Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Сущность языка. Понятие языка в различных философских системах

Вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

Язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека (Шлейхер)

Язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа – человеческого или божественного (Гумбольдт)

Язык есть явление психосоциальное, имеющее «коллективно-индивидуальное» или «собирательно-психическое» существование, при котором индивидуальное является является одновременно и общим, общечеловеческим (Бодуэн дэ Куртенэ)

Язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе (Ф. де Сюссюр)

Несомненно, что язык – явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению: язык есть мышление, выраженное звуками (Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание (К. Маркс, Ф. Энгельс); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И. Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Н.Д. Арутюнова).

Вопрос 2.Язык как общественное явление

Язык всегда - достояние коллектива. В громадном большинстве случаев коллектив людей, говорящих на одном языке, - это коллектив этнический. Языки некоторых этнических коллективов используются и как средство межэтнического общения. Так, русский язык является национальным языком русских и одновременно языком межнационального общения ряда других наций и народностей. Русский язык является также одним из мировых языков. Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются определенные внутрен¬ние различия: более или менее единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между собой местным диалек¬там, а также профессиональным и другим разновидностям языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива.

Вопрос 3. Основные теории происхождения языка. Со времен античности сложилось много теорий происх-я Я. 1) Теория звукоподражания – получила поддержку в XIX в. Суть теории – чел старался подражать звукам природы своим реч аппаратом. Противоречит с практикой. Звучащих слов немного, звукоподражать можно только звучащему, как тогда назвать безгласное. Звукоподр слов больше в развитых Я чем в примитивн, тк чтобы подражать нужно в совершенстве владеть реч аппартом, чего первобытный чел с неразв гортанью не мог сделать. 2) Теория междометий – XVIII в. Я произошел от междометий – модиф животн крики, сопров эмоции. 3) Теория трудовых выкриков – XIXв. Я возник из выкриков, сопр коллективн труд, однакоэти выкрики – средство ритмизации труда, они явл т внешним тех ср-во при работе. Они не коммуникативны, не номинативны, не экспрессивны. 4) Теория соц договора (сер XVIII) А Смит провозг ее первой возм-ю обр-я Я. Я обр в рез-те договоренности о тех или иных словах. Эта теория ничего не дает для объяснения первобытного Я тк для того чтобы договориться нужен еще один Я. Причина ущербности всех вышеизлож теорий в том что? о возникн Я ведутся изолированно от происх-я человека и обр-ем первичн чел коллективов. 5) Теория жестов – также несостоятельна, тк жесты всегда вторичны для людей имеющ звук Я. Среди жестов нет слов и жесты не связ с понятиями. Все подобн теории игнорир Я как обществ явл-е. Из главных положений Энгельса о происх-я Я: происх-е Я нельзя научно доказать, можно лишь построить гипотезы, только языковедческих данных недостаточно для решения этого вопроса.

Вопрос 4 Язык как система знаков.

Язык рассматривается как система знаков. Знак - можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление. Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:

1. Знак должен быть материален, то есть он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.

2. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует.

Вопрос 5.Язык, его основные функции .Соотношение языка и мышления.Язык и речь. Язык -важнейшее средство человеческого общения(естественно возникшая и закономерно развивающаяся система объективно существующих и соц закрепленных лингвистических знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание). Функции языка: 1)Коммуникативная - основная социальная функция языка. Общение – передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью. Общение совершается в результате коммуникативной деятельности двух или нескольких лиц в определённой ситуации и при наличии общего средства общения.2)Ф-я храрнения инфы: язык выступает как форма отражения и хранения знаний о действительности 3)Экспрессивна – язык выступает как ср-во выражения чувств и эмоций.4)Метаязыковая- язык выступает одновременно и как ср-во и как объект исследования. 5)Когнитивная-(познавательная) язык выступает как элемент мышления,при помощи которого формируется мысль. 6) Эстетическая – язык выступает как ср-во выражения творческих потенций человека,соотносимое с эстетическими категориями ..

Вопрос 6 Свойства языкового знака

1. Произвольность: связь, посредством которой соединяется означающее с означаемым, произвольна, то есть никак и ничем не обусловлена. Так, понятие «сестра» не связано с последовательностью звуков soeur или sister, оно могло бы быть выражено любой другой звуковой оболочкой. Произвольный - то есть немотивированный, логической связи нет. Существуют слова, связанные с понятием (звукоподражательный фактор). Есть языки с большей или меньшей степенью мотивированности.

2. Линейный характер означающего: означающее воспринимается на слух, поэтому обладает протяженностью, одномерностью, то есть оно линейно. «Это весьма существенный признак, и последствия его неисчислимы». Знаки, воспринимаемые на слух, существенно отличаются от зрительных знаков, которые могут иметь несколько измерений.

3. Изменчивость/неизменчивость знака. Говорящие не могут вносить в язык изменения. Знак противится изменениям, так как его характер обусловлен традицией. В частности, обусловлены:

* произвольность знака - защита от попыток изменить его;

* множественность знаков;

* сложный характер системы;

* сопротивление коллективной косности инновациям.

Язык предоставляет мало возможностей для инициативы, революционные изменения в языке невозможны, так как в каждый конкретный момент язык - дело всех и каждого.

Тем не менее, время оказывает влияние на язык, поэтому с этой точки зрения языковой знак изменчив.

Часто изменения означающего приводят к изменениям означаемого.

Вопрос №7 Понятие языкового знака у Ф.де Соссюра(означаемое и означающее)

Язык представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных знаков.

Язык для большинства людей - это по существу номенклатура - перечень названий, каждое из которых для большинства людей соответствует одной определенной вещи. Например: «дерево» - arbor, «лошадь» - equos (лат.)

Соссюр: «Такое мнение ошибочно, так как оно предполагает наличие уже готовых понятий, предшествующих словам. Такое представление ничего не говорит о том, какова природа названия (звуковая или психическая), и позволяет думать, что связь, соединяющая названия и вещи, есть нечто простое, а это весьма далеко от истины. Тем не менее эта точка зрения приближает к истине, так как указывает на двойственность языка, на то, что он образован объединением двух компонентов».

«Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. При этом акустический образ является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым о нем посредством наших органов чувств».

Язык - это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба этих элемента в равной мере психичны.

В номенклатуре вещь и название связаны напрямую, в языке же существуют промежуточные звенья: знак связан с вещью через понятие и с материальной оболочкой через акустический образ. При этом акустический образ - означающее, а понятие - означаемое.

Вопрос 8. Структура и система языка

Вопрос 9.Уровни и единицы языка

Единицы языка - элементы, единообразные и неразложимые с точки зрения определённого уровня членения текста (фонологического, морфологического и т. д.) и противопоставленные друг другу в системе, соответствующей данному уровню. Под неразложимостью Е. я. следует понимать её нечленимость на меньшие единицы того же рода, это не исключает того, что на др. уровне ей может соответствовать комбинация единиц «низшего ранга». Так, слово (в терминологии некоторых лингвистов - лексема), рассматриваемое как «единица называния» (например, «рука»), не разложимо на меньшие единицы, обладающие самостоятельной номинативной функцией, хотя конкретные словоформы, которыми оно представлено в предложении («рука», «руки», «рукой» и т. д.), могут с др. точки зрения рассматриваться как сочетание меньших значимых элементов («рук-а», «рук-и», «рук-ой» и т. д.). Количество, типы (и соответственно - названия) Е. я., выделяемых разными лингвистическими концепциями, различны. Широко распространено отнесение к Е. я. основной единицы плана выражения (фонема) и простейшей знаковой единицы (морфема или монема). Более разнообразна терминология, относящаяся к единицам плана содержания (См. План содержания) (ср. Семема, плерема, Морфема, граммема,

Элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Совокупности основных Е. я. в узком смысле этого термина образуют определ. «уровни» языковой системы, напр. фонемы - фонемный уровень, морфемы - морфемный уровень н др. (см. Уровни языка). Термином «Е. я.> в широком смысле обозначают обширный круг неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики. Выделяют материальные, имеющие постоянную звуковую оболочку единицы, напр. фонему, морфему, слово, предложение и т. д., «относительно-материальные > единицы имеющие переменную звуковую оболочку, напр. модели строения слов, словосочетаний, предложений, и единицы значения (напр., семы и др.), составляющие смысловую (идеальную) сторону материальных или относительно-материальных единиц и вне этих единиц не существующие

Вопрос№10 Функции единиц языка.

Язык как важнейшее средство общения и обобщения выполняет своё общественное назначение благодаря гибкости своих единиц, многомерности и динамичности системы языка, его категорий.

Разные единицы языка различно участвуют в выполнении функций языка, в выражении и передаче сообщения. Непосредственно в акте речи сообщения используются номинативные и предикативные единицы языка

Слова и предложения. Номинативными единицами являются не только отдельные знаменательные слова (дом, ходить, пять, хороший, быстро и т.п.), но и составные наименования и фразеологизмы (железная дорога, от всего сердца). Предикативными единицами являются различного рода предложения.

Язык – это естественно возникшая (на определенной стадии развития человеческого общества) и закономерно развивающаяся знаковая система. Языку присущи определенные функции. Функция языка – это роль, назначение языка в обществе. Лингвисты выделяют около 12 функций языка, из них две являются базовыми – коммуникативная и когнитивная. Коммуникативная – функция общения, когнитивная – это мыслеоформительная функция, ее еще называют экспрессивной, гносеологической, репрезентативной (по образному выражению, “язык – одежда мыслей”).

Коммуникативная функция. Язык – важнейшее средство общения, но не единственное. Есть и другие средства передачи информации: жесты, мимика, произведения искусство, научные формулы. Но все это вспомогательные средства, их возможности ограничены: музыка передает чувства, а не мысли, математические символы передают содержание только математических понятий и под. Язык же является универсальным средством общения. Коммуникативная функция проявляется в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в установлении контакта, 2) в хранении и передаче традиций и культуры народа, т.е. язык осуществляет связь между поколениями.

Когнитивная функция обнаруживается в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в назывании предметов и явлений окружающего мира; 2) в возможности оценки этих явлений.

К этим двум важнейшим добавляют эмоциональную функцию, которая проявляется в том, что язык является средством выражения чувств, и метаязыковую функцию (язык является средством научного описания самого себя).

Знаковая сущность языка . Знак – это материальный предмет, выступающий в качестве представителя другого предмета. Таковы знаки светофора, дорожные знаки. Каждый знак имеет две стороны: материальную оболочку (зрительный или слуховой образ) и внутреннюю (содержание, то, что он значит, то, с чем он соотносится в действительности). Эта двусторонность знака в языке получила название “дуализм языкового знака” (термин предложил Сергей Осипович Карцевский). Самый известный языковой знак – слово. У слова две стороны: внешняя (звуковой ряд или графический образ) и внутренняя (то, что слово обозначает). Без означающего, без содержания – это просто звукоряд. Так, мы можем набрать ряд букв на клавиатуре “прол”. Это не знак, это не слово, т.к. оно не соотнесено ни с каким предметом в окружающем нас мире. А без означающего знак тоже не существует, без означающего это смутная мысль.

Кроме слова, в языке существуют и другие знаки – единицы языка. Эти единицы характеризуются разными свойствами, между которыми часто трудно найти общее (например, морфема и текст), поэтому в языке выделяют несколько уровней: уровень звуков, уровень морфем, уровень слов, уровень предложений. Каждый уровень объединяет однотипные единицы – все звуки, все морфемы, все слова, все предложения. В языке действует закон сочетаемости – объединяются единицы одного уровня: звук со звуком, слово со словом и под. В результате возникает единица более высокого уровня (объединение фонем создает морфемы, морфемы объединяются в слова и т.д.). Считается, что между единицами разных уровней устанавливается иерархический (от гр. hieros священный + arche власть) вид связи, подразумевающий расположение элементов целого от высшего к низшему. Возможны два типа иерархии – подключение и подчинение. Иерархия подчинения заключается в том, что место в низших рядах определяет форма зависимости от верхнего (например, социальная иерархия). Возможна иерархия подключения: одна часть, подключаясь к другой, взаимодействует с ней и вместе образует целое. Язык – модель иерархии подключения: меньшее проявляет свои функции в большем.



Двусторонними являются не все единицы, а только единицы, начиная с морфемы. Звук (фонема) является единицей, которая не имеет содержания, она не соответствует никакой реалии в окружающем мире. Посмотрим, каково содержание других единиц. Морфемы: например, суффикс ТЕЛЬ – лицо по действию, “тот, кто …” – читатель (тот, кто читает), учитель (тот, кто учит), приставка С – движение сверху вниз: сбежать, съехать, слететь и т.д. Предложение отражает ситуацию, “сценку”: “Человек идет”, “Светает”.

Таким образом, сущность языка в том, что это знаковая система . Поскольку это “система систем”, сложная, грандиозная система, то изучать язык “вообще” невозможно. Для удобства исследования выделяют разделы языкознания: фонемы изучают в фонологии, морфемы в морфемике, предложения в синтаксисе. Слово как самая сложная языковая единица рассматривается на всех ярусах языка: с точки зрения значения (это одна из важнейших сторон слова) оно рассматривается в лексикологии, а как часть речи – в морфологии, с точки зрения функционирования как член предложения– в синтаксисе. Основными, главными разделами языка являются фонология, лексикология, морфология и синтаксис. Морфология и синтаксис объединяются в один общий раздел, называемый грамматикой.

Общественная природа языка. Язык – это общественное явление. Многочисленные определения языка подчеркивают его общественную функцию. Значит, по природе своей – язык явление общественное. Общественный характер языка проявляется в его функциях. Взаимодействие языка и общества обнаруживается в том, что язык возникает, функционирует и развивается только в обществе; кроме того, социальная дифференциация общества отражается в языке.

Общество неоднородно, оно делится на мужчин и женщин; молодых и старых; образованных и малообразованных; живущих в разных регионах России. Не все различия между людьми существенны для языка. Главные из них – территориальные различия. Территориальные разновидности языка называются диалектами. В разных регионах по-разному называются одни и те же явления: волк – бирюк, белка – векша, свекла – буряк . Социальные разновидности языка называются жаргонами. Два главных из них – молодежный и студенческий (стипешка, общага и пр. ). Издавна существует воровское арго (медвежатник, щипач, семья и пр. ). Для людей одной и той же профессии существуют профессиональные языки, большую роль в которых играют термины, профессиональные слова: баранка – “руль” и под. Различается также речь мужчин и женщин. Так, для мужчин характерна растяжка согласных (дур-р-рак ), а для женщин растяжка гласных (Ну о-о-очень смешно ). Для речи женщин характерна многословность, большая по сравнению с мужской речью эмоциональность, склонность к преувеличению, гиперболизации. Для мужской речи свойственно использование для выражения положительной оценки бранной лексики, что для женщин нехарактерно; женщины чаще прибегают к эвфемизмам, женской речи свойственна уклончивость и неопределенность, а также, по общему мнению, нелогичность. Для выражения многих значений женщины чаще используют интонацию, а мужчины – лексику.

Язык не единственное общественное явление. К общественным явлениям относят религию, политику, спорт, искусство и пр. Язык является самым демократичным из общественных явлений. Не все члены общества обязаны быть политиками, спортсменами, заниматься живописью и пр. Но незнание языка ставит человека вне общества, он становится “маугли”.

Таким образом, весь язык делится на общенародный , тот, который входит в языковой запас большинства носителей языка, и ограниченного употребления : те языковые средства (практически – слова), которые известны только людям, связанным неязыковой общностью (территорией, профессией, возрастом и пр.).

Не следует думать, что все в языке обусловлено его общественной природой. Общественные факторы влияют на язык опосредованно. Активнее всего общество может влиять на словарный состав (так, язык постоянно пополняется новыми словами: степлер, бифилайф, хаккер, юзер и пр.). А вот количество фонем, типов склонения, структурных типов предложения и под. не зависит от общественных явлений.

Понятие “современный русский литературный язык ”.

“Современный язык” – этот термин понимается по-разному. Широкое понимание включает в себя эпоху от Пушкина до наших дней. Действительно, за последние 200 лет язык не претерпел существенных изменений в фонетическом, морфологическом и синтаксическом строе, а лексические изменения были не настолько существенными, чтобы мы нуждались в переводе литературы пушкинской поры. Вместе с тем, язык живет и развивается, и живым языком наших современников является та форма, которая существует во второй половине ХХ века. Поэтому узкое понимание “современный язык” – с 50-х годов ХХ века до наших дней. Среднее понимание – от М. Горького до наших дней (весь ХХ век).

“Русский язык” – язык русской нации, но в силу исторических процессов русский язык является родным и для людей, не являющихся русскими по национальной принадлежности. В Российской Федерации много билингвов, имеющих два родных языка, на которых они могут думать практически одинаково. Исторически сложилось так, что на территории бывшей Российской империи русский язык стал выполнять роль языка межнационального общения.

Русский язык входит в восточную группу славянских языков, общим предком которых был праславянский (общеславянский) язык. Ближайшие родственники русского языка – украинский и белорусский языки, которые также входят в восточную группу славянских языков.

“Литературный язык” – нормированный язык, высшая форма национального языка. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики. В основе литературного языка лежит понятие нормы. Языковая норма – это наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерна 1) регулярная употребляемость; 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка; 3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые, образованная часть общества. Нормы подвижны, исторически изменчивы (например, слово “кофе” в Х1Х в. употреблялось в среднем роде, а в ХХ – в мужском роде, допустимо употребление и в среднем роде).

Основное собрание норм – это словари, справочники и учебники. Нормы правописания (орфографические) отражены в орфографических словарях, нормы произношения – в орфоэпических. Существуют словари сочетаемости (“Учебный словарь сочетаемости русского языка” и др.). Стилистические нормы представлены в виде стилистических помет в толковых словарях (прост., книжн., разг. и под.). Раздел языкознания, предметом которого является теория и практика составления словарей, называется лексикография.

Литературный язык характеризуется рядом особенностей:
1. Это кодифицированная разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и как бы рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка – письменная, хотя она встречается и в устной форме. Становление устной формы литературной речи относится к началу Х1Х века и продолжалось на всем протяжении ХХ века.

2. Литературная речь служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в связи с прогрессом в области материальной и духовной культуры; именно поэтому литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу своего применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем самым служит средством общения на большей территории по сравнению с другими формами русского языка.

3. Литературная речь характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а сама литературная речь воспринимается как противопоставленная диалектной и социально-ограниченной.
4. Литературная речь представляет такую разновидность русского языка, которая находит свое отражение в шлифовке и совершенствовании “сырого” материала в актах речевой деятельности.

5. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и пр.

6. Литературная речи свойственна избирательность. Отбор языковых средств – едва ли не важнейшая из закономерностей развития.

Различают две ФОРМЫ языка – устную и письменную. Устная – исконная, это та форма, в которой первоначально существует любой язык. Письменная форма возникла из потребности общества передать информацию далеким собеседникам или другому поколению. Устная форма речи характеризуется спонтанностью, неподготовленностью. Эта речь воспринимается сразу, непосредственно органами слуха, она существует как “говорение” со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией. Устная речь ориентирована на сиюминутное восприятие, на собеседника и строится с учетом его реакций. Устная речь непосредственна, экспрессивна, в ней используются разные средства актуализации словесной формы: интонация, тембр и сила голоса, повторение, нарушение порядка слов, искажение звуковой стороны слова и под. Все это направлено на то, чтобы усилить воздействующий фактор высказывания и поднять эмоциональный тонус речевой деятельности.

Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому к этой речи можно не раз обращаться. Письменная речь отличается тем, что в самой форме речевой деятельности отражаются условия и цель общения. Отбор слов, выражений, синтаксических конструкций, расположение слов в структуре предложений – все это подчинено стилистическим ограничениям. Так, научные тексты выделяются тем, что им свойственно употребление терминов, развернутые структуры сложных предложений и под. В текстах официально-деловой переписки наблюдается стандартизация формы изложения, языковые формулы юридической практики и пр.

Письменная и устная речь осуществляется в диалогичной и монологичной форме. Диалог предполагает спонтанность, непосредственную реакцию на слова собеседника, использование невербальных средств общения (жест, мимика, поза, выражение лица, глаз и пр.), смену темы, использование коротких по объему и неполных предложений, возможность переспроса, уточнения по ходу общения. Монолог предполагает подготовленность, структурную организованность (особенно важно продумать начало и конец речи), отсутствие ориентации на собеседника, т.е. невозможность смены или перестройки темы и пр.

В науке известны различные точки зрения по вопросу о сущности языка.

1. Биологическая концепция языка. Эта концепция была распространена в 19 веке под влиянием успехов естественных наук. Представители этой концепции рассматривали язык как явление биологическое, природное, поскольку материальной основой языка являются нервная система, органы речи, органы слуха. Однако в истории известны случаи, когда маленькие дети попадали к диким зверям, росли среди них (например, среди волков), но вернувшись в человеческое общество, они не смогли научиться говорить, хотя их органы речи были вполне нормальны. Если ребёнок воспитывается без родителей в иноязычной среде, он заговорит на языке окружающего общества, а не на языке своих родителей. Всё это подводило исследователей к выводу, что язык по наследству не передаётся и не относится к биологическим явлениям.

2. Психологическая концепция языка. Согласно данной концепции, язык рассматривается как особая деятельность человеческой психики. Психологическая концепция языка, сложившаяся в 19 веке, оказала большое влияние на развитие языкознания. В наше время изучение связей языка и психической жизни человека осуществляется в рамках психолингвистики. Однако для понимания языка как средства общения психологический подход является недостаточным, необходим также анализ связей языка и общества, то есть необходимо рассматривать язык и как явление общественное.

3. Социальная концепция языка. Согласно данной концепции, язык представляет собой явление социальное, то есть общественное. Язык возникает и развивается только в обществе, человек усваивает язык в том коллективе, в котором данный человек растёт и воспитывается. Язык, в отличие от звуковых сигналов животных, не передаётся по генетической наследственности, а усваивается в процессе общения. Язык обслуживает общество и не может ни возникнуть, ни существовать, ни развиваться вне общества.

Многие современные языковеды приходят к выводу, что язык – явление многокачественное, сущность которого определяется взаимодействием биологических, психологических и социальных факторов.

Следует различать понятия «язык» и «речь». Язык – система звуковых, словесных и грамматических средств, с помощью которой люди мыслят и общаются. Язык представляет собой явление социальное, он является общим для говорящего на нём народа. Речь – использование языка конкретным человеком в конкретной ситуации общения. В речи отражаются индивидуальные черты говорящего человека, но при этом взаимопонимание участников общения обеспечивается тем, что речь опирается на систему языка.

Основными функциями языка являются коммуникативная, мыслительная и кумулятивная функции. Коммуникативная функция состоит в том, что язык является средством общения. Наряду с языком существуют и другие средства общения (жесты, мимика, цифры, научные формулы, знаки уличного движения и т.п.), однако все они закреплены за какой-то определённой сферой человеческой деятельности и передают ограниченный диапазон информации. Язык является универсальным средством общения, он используется всеми людьми во всех сферах деятельности и способен выразить любую информацию, накопленную человечеством. В составе коммуникативной функции языка может быть выделен ряд разновидностей:

1. Информативная функция – передача адресату сведений об окружающей действительности.

2. Эмотивная функция – с помощью языка человек выражает свою оценку предметов и явлений, свое эмоциональное состояние.

3. Прагматическая функция – воздействие на поведение адресата, выражение побуждения к действию или запрета.

4. Фатическая (контактоустанавливающая) функция – язык служит средством установления и поддержания контакта между людьми; в этой функции используются языковые средства, позволяющие начать общение (приветствие, обращение), проверить наличие контакта (например, слово алло при телефонном разговоре), показать завершенность общения (прощание).

5. Эстетическая функция – речь может воздействовать на чувство прекрасного, доставлять удовольствие своей красотой, образностью.

Мыслительная функция выражается в том, что язык служит средством формирования мысли, то есть с помощью языковых средств люди думают, обрабатывают полученную ими информацию, планируют свои действия. Мышление неразрывно связано с познанием. Различаются два источника познания, называемые «сигнальными системами». Первая сигнальная система – это ощущения, то есть результат воздействия внешнего мира на органы чувств. На основе ощущений формируется представление – наглядный образ объекта в сознании человека. Первая сигнальная система свойственна как человеку, так и животным. Вторая сигнальная система – это язык. С помощью слова выражается понятие – обобщающая мысль о целом классе объектов, имеющих общие признаки. Поэтому человеческое абстрактное (обобщающее) мышление тесно связано с языком.

Кумулятивная функция языка – это функция сохранения общественного опыта, знаний, культурных традиций. Накопленный человечеством опыт сохраняется в языке, в текстах.

Вопрос 4. Проблема происхождения языка и его развития .

Известны различные теории происхождения языка.

1. Теория звукоподражания. Согласно этой теории, первые слова имели звукоподражательный характер, то есть звучание этих слов передавало звуки обозначаемых ими объектов. Данная теория восходит к античным философам-стоикам, в Новое время она развивалась немецким философом Лейбницем (17 – начало 18 века) и другими учёными. Эта теория опирается на тот факт, что в любом языке есть слова, основанные на звукоподражании, например, кукушка, жук, бубен, свист, шорох, гром .

2. Междометная теория (теория эмоционального происхождения языка). Согласно данной теории, язык возник на основе непроизвольных возгласов, выражавших различные эмоции, первыми словами языка были междометия. Эта теория восходит к античным философам-эпикурейцам, в 18 веке её развивал французский философ Руссо.

3. Теория социального (общественного) договора, согласно которой язык возник путём соглашения между людьми: первобытные люди, осознав необходимость иметь средство общения, стали договариваться о том, как называть окружающие предметы. Данная теория возникла в 18 веке (её сторонником был, например, английский экономист Адам Смит). Руссо объединял эту теорию с теорией эмоционального происхождения языка: по его мнению, на первом этапе первобытные люди издавали непроизвольные эмоциональные возгласы, а на втором этапе стали договариваться о значении слов, присваивая тем или иным предметам определённые названия.

4. Трудовая теория, согласно которой язык возник в процессе трудовой деятельности людей как средство её согласования. Трудовая деятельность первобытных людей имела коллективный характер и требовала согласования действий. В отличие от животных, человек создавал орудия труда и осваивал новые способы трудовой деятельности, что создавало необходимость обмена опытом. Трудовая теория создана в 19 веке немецким учёным Людвигом Нуаре. Нуаре считал, что древнейшими словами были глаголы – наименования действий, поскольку первые высказывания были побуждением к совершению того или иного действия. Трудовая теория происхождения языка разрабатывалась также Фридрихом Энгельсом, который считал, что трудовая деятельность сыграла ведущую роль как в формировании языка, так и в становлении человеческого сознания.

Все существующие концепции происхождения языка имеют гипотетический характер. В современной науке продолжается исследование данной проблемы.

Каждый живой язык находится в постоянном развитии. Историческое развитие языка вызывается различными факторами. Различаются внешние (социальные) и внутренние (внутриязыковые) факторы языковой эволюции.

К внешним факторам принадлежит отражение в языке изменений, происходящих в обществе. Внешние факторы сказываются прежде всего на развитии словарного и фразеологического состава языка. В лексике отражается всё новое, что появляется во всех сферах жизни общества: в общественно-политической жизни, в науке и технике, в быту, в искусстве и литературе. Возникновение новых предметов и явлений, формирование новых понятий приводят к созданию новых слов (например, в русском языке 19 века возникли слова пароход, паровоз, декабрист, западник, славянофильство, народник, обломовщина и др.), а также к появлению у старых слов новых значений (например, слово поезд , ранее означавшее ряд повозок, едущих друг за другом, в 19 веке получило новое, современное значение). Отражается в лексике и взаимодействие между разными народами и их языками, что приводит к заимствованию слов из одного языка в другой. Например, в русском языке многие религиозные термины заимствованы из греческого языка (ангел, икона, евангелие, епископ, митрополит, патриарх, монах и др.), потому что христианство заимствовано Киевской Русью из Византии. Многие слова, связанные с морским транспортом, заимствованы русским языком из нидерландского языка (например, матрос, руль, рейс, рейд ), так как в петровскую эпоху при создании русского флота широко использовался опыт Голландии.

К числу внутренних факторов языковой эволюции принадлежат тенденция к экономии языковых средств, и тенденция к изменениям по аналогии.

Тенденция к экономии языковых средств проявляется в том, что носители языка стремятся сократить время и усилия, нужные для передачи информации. В результате происходит сокращение объёма языковых единиц, замена бо́льших по объёму единиц меньшими по объёму. Например, в древнерусском языке инфинитив всех глаголов оканчивался гласным звуком и (например, видети, слышати ), затем этот звук сохранился в инфинитиве только под ударением, а в безударной позиции утратился. Существительные женского рода в форме творительного падежа единственного числа ранее имели окончание –ою, -ею , затем распространилось окончание -ой, -ей , (старый вариант окончания встречается значительно реже), в результате чего данная грамматическая форма сократилась на один слог. Сочетание слов может подвергнуться сокращению, слиться в одно слово: например, сочетание спаси бог превратилось в слово спасибо , сочетание есть ли превратилось в союз если , сочетание один на десять превратилось в числительное одиннадцать .

Тенденция к аналогии проявляется в тех случаях, когда одни языковые единицы изменяются по образцу других. Например, слова пальто, кашне, пенсне, тире, пюре, кафе во французском языке принадлежат к мужскому роду, в же русском языке эти слова перешли в средний род по аналогии с русскими словами, оканчивающимися на –о, -е . В немецком языке числительное zwo (два) получило форму zwei под влиянием следующего за ним в числовом ряду слова drei (три).


Вопрос 5. Классификация языков мира. Генеалогическая классификация .

Классификация языков – это их распределение по разрядам на основе тех или иных признаков. Наиболее известны генеалогическая и морфологическая классификации языков.

Генеалогическая классификация основана на родстве языков. Родственными называются языки, происходящие от одного и того же более древнего языка. Например, итальянский, испанский, французский и некоторые другие языки происходят от латинского языка. Английский, немецкий, шведский, нидерландский и некоторые другие языки происходят от прагерманского языка. Русский, украинский и белорусский языки происходят от древнерусского языка, сам же древнерусский язык, как и другие славянские языки (польский, болгарский и др.) происходит от праславянского языка – языка древних славян. В свою очередь, праславянский язык, а также прагерманский язык, латинский язык и ряд других языков произошли от индоевропейского праязыка, который существовал в 5 – 4 тысячелетиях до нашей эры.

Родственные языки объединяются в языковые семьи. Языковая семья – это совокупность языков, восходящих к одному и тому же праязыку (языку-предку). Языки, происшедшие от индоевропейского праязыка, объединяются в индоевропейскую семью. Существуют и другие языковые семьи: тюркская, монгольская, семито-хамитская (афразийская), уральская, китайско-тибетская и др. Тюркская семья включает в себя казахский, киргизский, туркменский, узбекский, азербайджанский, турецкий, татарский и ряд других языков. В монгольскую семью входят монгольский, калмыцкий, бурятский языки. Семито-хамитская (афразийская) семья включает в свой состав арабский язык, иврит, амхарский язык, хауса и ряд других языков, в том числе мертвые (то есть не употребляемые в настоящее время) древнеегипетский, ассиро-вавилонский, финикийский языки. В уральскую семью входят финский, эстонский, мордовский и ряд других языков. В китайско-тибетскую семью входят китайский, тибетский, бирманский и ряд других языков.

Языковое родство может быть близким или отдалённым. Поэтому в составе языковых семей выделяют группы языков. В группу объединяются языки, находящиеся в близком родстве. Так, в составе индоевропейской семьи выделяется ряд групп.

1. Славянская группа. В неё входят русский, украинский, белорусский языки (они составляют восточнославянскую подгруппу), польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий языки (они составляют западнославянскую подгруппу), болгарский, македонский, сербохорватский, словенский языки (они составляют южнославянскую подгруппу).

2. Балтийская группа: литовский и латышский языки, а также мёртвый прусский язык.

3. Германская группа: немецкий, английский, нидерландский, шведский, датский, норвежский, исландский, а также мёртвый готский язык.

4. Кельтская группа: ирландский, шотландский, валлийский (уэльский), а также мёртвый галльский язык.

5. Романская группа: итальянский, испанский, португальский, французский, румынский, молдавский, а также их общий предок – мёртвый латинский язык.

6. Греческая группа: новогреческий язык и мёртвый древнегреческий язык.

7. Албанский язык (выделяется в особую группу).

8. Армянский язык (выделяется в особую группу).

9. Иранская группа: персидский, афганский, таджикский, осетинский, курдский и ряд других языков, а также некоторые мёртвые языки, например, скифский.

10. Индийская группа: хинди, урду, бенгали, цыганский и ряд других языков, а также мёртвый язык – санскрит (литературный язык Древней Индии).

11. Анатолийская группа. В неё входят мёртвые языки, известные по древним письменным памятникам, найденным на территории Малой Азии: хеттский, лидийский и некоторые другие.

12. Тохарская группа. В неё входят два мёртвых языка, которые известны по древним письменным памятникам, найденным на территории Центральной Азии. Их называют «тохарский А» и «тохарский Б».

СУЩНОСТЬ ЯЗЫКА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Взгляды учёных на сущность языка менялись в зависимости от следующих обстоятельств:

С одной стороны, они менялись в зависимости от стратегических направлений развития науки в целом, с другой стороны, в зависимости от состояния самой лингвистики в целом и накопленного в ней фактического и теоретического материала. Поэтому в науке о языке всегда есть две противоположные и в то же время взаимосвязанные тенденции в определении сущности языка.

Одни ученые базируются на связи языка с другими явлениями жизни. Они пытаются определить природу языка через его отношение к внеязыковым сущностям, то есть предметам, которые изучаются другими дисциплинами, через отношение к мышлению, обществу, культуре, окружающей действительности, человеку и так далее.

Другие учёные стремятся определить природу языка изнутри, по возможности изолируя язык от внешних факторов. Соотношение этих двух тенденций имеет диалектный характер и служит стимулом развития научных исследований языка. В свою очередь разные лингвистические направления, придерживаясь одной из этих тенденций, тоже не являются однородным.

Например, древнегреческая философия, в недрах которой зародилось Европейское языкознание, видело сущность языка в его отношении к мышлению и внешней действительности. И наоборот, первая дошедшая до нас грамматика Панини, древнеиндийского ученого, посвящена выяснению внутренней сущности языка и описании устройства языка с точки зрения фонетики и грамматики.

А. Шлейхер считал язык самостоятельным, независимым явлением, которое рождается, развивается и умирает как естественный организм, тогда как его соотечественник В. Гумбольдт рассматривал язык как дух народа и ставил знак равенства между языком и интеллектуальной деятельностью человека.

Ф. де Соссюр полагал, что предметом лингвистики служит язык в самом себе и для себя.

Бодуэн де Куртене относил язык к одной из функций человеческого организма, тем самым подчёркивая невозможность раскрывать природу языка вне связи его с человеком.

С середины XX века язык рассматривался, с одной стороны, как самостоятельное системно-структурное образование, а с другой - как социальное явление.

Разумеется, обе тенденции, то есть определение сущности языка через его отношение к внешним факторам или рассмотрение языка, как своеобразные вещи в себе в трудах отдельных лингвистов и в учениях некоторых лингвистических направлений могут перемешиваться в различных пропорциях, не быть в чистом виде.

Данное обстоятельство, однако, не исключает факта наличия этих тенденций практически на всех этапах развития науки о языке.

В целом при теоретическом исследовании языка преобладает первая концепция, тогда как в непосредственных описаниях конкретного языка доминирует вторая.

В целом мы можем говорить о том, что язык рассматривается как непосредственная действительность мысли, как феномен чувственной природы, важное средство человеческого общения, также мы можем говорить о том, что сущность языка выводится из органической связи языка с внутренним миром человека и из отношений, существующих между людьми.

В зависимости от того, на фоне какого внешнего фактора рассматривается природа языка, выделяются выполняемые языком функции. Так, ведущая функция языка - коммуникативная вытекает из социальной природы языка; когнитивная (познавательная) – из связи языка с мышлением, номинативная – из связи языка с окружающим миром.

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

Понятие функции языка, то есть то, для чего мы используем язык, с философской точки зрения очень важно. Сложность обсуждения функций языка состоит в следующем: способы использования языка столь многообразны, что ни одна классификация не может считаться полной и удовлетворительной. Отдельные функции языка строго противопоставлены друг другу, тогда как другие могут сочетаться, то есть реализоваться в одном и том же речевом акте.

Проблема функций языка давно привлекает внимание учёных. Общее количество функций в различных работах велико. Однако не всегда удаётся отождествлять две схожие функции, упомянутые в разных работах и называющиеся по-разному, так как не всегда очевидны основания той или иной классификации. Поэтому коснёмся основных функций языка. Основной функций языка является коммуникативная , более того во многих науках и направлениях язык рассматривается исключительно с этой точки зрения.

Остальные две функции когнитивная (познавательная) и экспрессивная (эмоциональная) основываются на понимании языка как элемента самовыражения.

В когнитивной функции язык выражает ментальную деятельность, то есть деятельность сознания.

В эмоциональной функции язык выражает чувства и эмоции человека.

Приходится признать, что эти функции не всегда легко различимы, хотя обе функции в принципе совместимы с коммуникативной.

По Гумбольдту когнитивная функция состоит в оформлении мыслей и представлении фактов. Экспрессивная функция заключается в выражении эмоциональных побуждений и ощущений. Коммуникативная функция реализуется в сообщении, полемике и взаимопонимании.

Другие учёные выдвигают большее количество функций: метаязыковая , контактоустанавливающая (фатическая) и другие.

Немецкий психолог Карл Бюлер (30гг. XX века) выделил три функции языка:

1. экспрессивная (соотносится с говорящим),

2. апеллятивная (соотносится со слушающим),

3. репрезентативная (соотносится с обсуждаемым предметом).

Как известно, интерес к функциям языка проявляли представители Пражского лингвистического кружка (Карцевский, Якобсон, Трубецкой).

Роман Якобсон выделял 6 функций языка.

1.При установке на говорящего (отправляющего сообщение) реализуется эмотивная функция.

2.Установка на адресата, стремление вызвать у него определённую реакцию – конативная .

3.Установка на сообщение и его форму – поэтическая .

4. Установка на систему языка – метаязыковая .

5.Установка на действительность – референтивная (денотативная).

6.Установка на контакт с собеседником – фатическая (контактоустанавливающая).

Ю.С. Степанов использует другие семиотические принципы. Он различает 3 функции языка:

1. синтаксическая ,

2. номинативная ,

3. прагматическая .

Приведённые данные говорят о том, что, несмотря на длительность изучения проблемы функций языка, она далека от решения.

1.1. Идеальное и материальное в языке

1.2. Социальное и биологическое в языке

1.3. Социальное и психическое в языке

1.4. Социальное и индивидуальное в языке

    Функции языка

Литература

___________________________________________________________

      Сущность языка

Считается, что понимание сущности языка связано с ответом, по крайней мере, на два вопроса:

    идеален язык или материален,

    является ли язык биологическим, психическим, социальным или индивидуальным явлением

В истории языкознания известны разные ответы на эти вопросы [Гируцкий, с. 29].

1. Язык – явлениебиологическое , природное, не зависящее от человека (Август Шлейхер (Schleicher, 1821–1868), «Немецкий язык»):

«Языки, эти организованные в звуковой материи природные организмы …, проявляют свои свойства природного организма не только в том, что их рост происходит по определенным законам. Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов – растений, животных. Как и эти последние, он имеет период роста от простейших структур к более сложным формам и период старения» [Schleicher A . Die deutsche Sprache. Stuttgart, 1869. S. 3; цит. по: Вендина, с. 22].

2. Язык – явлениепсихическое , возникающее вследствие действия коллективного или индивидуального духа.

2.1. Сторонникисоциально-психологического направления пытались объяснить сущность языка исходя из социальной природы психики человека.

Основоположник этого подхода Вильгельм фон Гумбольдт (vonHumboldt, 1767–1835) полагал, что язык является выражениемнародного духа , под которым он понимал духовную и интеллектуальную деятельность народа, своеобразие «национального» сознания.

Идеи В. Гумбольдта о языке как выражении народного духа нашли оригинальное развитие в трудах выдающихся лингвистов второй половины XIX в. (Г. Штейнталь , А. А. Потебня , В. Вундт ). Сущность языка, по их мнению, скрывается в психологии народа. При этом язык – это такой продукт человеческого духа, который отличается и от логических, и от психологических категорий. Если категории логики по своей сути являются результатами мышления , а психологические категории – это отражение духовной жизни человека в целом, то язык – специфический продукт истории духовной жизни народа [Алефиренко, с. 22–23].

2.2. Теоретикииндивидуально-психологического направления (младограмма-тизма) К. Бругман , А. Лескин , Г. Остгоф , Г. Пауль и др. утверждали, что язык существует тольков сознании отдельных людей . По мнению Г. Пауля(1846–1921), «на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов»(это представление нашло отражение в понятии «идиолект» – индивидуальная разновидность языка), а немецкий, латинский и др. языки – лишь абстракции лингвистической науки» [Цит. по: Алефиренко, с. 23]. Вместе с тем они не отрицали общего языка: это нечто среднее, суммарное от индивидуальных языков (узус) [Кругосвет].

Несмотря на известные недостатки и ошибочные представления о сущности языка, оба направления психологизма в лингвистике оказали плодотворное влияние на становление современной психолингвистики . Это стало возможным благодаря устойчивой ориентации отечественной науки о языке, прежде всего Ф. Ф. Фортунатова, И. А. Бодуэна де Куртенэ и Л. В. Щербы, на «фактор говорящего человека» [Алефиренко, с. 23–24].

3. Язык – явлениесоциальное , возникающее и развивающееся только в коллективе.Фердинанд де Соссюр (1857–1913): «Язык есть социальный элемент речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять» [Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 110; цит. по: Вендина, с. 22].

В современном языкознании объяснение сущности языка с позиций отдельно взятого направления (биологического, психологического или социального) представляется явно неудовлетворительным. Природа языка так же сложна, как и сам человек, специфическим видом деятельности которого он является. А в человеке теснейшим образом переплетаются биологические ,психические исоциальные факторы [Алефиренко, с. 27, 32].

В настоящее время язык понимается как сложное сочетание

    идеального и материального,

    социального (общественного) и индивидуального,

    биологического и психического [Гируцкий, с. 29; Гречко, с. 270].

При обсуждении этой проблемы используют

    данные генетики, психофизиологии, нейропсихологии и т.п.,

    данные о речевом онтогенезе (индивидуальное развитие организма) человека (в частности, результаты изучения детской речи)

Такой подход к осмыслению сущности языка выглядит более убедительным, хотя он представлен не столько достоверными выводами, сколько предположениями и острыми дискуссиями [Алефиренко, с. 27].