Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Почему YouTube так называется? Как правильно перевести YouTube на русский? Как изменить язык в ютубе на русский.

Бывает так, что звук на видео с YouTube плохо слышен или же у пользователя не работают динамики, или имеются проблемы со слухом. Также возможно, пользователь не знает языка, на котором идет озвучка видео.

Во всех этих случаях пригодится функция работы с субтитрами на сервисе YouTube.

При просмотре видео с YouTube можно включить субтитры. Субтитры к видео добавляют авторы размещенного видеоконтента или же сабы создаются автоматически.

Включение субтитров на YouTube и выбор языка

Достаточно несколько нехитрых движений для отображения субтитров и их настройки форматирования.

Как включить и выключить субтитры к видео на YouTube

Для включения субтитров нажимают на значок видеоплеера. Значок может иметь вид . Так как оформление проигрывателя зависит от страны.

Если необходимо отключить текст, то снова нажимают на этот же значок.

Для выбора языка сабов нажимают на Настройки (значок ). Из меню выбирают пункт Субтитры и выбирают нужный язык.

Автоматические субтитры на YouTube

Автоматические субтитры создаются благодаря распознаванию речи. В таком случае сабы определяются, как автоматически созданные.

Такие тексты не идеальны, все зависит от произношения слов. Если одновременно говорят несколько людей, то вообще получается чехарда в тексте субтитров.

Тайминг будет идеален. Ну а далее просто подправить неправильно распознанные слова, доработать знаки препинания и т. д. Для этого в меню менеджера видео выбирают пункт Изменить и далее пункт Субтитры . Тут же можно изменить и временный код их.

Во-первых , видео слишком большое.

Во-вторых , YouTube не поддерживает автоматическое создание субтитров для этого языка.

В-третьих , видео не имеет в начале звука. Из-за чего функция создания сабов не включается.

В-четвертых , плохое качество звука.

В-пятых , посторонние шумы и речь нескольких людей одновременно.

Как выбрать язык субтитров?

Как настроить субтитры в YouTube ?

Для изменения оформления настроек субтитров, необходимо в меню настроек их кликнуть на пункте Параметры:

Для быстрой настройки размера и форматирования букв используют такие клавиши:

b – отключает или включает затенение фона субтитров.

+ – увеличивает кегль букв.

– уменьшает размер букв.

Как просмотреть текст видео?

Предположим следующий вариант, вам необходимо увидеть весь текст субтитров на экране.

Для просмотра всего текста к видео по таймингу, необходимо нажать под плеером Еще , а потом пункт меню Текст видео:

Например, вам требуется перейти на фрагмент с видео, который начинается со слов предположим у вас . Следовательно, вы просто наводите курсор на эту фразу и кликаете .

Загрузка субтитров с YouTube

При размещении видео на видео-хостинге у вас, как у автора, имеется возможность закачать на свой компьютер субтитры. Для этого достаточно выбрать язык и нажать кнопку Загрузить .

Загруженный файл имеет формат *.sbv , который можно открыть в Блокнот или в Word.

  1. В поле копируют адрес необходимого видео с YouTube.
  2. Далее, загружают на компьютер необходимый перевод субтитров с YouTube.

Выводы

  • YouTube дает базовые инструменты для работы с субтитрами и их настройки отображения.
  • Благодаря автоматическому переводу, пока доступно несколько языков полученных субтитров. Больший выбор языков дает автоматический перевод на KeepSub.
  • Существует возможность выбрать язык субтитров и уже потом перейти на начало фрагмента из всего видео.
  • Субтитры могут не появиться если в начале видео отсутствует звук . В таком случае необходимо загрузить видео на компьютер (например, через сервис savefrom.net или установить эту программу для скачивания прямо из видео-сервисов в один клик).
    Обрезать в видеоредакторе начало без звука и загрузить на YouTube. Сайт уже «увидит» звук и распознает в текст.
  • В YouTube можно добавить к видеоролику дополнительный текстовый контент.
  • KeepSub дает возможность пользователю непросто загрузить текст, озвученный в видео, но выбрать нужный перевод.

Я Вас приветствую на ! Сегодня Вы узнаете один из лучших способов, как переводить видео с английского языка на русский, т. е., как получить русский перевод с видео. Для этого, мы воспользуемся и программой «Virtual Audio Cable».

Перед тем, как писать эту статью, я решил узнать, какие в Интернете существуют еще метода, кроме тех, что предлагаю я. И вот на YouTube я нашел один ролик, где парень предлагает получать готовый перевод через субтитры. Говорит - это классная штука, и дает хороший перевод.

Работает это следующим образом: нажимаем в плеере значок «Субтитры», выбираем нужный для перевода язык, а затем читаем готовый перевод на своем мониторе. Так у него все просто - тяп-ляп и готово.

Этот метод действительно работает, но применить его можно только на YouTube, да и перевод получается настолько искаженным, что и не разобрать ничего. Судя по ролику того парня, то ему это как-то по барабану. Главное, что он поделился этой фишкой бесплатно, и за такую щедрость, ролик получил более восьмисот лайков, плюс около 70 тысяч просмотров.

Как перевести видео на русский язык

В одной из своих статей я писал, . Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.

С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:

  1. Украинский
  2. Русский
  3. Английский
  4. Немецкий
  5. Итальянский
  6. Испанский
  7. Французский

Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис «speechpad » и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.

Напомню, что нам для этого понадобиться:

  1. Программа «Virtual Audio Cable» (платная)
  2. Сервис «Speechpad»

Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable

Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:

  1. Wave in: Line 1 (Virtual Audio Cable)
  2. Динамики
  3. Buffers: 200
  4. Нажать кнопку «Start»

Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».

  1. Line 1 оставляем по умолчанию (жмем кнопку «по умолчанию»)
  2. Щелкаем правой клавишей мышки по S/PDIF, а затем в появившемся контекстном меню надо выбрать «включить»

Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:

  1. Line 1 остается по умолчанию, т. е., надо выбрать Line 1, а потом нажать кнопку «По умолчанию», как показано на скриншоте.
  2. Включаем динамики. Правый клик мышки, а затем выбрать «включить». Но, если в контекстном меню, которое должно появиться, Вы увидите параметр «Отключить», значит, звук динамиков уже включен, и трогать ничего не надо.
  3. Жмем «ОК»

Перевод видео с Английского на Русский

Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».

Должно появиться два окна:

  1. окно для перевода текста,
  2. и окно для транскрибации.
  1. поставьте галочку «YouTube video», если перевод видео будет осуществляться с сайта YouTube.
  2. Вставляем ID видео, и жмем «Обновить». ID видео берем после знака «=» в ссылке к видео.

Должен появиться первый кадр видеоролика. Теперь выберите язык перевода и язык голосового ввода

На этом этапе настройки завершены, и можно переходить к переводу.

Поставьте видео на воспроизведение прямо на самом сервисе, а затем нажмите кнопку «включить запись». После этого, в одном окошке должен начать выводиться текст на английском языке, а в другом на русском. Вот в принципе и все.

Аналогичным образом, можно переводить видео и с других сайтов, но в этом случае, его не нужно вставлять на сервис, как было описано выше, а включить его в другой вкладке браузера. Также можно делать перевод видео и на своем компьютере. Для этого включите его, а затем жмите «Запись» на сервисе «Блокнот».

Вы также можете посмотреть видео, чтобы иметь представление, как это все работает. Вы увидите, как в реальном времени происходить перевод видео с Английского языка на русский.

Если изучив эту статью, у Вас не получается настроить программу «Virtual Audio Cable», то не стоит обращаться ко мне за помощью, а поищите информацию в Интернете, как это делал я. Но для многих ноутбуков должны подойти настройки, о которых я рассказываю в этой статье.

В полной версии сайта YouTube язык автоматически выбирается, исходя из вашего местоположения или указанной страны при регистрации аккаунта. Для смартфонов сразу скачивается версия мобильного приложения с определенным языком интерфейса, и изменить его нельзя, однако все еще можно редактировать субтитры. Давайте подробно рассмотрим эту тему.

Полная версия сайта YouTube обладает многими дополнительными функциями и инструментами, отсутствующими в мобильном приложении. Касается это и настройки языка.

Изменяем язык интерфейса на русский

Настройка родного языка применима ко всем регионам, где доступен видеохостинг YouTube, однако иногда случается, что пользователи не могут найти его. В таких случаях рекомендуется выбирать наиболее подходящий. Русский присутствует и указывается он основным языком интерфейса следующим образом:

Выбираем русские субтитры

Сейчас многие авторы для своих роликов загружают субтитры, что позволяет охватывать большую аудиторию и привлекать новых людей на канал. Однако автоматически русский язык титров иногда не применяется и приходится выбирать его вручную. Вам потребуется выполнить следующее:


К сожалению, никак нельзя сделать так, чтобы всегда выбирались русские субтитры, однако у большинства русскоязычных пользователей они отображаются автоматически, поэтому с этим не должно возникнуть проблем.

Выбираем русские субтитры в мобильном приложении

В отличие от полной версии сайта, в мобильном приложении нет возможности самостоятельно изменить язык интерфейса, однако присутствуют расширенные настройки субтитров. Давайте подробно разберемся с изменением языка титров на русский:

Когда требуется сделать так, чтобы автоматически появлялись русские субтитры, то тут мы рекомендуем выставить необходимые параметры в настройках аккаунта. Сделать это можно следующим образом:

Теперь в роликах, где есть русские титры, они всегда будут выбираться автоматически и отображаться в плеере.

Мы подробно рассмотрели процесс изменения языка интерфейса и субтитров в полной версии сайта YouTube и его мобильном приложении. Как видите, в этом нет ничего сложного, от пользователя требуется только следовать инструкции.

    Хм, стоит обратиться к словарю и сразу все становится понятным, вель слово quot;tubequot; переводится как quot;телевизорquot;, а слово quot;youquot;, думаю, все способны перевести - это quot;тыquot;, quot;выquot;, либо quot;твойquot;.

    Вышло интересное словосочетание quot;ТвойТелевизорquot;. Это отличный пример для неймеров, как стоит подходить к поиску названия для организации. Суть проекта полностью раскрыта в названии: ты можешь создать свой телевизор.

    Напишы в переводчика узнаешь! (You - ты Tube - Трубка, Канал).

    Если перевести дословно то получится ерунда: Ты - труба. При переводе стоит учитывать обиходные значения слова Tube. На логотипе оно написано на фоне экрана телевизора и обозначает скорее кинескоп, телевидение в целом, телевизионный канал. То есть смысл фразы можно перевести как quot;телевидение это тыquot;, quot;ты - телевидениеquot;, что соответствует концепции этого портала. Можно также предположить, что слово Your (твой) просто сократили для удобства написания и произношения до You (ты), тогда получится quot;твое телевидениеquot;, quot;твой каналquot;.

    You - это ты или вы (в английском языке нет различия между ты и вы).

    Tube - здесь скорее всего глагол quot;вещатьquot;, quot;делать телевидениеquot;. Если бы это было существительном, был бы какой-то другой глагол, например, было бы You are. Поэтому все другие авторы, которые перевели существительными, - не правы.

    Получается, что quot;Вы вещаетеquot; или quot;Вы делаете телевидениеquot;. То есть сам себе режиссер.

    Переводов на самом деле несколько, но с первой частью слова - you - вс просто и понятно - это Вы (в русском языке будет ты).

    Что касается второй половины этого слова, то здесь несколько вариантов: и канал, и телевидения и другие. Но наиболее подходящими и правильными будут как раз первые два, о которых я сказал, то есть quot;твой каналquot; или же quot;твое телевидениеquot;, что-то в этом роде.

    Произносить можно как quot;ю тъюбquot;, так и quot;ю туб - оба варианты правильны, на наиболее распространенный, конечно же, второй. Название же было придумано самими разработчиками в начале quot;жизниquot; проекта, примерно 2005-2006 год (точную дату не помню).

    YouTube - это портал, или точнее сказать сервис, на котором хранятся данные для свободного и бесплатного доступа и просмотра видеороликов, сюжетов, программ и прочих видео, которые могут быть загружены обычными пользователями как профессионалами так и любителями как мы с вами. Этот сервис начал свою деятельность в 2005 году и основан тремя программистами, бывшими трудягами из PayPal. Теперь ютуб куплено Google за 1.65 миллиарда вечнозелных денег. Дословно переводится как quot;ты каналquot; а теоретически означает quot;ты телевидениеquot;, тоесть ты его делаешь!

    Да Tube если забить в переводчик гугл, переводится как труба. you переводится как ты, твой. Так как английский язык в своем принципе язык смысловой, то все варианты имеют место быть, это и твоя труба (подзорная) и твое телевидение и т.д.

    YouTube - слово двусоставное. Состоит из слова quot;Youquot; и quot;Tubequot;. Первое значит quot;тыquot;, второе переводится немного сложнее. Оно означает у американце quot;телевизорquot;. Сопоставив два слова получается что-то вроде quot;твой телевизорquot;.

    Tube в переводе на русский означает канал, тогда youtube переводится- ТВОЙ КАНАЛ)))

    You Tube-это самый популярный видеохостинг в мире,в котором любой человек может разместить свое любительское или профессиональное видео,или создать свой видео канал и стать мега популярным видео-блоггером.

    С английского языка Tube переводится как quot;трубкаquot;,quot;каналquot;,quot;телевизорquot;-поэтому полный перевод на русский язык You Tube можно понять как quot;твой каналquot; или quot;ты в телевизореquot;.

    Само слово целиком YouTube перевода не имеет, но tube переводится как труба, но в американском сленге так называют телевизор. То есть, примерный перевод YouTube - quot;ты в телевизореquot; или что-то в этом роде. Надеюсь, понятно объяснила.

  • YouTube значит

    Слово YouTube состоит из двух частей: you и tube .

    Начнем с tube. Tube значит трубка. Речь идет о катодной трубке кинескопа, который еще совсем недавно использовался в телевизорах. Иными словами, tube в данном случае синоним телевидения. В английском языке существительное очень просто может использоваться в качестве глагола. В данном случае получается глагол to tube - делать телевидение.

    Таким образом, YouTube примерно значит quot;ты (сам) делаешь телевидениеquot;.

    Слоган у них Broadcast Yourself , что можно перевести как quot;вещай самquot;.

    Придумали название его основатели в 2005 г. А в 2006 г. Гугл купил YouTube за $1,6 млрд. в акциях.

    Произносится quot;ю тъюбquot; или quot;ю тубquot;.

При первом знакомстве с Ютубом может получиться так, что весь интерфейс ресурса, настройки и дополнительные функции будут представлены на английском. Это вполне логично, потому что видеохостинг был создан не в России. Однако это вовсе не значит, что к ресурсу нет доступа тем, кто совершенно не понимает английский. Каждый может изменить язык в Ютубе на русский. Выбрав соответствующие настройки однажды, вам не придется переключать их каждый раз, когда вы захотите просматривать клипы или . Так как же поменять эти опции? Изначально, необходимо перейти на главную сайта. После:

  1. Доберитесь до низа страницы. Ютуб будет показывать на главной популярные ролики. Промотайте их до самого низа, пока не окажетесь в «подвале» хостинга.
  2. Здесь в первой вкладке коснитесь пункта выбора языка. В первом столбце посередине вы увидите «русский».
  3. При нажатии на искомый язык, он будет выделен черным. Сохранять ничего не нужно – Ютуб сделает это за вас.

При переводе видеохостинг предупреждает вас о том, что ролики, отснятые на других языках, не будут переведены. Так же без перевода от других юзеров. Если вы просматриваете клип на английском, и вам очень хочется понять, о чем же там говорят люди, попробуйте воспользоваться любым стандартным переводчиком. Для тех кто учит язык видеохостинг предлагает воспользоваться субтитрами. Начиная просмотр клипа на русском, коснитесь поля настройки, которое располагается внизу экрана с видеороликом. Подключите субтитры. Затем, вы увидите кнопку «Перевести». Коснитесь ее, чтобы выбрать язык, который вам нужен. Такой метод позволяет переводить ролики с русского языка, на любой другой.

Как изменить язык в Ютубе

Если вы поставили русский язык, но уведомления от хостинга так и приходят на английском, тогда изменить язык на Ютубе можно в настройках пользования. Коснитесь небольшого изображения в правом углу сайта (ава вашего канала) Здесь:

  1. Выберите значок винтика. Вы перенесетесь в основные настройки своего канала.
  2. Слева выберите пункт «Оповещения».
  3. Проскрольте страницу вниз, пока не доберетесь до настроек «Язык». Раскройте меню и выберите «Русский».

Также не нужно ничего сохранять. Теперь, оповещения о том, какие новые ролики выложили люди, на чьи каналы вы подписаны, будут приходить к вам на почту на русском.

Как сменить язык на Ютубе

Сменить язык на Ютубе возможно двумя способами, о которых вы узнали выше. Также если посмотреть внимательнее Ютуб предлагает не только поменять язык настроек, но и сменить страну. Эта функция располагается в самой нижней части сайта, сразу после настроек языка. Сразу хочется отметить, что данная настройка не влияет на общую информацию канала. Если вы поставите здесь Россию, но выберите английский, то все – название роликов, каналов, кнопки меню так и останутся на английском.

Тогда для чего нужна эта опция? Смена страны позволяет вам посмотреть, какие ролики в том или ином месте. Например, вам интересно, чем интересуются люди в Испании, Франции и других странах. Вы ставите в настройках нужную страну. Ютуб подбирает для вас наиболее популярные ролики из этого места. После установки вы увидите, что рядом со значком Ютуба на главной появилось отображение языка. Если вы выбрали Россию, то рядом с лого видеохостинга будет стоять значок «RU».