например, сравните: каменный дом, сарай, столб, забор, подвал, мост т.п., но только каменное сердце; намылить (мылом) шею, голову, руку, ноги, белье и т.п., но при значении намылить – «отругать» возможны лишь сочетания намылить шею, голову; лопнул канат, стакан, пузырь, чашка, мяч и т.п., но лопнуть со смеха, со злости. То есть первые сочетания – это пример свободных ЛЗ, а вторые – ограниченных, связанных ЛЗ слова.

    Виды связных ЛЗ слов (по В.В. Виноградову): фразеологически связанные, конструктивно ограниченные, синтаксически обусловленные значения слов.

    Значения слова, которые реализуются только в определенных устойчивых сочетаниях слов,нaзывaются фразеологически связанными значениям и. Например, слово чревато употребляется сейчас только в выражении чревато последствиями, а глагол пробудить – лишь в сочетании со словами желание, интерес, охоту и т. п.

    Конструктивно ограниченные значения слов с подчинительной связью (управление, примыкание, согласование), где семантическая законченность одного слова выполняется лишь в сочетании с другими. Например, слышать кого (что) в значении «различать, воспринимать что-либо на слух» – слышать голоса спорящих, слышать стук колес отъезжающего от перрона поезда; зеленый в значении «неопытный по молодости» – зеленый юнец, зеленая молодежь.

    Вторичные значения могут быть функционально-синтаксически ограниченными, т. е. обусловленными синтаксическими функциями слова. Примером синтаксически ограниченных значений является переносное значение, приобретаемое некоторыми существительными или прилагательными (иногда наречиями) при употреблении в роли сказуемого. Например, слово шляпа приобретает значение «вялый, рассеянный, беззащитный человек», употребляясь с целью характеристики кого-либо в соответствующих фразах в роли Ты просто шляпа. Слово голова получает значение «человек большого ума», лишь выполняя функцию сказуемого в предложениях типа Он у нас голова. Сравните также: ручная пила и Ну, она и пила.

    Лексическое значение слова

    Номинативное (прямое) значение с л 6-в а. Лексическое значение, непосредственно связанное с отражением в сознании предметов, явлений, отношений объективной действительности. Нож (название предмета), красивый (название качества), читать (название действия), десять (название числа), быстро (название признака действия). Слова, имеющие номинативное значение, образуют свободные словосочетания.

    Фразеологически связанное значение слов а. Лексическое значение, существующее или приобретаемое только в составе фразеологической единицы. Прилагательное чреватый в значении “способный вызвать, породить что-либо” реализует это значение во фразеологизме чреватый последствиями. Во фразеологическом обороте us огня да в полымя оба существительных приобретают значение “неприятность"

    Синтаксически обусловленное значение слова. Лексическое значение, приобретаемое словом только в определенной синтаксической функции. Существительное указ в функции сказуемого с отрицанием не приобретает значение ^не может служить авторитетом, основанием, указанием для кого-либо" Самодур все силится доказать, что ему никто не указ и что он - что захочет, то и сделает (Добролюбов).

    Лексическое значение складывается из вещественного значения, носителем которого является корень слова (непроизводная основа), и деривационного значения, выражаемого словообразовательными аффиксами. Значение “маленький дом” в слове домик складывается из вещественного (предметного) значения, заключенного в корне дом-, и деривационного значения, выражаемого суффиксом реального уменьшения -ик. В словах с непроизводной основой лексическое и вещественное значения совпадают. см. вещественное значение , деривационное значение .


    Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

    Смотреть что такое "лексическое значение слова" в других словарях:

      Лексическое значение соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому либо предмету, явлению,… … Википедия

      ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА - ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА. Значение, присущее слову как лексеме; содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, процессе, явлении. Л. з. с. носит обобщенный и обобщающий характер, сопоставляется с… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

      Лексическое значение слова - Лексическое значение слова содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д. Л. з. с. продукт мыслительной деятельности человека, оно связано с редукцией информации… … Лингвистический энциклопедический словарь

      лексическое значение слова

      лексическое значение слова - Отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения) …

      Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

      лексическое значение слова мотивированное - Вторичное значение, производное в смысловом и словообразовательном отношении. Мотивированные слова обладают внутренней формой … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

      Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

      лексическое значение слова немотивированное - Первичное значение, которое является генетически непроизводным для современного языка … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

      лексическое значение слова косвенно-номинативное - Тип значения, отражающий неавтономность именования по характеру соотнесения с действительностью. Соотносится с обозначаемым опосредованно, при совместной реализации с опорным для него значением: Вода – возможность сохранения жизни на Земле … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    Книги

    • Котовасия в наречиях. Лексическое значение слов. Лото с проверкой , Барчан Татьяна. Классик как всегда прав. Чтобы почувствовать что-либо, лучше пропустить это через себя, будь то пуд соли или дорога в семь вёрст... Мы решили, что познакомиться, прочувствовать и запомнить…

    Типы лексических значений слова

    Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

    1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. П р я м о е (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения:

    • 1. "Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках".
    • 2. "Цвета сажи, угля".
    • 3. "Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева" (о жидкостях).

    Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение", "столица".

    Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.

    П е р е н о с н ы е (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

    Так, слово стол имеет несколько переносных значений:

    • 1. "Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы": операционный стол , поднять стол станка .
    • 2. "Питание, пища": снять комнату со столом .
    • 3. "Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел": справочный стол .

    У слова черный такие переносные значения:

    • 1. "Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым": черный хлеб .
    • 2. "Принявший темную окраску, потемневший": черный от загара .
    • 3. "Курной" (только полная форма, устаревшее): черная изба .
    • 4. "Мрачный, безотрадный, тяжелый": черные мысли .
    • 5. "Преступный, злостный": черная измена .
    • 6. "Не главный, подсобный" (только полная форма): черный ход в доме .
    • 7. "Физически тяжелый и неквалифицированный" (только полная форма): черная работа и т. д.

    Слово кипеть имеет такие переносные значения:

    • 1. "Проявляться в сильной степени": работа кипит .
    • 2. "Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени": кипеть негодованием .

    Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

    Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена; кипеть негодованием . Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы.

    Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.

    Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы, носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о с у х и х м е т а ф о р а х.

    Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

    2. По степени семантической мотивированности выделяются значения н е м о т и в и р о в а н н ы е (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова; м о т и в и р о в а н н ы е (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, постройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы "произведены" из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.

    У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать) Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.

    3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на с в о б о д н ы е и н е с в о б о д н ы е. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. п.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь . Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, "свобода" сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.

    Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победа, верх , но не сочетается со словом поражение . Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи) , но нельзя - "потупить руку " (ногу, портфель ).

    Несвободные значения, в свою очередь, делятся на ф р а з е о л о г и ч е с к и с в я з а н н ы е и с и н т а к с и ч е с к и о б у с л о в л е н н ы е. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).

    Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа , выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения "тупой человек"; "тупой, нечуткий человек"; "вялый, безынициативный человек, растяпа". В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными. Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений.

    В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения к о н с т р у к т и в н о о г р а н и ч е н н ы е, которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением "порывистое круговое движение ветра" в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: вихрь событий - "стремительное развитие событий".

    4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: н о м и н а т и в н ы е, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и э к с п р е с с и в н о-с и н о н и м и ч е с к и е, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий .

    5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

    • 1) а в т о н о м н ы е значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;
    • 2) с о о т н о с и т е л ь н ы е значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость ;
    • 3) д е т е р м и н и р о в а н н ы е значения, т. е. такие, "которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты...". Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь ); прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший ).

    Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.