В немецком языке имя существительное употребляется в сопровождении служебного слова, которое называется артиклем .
Артикль бывает двух видов:
- Определенный (der bestimmte Artikel)
- Н еопределенный (der unbestimmte Artikel)
◊ По определенному артиклю можно определить род имени существительного.
Например:
м.р. – der
Mann (мужчина
)
ж.р. – die
Frau (женщина
)
с.р. – das
Kind (ребенок
)
◊ Неопределеный артикль, в отличие от определенного, ясно указывает только на женский род, так как формы мужского и среднего рода совпадают.
Сравним: ein Mann – ein Kind; но: eine Frau.
◊ По артиклю можно определить число имени существительного. Множественное число всегда — die .
das Zimmer (комната)
— die
Zimmer (комнаты)
der Schüler (ученик)
— die
Schüler (ученики)
◊ Артикль также определяет падеж имени существительного.
Всего в немецком языке 4 падежа, вспоминаем, что в русском — 6.
Nominativ
(N.) — именительный
(Wer? Was?
Кто? Что?
)
Genitiv
(G.) — родительный
(Wessen?
Чей?
)
Dativ
(D.) — дательный
(Wem? Wo? Wann? Woher?
Кому? Чему? Где?Когда? Откуда?
)
Akkusativ
(A.) — винительный
(Wen? Was? Wohin?
Кого? Что? Куда?
)
м. р с.р. ж.р. мн.ч.
N.
der
Mann das
Kind die
Frau die
Leute
G.
des
Mannes des
Kindes der
Frau der
Leute
D
. dem
Mann dem
Kind der
Frau den
Leuten
A.
den
Mann das
Kind die
Frau die
Leute
м. р. с.р. ж.р. мн.ч.
N.
ein
Mann ein
Kind eine
Frau —
G
. eines
Mannes eines
Kindes einer
Frau —
D.
einem
Mann einem
Kind einer
Frau —
A.
einen
Mann ein
Kind eine
Frau —
♦ Во множественном числе неопределенный артикль отсутствует !
♦ Артикль на русский язык не переводится .
Однако, в том случае, если на определенный артикль падает ударение , он переводится указательными местоименями этот или тот в зависимости от общего смысла.
Например: ´Der
Junge kann es schaffen. — Этот
мальчик может это сделать.
Das ist ja eben ´das
Mädchen. — Это как раз и есть та
девочка
.
Неопределенный артикль иногда соответствует в русском языке местоимениям один, какой-то, например:
Das hat mir ein
Schriftsteller erzählt. — Это мне рассказал один
писатель.
Komm ans Telefon! Ein
Mädchen ruft dich an. — Подойди к телефону. Тебе звонит какая-то
девочка.
Почти для всех иностранцев артикли являются кошмаром. Эти маленькие, но такие коварные монстры перепортили немало крови чужестранцев. Ведь их употребление перед существительным обязательно. А общих правил, к какому роду относится то или иное существительное, нет. Есть определения рода существительных. Но, все же советую:
Запоминайте существительные с артиклем !
Хорошая новость: есть случаи, когда артикль не употребляется.
Артикль отсутствует:
- при первом упоминании предмета во множественном числе , т. е. в том случае, когда в единственном числе употребляется неопределенный артикль :
Ich sehe Kinder. — Я вижу детей .
Ich sehe ein Kind. — Я вижу ребенка.
- если перед существительным стоит притяжательное , указательное, отрицательное местоимение или количественное числительное :
Sein
Kuli liegt auf dem Tisch. — Его ручка лежит на столе
.
Sie hat keine
Wohnung. — У нее нет квартиры
.
Wir sind hier fünf
Russen. — Нас здесь пятеро русских
.
- перед именами собственными, названиями стран, городов, деревень, континентов :
Europa, Asien, Afrika, Deutschland, Russland, Berlin, Odessa
Berlin liegt am Fluss Spree. — Берлин расположен на реке Шпрее.
♦
Но, если название городов и стран употребляются с определением
, то им предшествует определенный
артикль:
Im
heutigen
Moskau werden viele neue Wohnviertel gebaut. — В современной Москве строится много жилых кварталов.
◊ Названия большинства стран и всех городов (кроме der Gaag) среднего рода .
◊ К мужскому и женскому роду относятся: der Irak, der Sudan,der Kosovo, die Türkei, die Ukraine, die Schweiz, die Niederlande, die USA.
- перед существительными, обозначающими профессии, род занятий, национальность в составе именного сказуемого; день недели, время года :
Sie ist Ärztin. — Она врач
.
Er ist Russe. — Он русский
.
Heute ist Sonntag. — Сегодня воскресенье
.
♦ Но, если сложное именное сказуемое имеет при себе определение , то в этом случае употребляется неопределенный артикль :
Er ist ein guter Arzt. — Он хороший врач.
- перед названиями учебных предметов :
Sie studiert Chemie. — Она изучает химию.
- перед вещественными именами существительных :
Er trinkt viel Kaffee ohne Zucker. — Он пьет много кофе без сахара .
♦ Но, если имеется в виду определенная часть вещества , употребляется определенный артикль :
Die
Milch, die du gestern gekauft hast, schmeckt nicht. — Молоко, которое ты вчера купил, невкусное.
Der
Kaffee ist schon kalt. — Кофе уже холодный.
Bas
Brot von gestern ist schon trocken. — Вчерашний хлеб уже сухой.
- при обращении, указании ученой степени, должности :
Professor
Schmidt ist heute sehr beschäftigt. — Профессор Шмидт сегодня очень занят.
Herr Direktor, darf ich Sie bitten… — Господин директор, могу я вас попросить…
- в устоичивых словосочетаниях, выражениях; поговорках :
Alle wollten mit dieser Schauspielerin Bekanntschaft schließen
. — Все хотели познакомиться
с этой актрисой.
Wissen ist Macht. — Знание – сила.
Употребление неопределенного артикля
Неопределенный артикль употребляется:
- при первом упоминании о неизвестном предмете или лице
Dort geht eine Frau. — Там идет женщина.
- в сложном именном сказуемом
Das ist ein Haus. — Это дом.
- после глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt
Er hat einen
Opa. — У него есть дедушка.
Ich brauche ein
Wörterbuch. — Мне нужен словарь
.
Hier gibt es noch einen
Platzt. — Здесь есть еще место.
- перед существительными в функции сравнения
Sie ist listig wie ein Fuchs. — Она хитрая как лиса.
♦ Во всех остальных случаях употребляется определенный артикль (der, die, das – единственное число; die – множественное число).
Смотрим.
Артикли в немецком языке имеют важные грамматические функции. Они выражают род, число, падеж и категорию определенности и неопределенности существительного перед которым они стоят.
Виды артиклей
Немецкий язык артикли делит по трем родам : в единственном числе der или ein – для мужского рода, das или ein – для среднего, die или eine – для женского и для множественного числа – артикль die .
Артикли der , das , die – определенные и ein , eine – неопределенные . Категория определенности говорит о том, что предмет, о котором ведется речь, выделен из множества себе подобных и известен собеседникам, т.е. контекстуален либо уникален.
Неопределенный артикль в немецком языке несет информацию новизны о предмете в данном контексте, знакомит собеседников с новым появившемся предметом в поле общения и заменяется в повторном употреблении определенным артиклем. Например:
Ich sehe da ein Mädchen. Das Mädchen weint.
Я вижу там (какую-то) девочку. Она плачет.
Легко увидеть какие оттенки информации передают оба артикля: в первом случае, девочка только появилась в нашем контексте, мы с ней еще не знакомы, она для нас одна из многих, какая-то девочка иными словами. Во втором предложении уже употребляем определенный артикль в немецком языке , т.к. продолжаем говорить о той девочке, конкретной девочке, которая стоит там, поэтому в переводе можем спокойно заменить слово «das Mädchen» просто на слово «она», поскольку понятно уже о ком идет речь.
Таблица артиклей немецкого языка
Очень важно понять логику, когда предмет еще не определен и когда он уже становится определенным, т.е. знакомым, в каждой конкретной ситуации, иначе могут возникнуть даже недоразумения в общении с немцами. Нельзя употреблять только определенные или неопределенные артикли, и те и другие несут свои грамматические и смысловые функции и нагрузки в системе языка. Поэтому для наглядности – ниже таблица артиклей немецкого языка для начала в именительном падеже (кто? что?).
Склонение артиклей в немецком языке по падежам
Именительный падеж мы употребляем тогда, когда отвечаем на вопрос «кто?», «что?», т.е. называем предмет, иными словами оно само производит действие, являясь субъектом. Если же действие направленно на предмет, и он выступает объектом данного действия, то существительное начинает меняться по падежам. Склонение артиклей в немецком языке немыслимо без участия артикля в отличие от русского, где меняется сама форма слова за счет окончания либо других способов словообразования. Поэтому как «Отче наш» нужно знать следующие таблицы склонения артиклей:
Склонение определенного артикля
Casus
Падеж |
Maskulinum
Мужской род |
Neutrum
Средний род |
Femininum
Женский род |
Plural
Множественное число |
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что? |
der | das | die | die |
Genitiv
Wessen? Чей? |
des | des | der | der |
Dativ
Wem? Wo? Кому? Где? |
dem | dem | der | den |
Akkusativ
Wen? Was? Wohin? Кого? Что? Куда? |
den | das | die | die |
Склонение неопределенного артикля
Casus
Падеж |
Maskulinum
Мужской род |
Neutrum
Средний род |
Femininum
Женский род |
*
Plural
Множественное число |
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что? |
ein | ein | eine | keine |
Genitiv
Wessen? Чей? |
eines | eines | einer | keiner |
Dativ
Wem? Wo? Кому? Где? |
einem | einem | einer | keinen |
Akkusativ
Wen? Was? Wohin? Кого? Что? Куда? |
einen | ein | eine | keine |
* Поскольку неопределенный артикль ein произошел от числительного eins = один, то во множественном числе ein неуместен, но по похожей схеме склоняется отрицание kein = никакой, для множественного числа – keine = никакие.
У Вас есть сложности с изучение языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: изучение немецкого в группах, репетитор немецкого языка и деловой немецкий.
И.Г. Князева, учитель немецкого языка МБОУ СОШ №15 ст. Роговской
Артикль в немецком языке
Артикль - служебное слово, которое стоит перед существительным. Артикль в немецком языке склоняется и указывает нам на род, число и падеж существительного. В немецком языке различают определённые артикли die , der , das , die (мн.ч.) инеопределённыеein , eine , ein . Во множественном числе неопределённый артикль не существует.
Склонение определённого и неопределённого артиклей в немецком
Падеж |
Единственное число | |||||||
Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число для всех родов | |||||
Опр. | Неопр. | Опр. | Неопр. | Опр. | Неопр. | |||
Nominativ | der | ein | die | eine | das | ein | die | |
Genitiv | des | eines | der | einer | des | eines | der | |
Dativ | dem | einem | der | einer | dem | einem | den (-n) | |
Akkusativ | den | einen | die | eine | das | ein | die |
Как неопределённый артикль склоняются притяжательные местоимения mein, dein, sein, ihr, unser, euer и отрицательное местоимение kein
в ед.ч., употребляемые вместо артикля.
Как определённый артикль склоняются указательные местоимения dieser
- этот,diese
-
эта, эти,dieses
-
это;
jenes
-
то,jener
- тот, jene
-
та, те;
solcher
- такой, solche
-
такая, такие, solches
-
такое и вопросительное местоимение welcher
- какой?welche
-
какая? какие? w
elches
-
какое?
Употребление неопределённого артикля в немецком языке
При первом упоминании предмета, лица, понятия |
Ich sehe ein Auto. |
После глаголов haben, brauchen, оборота es gibt |
Er hat einen Bruder. Ich brauche ein Lehrbuch. Es gibt ein Museum in unserer Stadt. |
При сравнении | Sie spricht deutsch wie eine Deutsche. |
Если существительное является именной Частью сказуемого и употребляется с определением |
H.Heine ist ein groβer deutscher Dichter. |
Употребление определённого артикля в немецком языке
При повторном упоминании |
Ich sehe ein Auto. Das Auto ist neu und schön. |
Если понятие является единственным в своем роде | die Sonne, die Erde, die Welt, der Norden |
В конкретной ситуации | der Lehrer sagt:“Komm an die Tafel!“ |
С существительными в родительном падеже | das Buch des Vaters |
С порядковыми числительными | der erste September, der zweite Tag |
с прилагательными в превосходной степени | Die schönste Frau, der beste Schüler |
Если перед географическими названиями есть определение и если географическое название мужского или женского рода | Das schöne Wien, die Schweiz |
Если имя собственное употребляется с определением | Der junge Beethoven |
Употребление нулевого артикля в немецком языке
Перед существительным во множественном числе,если в единственном был бы неопределенный артикль |
Hier liegen ein Buch und ein Heft. Hier liegen Bücher und Hefte. |
При обозначении профессии, национальности, религии,с глаголами sein и werden, а также после als |
Ich bin Arzt. Er wird Ingenieur. Er ist Türke. Er ist Katholik. Sie arbeitet als Lehrerin. |
При обращении | Kinder! Freunde! |
Перед именами собственными | Goethe, Schiller |
Перед названиями стран и городов среднего рода | Deutschland, Berlin |
Часто перед существительными вещественными и абстрактными | Ich trinke Milch gern. Mit Interesse lesen wir ein Märchen. |
В устойчивых словосочетаниях и пословицах | Tag und Nacht, zu Fuβ, Eile mit Weile, Übung macht Meister |
В объявлениях, вывесках, кино, названиях книг |
Sportwaren “Krieg und Frieden” |
В названиях религиозных праздников | Weihnachten, Ostetrn |
Часто при перечислении | Schulen, Kindergärten, Krankenhäuser wurden gebaut. |
Ох уж этот немецкий язык – в нем присутствуют такое явление как артикли. Артикли в немецком языке бывают следующих видов: определенные, неопределенные, отрицательные, нулевые. Определенные артикли – это die, das, der – каждый из которых отвечает за определенный род. Неопределенный артикль – ein. Отрицательный – kein.
Чем же отличается определенный артикль в немецком языке от неопределенного?
Неопределенный артикль ставится перед существительными, о котором еще не было речи – и о котором впервые идет упоминание. (Кроме особых случаев, о которых почитаете ниже).
Das ist eine Katze. – Это кошка.
Определенный же артикль используется перед словом, о котором речь уже шла. Вот снова про кошку, но мы же ее в прошлом предложении встречали, значит:
Die Katze ist schwarz. – Эта кошка – черная.
Неопределенный артикль также ставится, если говорящий вообще не знает есть ли вообще в данном месте в данное время предмет, который ему нужен: Wo ist hier ein Telefon? – Где здесь телефон?
Определенный артикль используется, если вы просите о чем-то конкретном, описываете что-то конкретное, упоминаете что-то конкретное.
Вот сравните:
Gib mir ein Messer.
Gib mir das Messer.
В чем разница между этими двумя примерами? Оба они могут переводится как: дай мне нож. Только в первом варианте просящему всё равно какой нож ему дадут – ему любой подойдет. А вот во втором случае: просящий имеет в виду какой-то определенный нож, который он видит – и может даже на который показывает пальцем.
Артикли в немецком языке умеют еще и склоняться по падежам и числам. Вот вам определенный артикль:
Какие слова используются в каком из перечисленных родов в рамках данной заметки рассказывать я не буду. Ждите следующую статью про род немецких существительных.
А вот неопределенный артикль:
Отрицательный артикль – это тот же самый неопределенный, но с буквой k – в начале. Поэтому не хотела я рисовать отдельную таблицу… НО! Между ними есть очень важное различие. Поэтому ловите третью табличку:
Заметили главное различие? Правильно – множественное число с отрицательным артиклем используется!
Вот кстати почитайте про отрицание в немецком языке.
Таблицы со склонением артиклей нужно знать назубок – это начало начал, которое еще очень пригодится в дальнейшем. В принципе – окончания всех перечисленных артиклей похожи – и ничего страшного в них нет. Если совсем уж приуныли и сильно лень это учить, попробуйте откинуть генетив – последнюю строчку в каждой табличке – его можно наверстать позже, а на первых порах обходится и без.
И еще одна подсказка: женщина в дативе и генетиве превращается в мужчину!
Есть еще несколько правил: когда необходимо ставить определенный, а в каких случаях – неопределенный артикль. Иногда артикль и вовсе отсутсвует… Вот эти случаи мы сейчас и рассмотрим.
Определенный артикль в немецком языке
Определенный артикль в немецком языке обычно ставится перед:
- Известными строениями: das Brandenburger Tor – Бранденбургские ворота, der Eiffelturm – Эйфелева башня.
- единственными в своем роде понятиями: die Sonne – солнце, die Erde – земля
- названиями некоторых стран: der Irak, die USA
- географическими названиями: die Alpen – Альпы, der Rhein – Рэйн
- названиями организаций: das Finanzamt – финансовое ведомство
- историческими эпохами и событиями: die deutsche Wiedervereinigung – воссоединение Германии
- титулами: der Papst – папа римский, die Queen – королева
- прилагательными в превосходной степени: der beste Schüler – лучший ученик
Неопределенный артикль ставится:
- после глаголов haben, brauchen и оборота es gibt: Hast du eine Schwester ? – У тебя есть сестра?
- при сравнении: Sie spricht Deutsch wie eine Deutsche. – Она говорит по-немецки как немка.
- в конструкциях: so ein, ein solcher, solch ein.
Нулевой артикль
Артикль отсутствует в следующих случаях:
- перед существительными, обозначающими материал: aus Gold – из золота, aus Wolle – из шерсти
- перед названиями языков: Deutsch – немецкий, Italienisch – итальянский
- перед названиями большинства стран, названиями городов и континентов: Deutschland, Köln, Afrika
- при обращении: Kinder!!! – Дееети!!! Freunde!!! – Друзья!!!
- в названиях религиозных праздниках: Ostern – Пасха, Weihnachten – Рождество.
- в устойчивых сочетаниях и пословицах: Übung macht den Meister – Практика делает совершенным, zu Fuß – пешком
- часто при перечислении: Neue Wohnhäuser, Schulen, Krankenhäuser wird gebaut . – Строятся новые дома, школы, больницы.
- перед несчетными существительными: Liebe – любовь, Luft – воздух
- перед именами собственными (хотя в некоторых регионах очень любят наделять человеческие имена определенными артиклями): Guten Tag, Frau Müller! – Добрый день, фрау Мюллер!
- перед профессиями и национальностями в таких фразах: Sie ist Friseurin. – Она – парикмахер. Er ist Franzose . – Он – француз.
Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное. Для многих, начинающих изучать немецкий язык, очень важная часть речи - артикль, является непонятной. Аналога в русском языке этой части речи нет. Но для того, чтобы хоть немного понять важность артиклей в немецком языке, сперва надо разобраться в том, для чего они вообще нужны и какую функцию играют.
В русском языке мы говорим: собака , собаку , с собакой и так далее.
В немецком языке, можно сказать, что роль нашего окончания играет артикль. Он показывает род, падеж и число существительного.
Например:
Это собака
. - Das ist ein
Hund.
Я вижу собаку
- Ich sehe einen
Hund.
Он идет гулять с
собакой
. - Er geht mit dem
Hund spazieren.
Как вы успели заметить, в немецком окончания не меняются. Вместо окончаний используется артикль. Немецкий артикль располагается непосредственно перед существительным . В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением.
Das ist ein interessantes Buch. - Это - интересная книга.
Какие же артикли есть в немецком языке?
В немецком языке есть 4 вида артиклей:
неопределенный артикль
определенный артикль
нулевой артикль
отрицательный артикль
Таблица склонения определенного и неопределенного артикля
В немецком языке существует четыре падежа (Kasus) :
Nominativ (именительный) wer? was? - кто? что?
Akkusativ (винительный) wen? was? - кого? что?
Dativ (дательный) wem? welcher Sache? - кому? чему?
Genitiv (родительный) wessen? - кого? чего?
В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков - DIE.
Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем . Иногда артикль не употребляется.
В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь .
Когда употреблять какой артикль?
На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.
Неопределенный артикль имеет следующие формы:
ein
— для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
ein
— для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine
— для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)
Но не забывайте, что эти артикли склоняются. Если вы забыли, то посмотрите еще раз таблицу склонения артиклей.
Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляются без артикля.
Неопределённый артикль ein или eine употребляется
- с существительными, которые мы называем в первый раз:
Möchten Sie eine Banane? - Хотели бы Вы (один ) банан?
Das ist ein
Buch. - Это - книга.
Das Buch ist sehr interessant. - Эта книга очень интересная.
- после глагола haben, если существительное стоит в винительном падеже.
Ich habe einen
Hund und eine
Katze. -
У меня есть (одна
) собака и (одна
) кошка.
- после речевого оборота es gibt (есть, имеется)
In meiner Stadt gibt es einen
schönen Park und ein Theater. -
В моём городе есть (имеется) (один)
красивый парк и (один)
театр.
- когда идет сравнение и употребляется союз wie (как):
Sie singt wie ein Vogel. - Она поёт как птица.
Определенный артикль имеет следующие формы:
der
— для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das
— для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die
— для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die
— для множественного числа — die Hunde (собаки)
Определённый артикль der, die или das употребляется
- с существительными, которые мы знаем, о которых мы говорим не в первый раз.
Mhm, die Banane ist le cker. - Ммм, (этот ) банан вкусный.
Das ist ein
Buch. - Это - книга.
Das
Buch ist sehr interessant. - Эта книга очень интересная.
- когда говорится о предмете, единственно возможным в данной ситуации:
Ist der Direktor schon da? - Директор уже здесь?
Mein Kind kommt bald aus der Schule. - Мой ребенок скоро придет из школы.
Директор на фирме один , и школа, в которую ходит ребенок, тоже одна .
- когда говорится о единственном предмете в своем роде:
а) названия небесных тел:
die
Sonne - солнце
der
Mond - луна, месяц
die
Erde - Земля
die
Venus - Венера
der
Merkur - Меркурий и т.п.;
б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:
der
Norden - север
der
Sommer - лето
der
Januar - январь
der
Montag - понедельник и т.д.;
В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:
Anfang Januar fahren wir ins Gebirge. - В начале января мы едем в горы.
в) названия океанов, морей, рек, озер, например:
der
Stille Ozean - Тихий океан
das
Schwarze Meer - Черное море
der
Don - Дон
der
Ladoga-See - Ладожское озеро;
г) названия улиц, площадей, проспектов:
der
Newski-Prospekt
der
Roßplatz
die
Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;
д) названия гор, ветров, пустынь:
der
Ural - Урал
der
Nordost - норд-ост
die
Sahara - Сахара и т.д.;
- с прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
die
klügste Antwort - самый умный ответ
der
erste Schnee - первый снег;
Употребление нулевого артикля стоит просто заучить наизусть!
- Артикль отсутствует при неисчисляемых существительных и абстрактные понятия - то, что нельзя потрогать, увидеть.
Например: Zeit - время, Lust - желание, Glück - счастье, Hunger - голод и подобные слова.
Ведь правда, это невозможно посчитать!
Ich habe Zeit
- У меня есть время.
Ich habe Hunger
- Я голоден.
Также без артикля употребляются
- профессии :
Ich bin Arzt
- Я врач.
Meine Freundin ist Informatikerin
. - Моя подруга информатик.
Er ist Student
. - Он студент.
национальности
Ich bin Russin
. - Я русская.
Sie ist Spanierin
. - Она испанка.
Sie sind Chinese
. - Они китайцы.
- религиозные принадлежности
Ich bin Katholik
. - Я католик.
Seid Ihr Buddhisten
? - Вы буддисты?
Sie sind Christen
. - Они христиане.
- названия городов, стран и континентов :
Ich komme aus Deutschland
. - Я из Германии.
In einem Monat fahre ich nach Kiev
. - Через месяц я поеду в Киев.
Исключения: die Schweiz (Швейцария), die Türkei (Турция), die USA (СШA), der Iran (Иран), die Niederlande (Нидерланды) и другие
материалы и вещества :
das Haus aus Holz
- дом из дерева
die Tasche aus Leder
- сумка из кожи
Trinken Sie Kaffee
gern? - Вы любите кофе?
болезнях :
Ich habe Grippe
. - У меня грипп.
Er hat Fieber
. - У него жар.
во множественном числе , если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):
Da steht ein Haus. - Вот стоит дом.
Da stehen Häuser
. - Вот стоят дома.
Настоятельно рекомендуем заучивать немецкие существительные сразу же с артиклями, так как артикли играют важную роль в правильном построении предложений. Например, заучивайте слово "лампа" не как "Lampe", а как "die Lampe".
Кроме определенного и неопределенного артикля в немецком языке есть также ряд местоимений, которые несут в себе информацию о роде, числе и падеже существительного. Это указательные местоимения (dieser - этот, jener - тот и др.), притяжательные местоимения (mein - мой, dein - твой, и др.) и отрицательное местоимение (отрицательный артикль) kein . Такие местоимения употребляются вместо артикля и склоняются как определенный, либо неопределенный артикль.
Как определенный артикль склоняются также указательные местоимения dieser - этот, jener - тот, solcher - такой и вопросительное местоимение