Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Фрукты и овощи на французском. Веселый сад

Некоторые дети не любят есть фрукты и овощи или же едят их выборочно. Бывает их сложно заставить съесть хотя бы кусочек полезного плода. А тем временем организм ребенка нуждается в витаминах и полезных микроэлементах. Тема «Фрукты, овощи» будет интересна не только с точки зрения изучения французского языка, но, возможно, в процессе беседы у детей «проснется» аппетит и желание попробовать что-нибудь из сочных фруктов или свежих овощей, от чего раньше они всегда отказывались.

Итак, перед началом урока запаситесь чем-нибудь вкусненьким на случай пробуждения у ребенка аппетита. В течение всего занятия старайтесь не переводить слова и фразы по теме на родной язык. Используйте по большей части жесты, интонацию, картинки и другие вспомогательные материалы.

Новая лексика

Фрукты (Les fruits)

Слово на русском языке Французский эквивалент Транскрипция
фрукты

абрикосы

апельсины

виноград

вишни/черешни

грейпфрут

земляника/клубника

малина персики les pêches

сладкий/ая

кислый/ая

спелый/ая

свежий/ая

les fruit

le melon d’eau

ле фрюи

лё мело(н)* до

ле забрико

ле зора(н)ж

лё рэзэ(н)

лё памплёмус

ле мело(н)

лё ситро(н)

ле фрамбуаз

*носовой звук

Задание №1

Назовите фрукты на французском, показывая их на картинке. Сначала сделайте это сами, затем предложите ребенку повторять за вами. Используйте конструкции C’est un/une, Ce sont.

Задание№2

Если ребенок уже знает цвета, спросите его, какого цвета фрукт на картинке с помощью вопросительных фраз по образцу: Le melon, de quelle couleur est- il? Le melon est vert.


Овощи (Les légumes)

Слово на русском языке Французский эквивалент Транскрипция
овощи

картофель

баклажаны

помидоры

килограмм

полтора килограмма

les légumes

les pommes de terre

un kilo/un kilogramme

ле легюм

ле шампиньо(н)

ле зарико

ле куржет

ле пом дё тэр

ле зоньо(н)

ле зобэржин

ле конкомбр

ла бетрав

ле зэпинар

ан деми кило

ан кило э деми


Задание№3

Глядя на картинку с овощами, проделайте то же самое, что и в заданиях №1 и №2.

Задание №4

Теперь поиграйте в игру «Овощной магазин». Для этого возьмите игрушечные фрукты и овощи или слепите их из пластилина. Разделите между собой и ребенком роли продавца и покупателя и начинайте вести диалог, употребляя новые слова и следующие фразы: Combien coû te …? (сколько стоит) Donnez- moi, s’ il vous plaî t un kilo de …(дайте мне, пожалуйста, килограмм…), Avez- vous de…? (у вас есть…?) и т. д.

  1. Обеспечить в ходе урока отработку ближайшего будущего времени и тематической лексики.
  2. Развивать коммуникативные навыки по теме, навыки аудирования, социокультурную компетенцию.
  3. Воспитывать интерес к языку, правила этикета

Оснащение: магнитофон, комплект картинок по теме,карточки для индивидуальной и парной работы, карточки-заготовки с изображением поверхности стола.

Ход

I.Начало.

1.Организационный момент.

Учитель: Bon matin, les élèves! Je suis ravie de vous voir. Asseyez-vous. Comment ça va? En forme? Quelle date sommes-nous aujour`hui? Quel jour de la semaine sommes-nous? Tu as bien dormi? Tu te réveilles toi-même?\ grâce à maman, au réveille-matin\

2. Цель урока:

Учитель:Aujour` hui nous allons:

1.Apprendre des mots.
2.Parler de repas.
3.Décrire des images.
4.Lire le texte.
5.Conjuguer des verbes.
6.Recevoire des notes.

II.Фонетическая зарядка.

Отработка скороговорок, слов по теме.

Учитель:Répétez après moi!

1.La souris a mis du riz dans le nid de ses petits.
2.Tot thé t a –t-il oté ta toux?
3.Q`est-ce qu il y a dans notre réfrigérateur? \показывает макет холодильника, на оборотной стороне которого в кармане лежат картинки с продуктами\

  • Il y a des pommes de terre, une orange, une carotte, une tarte, des galettes, des tomates, des bonbons, des champignons, un concombre, des cerises, des légumes.

Qu est-ce qu il y a dans notre buffet?

  • Il y a une tasse, une fourchette, un couteau, une cuillère, une casserole.

III. Речевая зарядка.

Employez les formules de déception: Zut alors, c"est dommage, quel dommage.\работа в парах по карточкам\

1.Tu voudrais manger du pâté mais il est trop salé.
2.Tu voudrais aller au magasin mais il pleut.
3.Tu as soif et on ne te donne pas de l"eau.
4.Le vent a emporté ton chapeau.
5.Tu voudrais manger du rôti mais il est trop cuit.
6.On ne donne pas de glace au dessert à la cantine.
7.Tu as faim et on ne te donne pas à manger.
8.Tu voudrais manger de la salade mais elle est trop fade.

IV.Опрос

1.Индивидуальная работа по карточкам \см. приложение 1 \

а\ pour préparer la soupe - élève 1;
b\ qu"est-ce qu"ils mangent? - élève 2;
c\ le déjeuner d"Andre - élève 3;
d\ au supermarché - élève 4.

2. Exercice: remplacez les points par l"article partitif – élève 5.

-J"aime … salade\f\
-Je prends… beurre\m\
-Je ne prends pas… poisson\m\
-Je n"aime pas… lait\m\
- J"adore… confiture\f\
- Donnez-moi… thé\m\

3.Pour la classe : écoutez le dialogue et remplacez les points par les mots

d"après notre thème

Annette, s il…

a\ apporte….;
b\ donne-moi…;
c\ mets…pour..;
d\ viens….

Dialogue: élève 6-7

Annette, s" il te plaît, apporte les assiettes!

Non maman, j"ai mal à la tête.

Annette, s"il te plaît donne-moi le pain!

Non, j"ai mal à la main.

Annette, mets la table pour le déjeuner!

Non, j"ai mal au nez.

Annette, viens manger la galette!

4.Monologue “les fêtes gastronomiques en France”- élève 8 \см. Приложение 1 \

Quelles fêtes gastronomiques vous savez?

V. Физ. пауза.

Tu es prof de yoga. Quelles directions donneras-tu à tes élèves?

Respirez! Ne respirez pas! Fermez les yeux! Ouvrez les yeux! Levez-vous! Posez les mains sur les époles et faites comme moi 1,2,3,4!

Asseyez-vous, merci!

VI. Отработка Futur proche

Il existe beaucoup de proverbes d"après notre thème.Lisez- les et donnez les équivalents russes!

a\ l"appetit vient en mangeant.
b\ chacun son goût
c\ tel arbre, tel fruit
d\ grossir с"est veillir
e\ trop est trop
f\ casser la croute
g\ vivre comme un coq en pâte
h\ avoir un appetit d"oiseau
i\ avoir une faim de loup
j\ il faut travailler qui veut manger
k\ on recolte ce qu"on a semer
l\ muet comme une carpe

Trouvez les verbes du 1 groupe et conjuguez ces verbes au futur proche! Puis les verbes du 2 groupe et du 3 groupe à la forme positive et négative.

Par.ex.-casser \1groupe\ la croûte

Je vais casser la croute
Tu vas casser la croûte
Il \elle\ va casser la croute
Nous allons casser la croûte

Vous allez casser la croute
Ils\elles\ vont casser la croûte.

VII. Развитие языковой догадки

Corrigez des phrases\ trouvez des fautes\!

Учитель читает фразы, а учащиеся, заметив ошибки, исправляют их, произнося правильный вариант.

  • Donnez-moi une fourchette pour couper du pain.
  • Je préfère manger à la bibliothèque.
  • Donnez-moi du sel pour boir du thé ou du café.
  • Passez-moi du sucre pour manger de la viande.
  • Comme dessert je prends du rôti de beauf.
  • 6 fois par semaine les élèves français prennent-ils leur déjeuner au restaurant scolaire.

VIII. Аудирование “Mettre le couvert”

Учащиеся работают на карточках с изображением поверхности стола\его нужно накрыть, прослушав дважды рассказ учителя и нарисовав схематично приборы и предметы там, где они должны находиться\

Лексика, необходимая для понимания текста:

Le centre – центр;
à gauche – слева;
à droite – справа;
à l"extreme – скраю.

L"assiette se met au centre.

La fourchette se met à gauche.

Le couteau se met à droite.

La cuillere se met à l extrême droite.

Sur la table il y a un vase.

Dans ce vase il y a une rose.

IV. Заключительный этап урока.

Подбери рифму!

J"ai une gomme
Tu as une…..
Il a une carte
Elle a une….
Nous avons des ballons
Vous avez des ….
Ils ont des châteaux
Elles ont des …..

1. Итоги урока.

Учебник французского языка для 6 класса общеобразовательных учреждений “Синяя птица”. Авторы: Н.А.Селиванова. А.Ю. Шашурина.

L’alimentation est très importante pour chaque organisme. L’alimentation et la santé sont des moments qui jouent un rôle vraiment grand dans la vie des êtres vivants. Nous vivons pour être sains et pour avoir la possibilité de travailler, d’aimer, d’élever les enfants et de faire quelque choses utiles pour les autres. L’alimentation se révèle saine si on respecte l’équilibre alimentaire: il est à noter qu"on recommande de consommer ni trop peu, ni trop beaucoup. En plus, le plus important c"est de consommer tout ce qui est nécessaire pour l’organisme: par exemple, de la viande, du poisson, des legumes, des fruits, des produits du lait...

L’alimentation a l"influence considérable sur la dureté et la qualité de la vie humaine. Il faut accentuer l"attention sur ce qu"en combinaison avec les exercices de corps on peut prolonger la vie active d"une personne. En ce qui concerne aussi l"alimentation saine il est à éviter les produits nuisibles pour l"organisme humain comme: le tabac et l"alcool. En plus, on ne doit pas se limiter par une liste stricte de produits alimentaires: l’alimentation doit se composer de tous les produits se revélant utiles pour l’organisme. On peut construire quelques règles principales à suivre:

  • consommer au minimum cinq fruits et légumes par jour;
  • faire les exercices de corps chaque jour;
  • manger à temps et en quantité suffisante afin d"avoir de la force et de l"énergie;
  • se réposer un peu après la journé

Donc tout le monde doit suivre les points affichés ci-dessus: l’alimentation rationnelle est surtout indispensable pour les enfants, les personnes âgées et tous qui travaillent.

Chaque personne doit prendre le repas quatre fois par jour: le petit-dejeuner, le déjeuner, le dîner et le souper. Il est surtout utile de prendre le repas toujours en même temps parce que la santé est le trésor de chacun.

Перевод

Питание является очень важным для организма любого человека. Питание и здоровье - это моменты, которые играют действительно значительную роль в жизни живых существ. Мы живем, чтобы быть здоровыми и иметь возможность работать, любить, воспитывать детей и делать что-то полезное для других людей. Питание оказывается здоровым, если додерживаться равновесия: следует подчеркнуть, что рекомендуется кушать не слишком мало и не слишком много. К тому же, чрезвычайно важно употреблять то, что необходимо организму: например, мясо, рыба, овощи, фрукты, молочные продукты...

Еда отличается существенным влиянием на продолжительность и качество жизни человека. Следует обратить внимание на то, что в сочетании с физическими упражнениями можно продлить активную жизнь человека. Что касается здорового питания, следует избегать продуктов, которые вредят человеческому организму, как: табак и алкоголь. Кроме того, не нужно ограничиваться неким списком продуктов питания: оно должно состоять из всех продуктов, которые являются полезными для организма. Необходимо предложить несколько правил, которые нужно выполнять:

  • употреблять как минимум пять фруктов и овощей в день;
  • каждый день делать физические упражнения;
  • кушать вовремя и в достаточном количестве, чтобы иметь силу и энергию;
  • немного отдыхать после рабочего дня.

В общей сложности все должны следовать вышеуказанным пунктам: рациональное питание особенно необходимо детям, людям в возрасте и все, кто работает.

Каждый человек должен принимать еду четыре раза в день: первый завтрак, завтрак, обед и ужин. Особенно полезно кушать всегда в одно время, ведь здоровье - это сокровище для каждого человека.

Предлагаем вам ознакомится с подборкой французских слов Емкости для еды / Contenants pour aliments тематического направления. Сюда входят самые употребляемые слова французского языка и русским переводом. Для вашего же удобства, мы поместили список слов Емкости для еды / Contenants pour aliments в табличный вид, ну а саму таблицу можно совершенно бесплатно скачать. Названия слов темы «Емкости для […]

Предлагаем вам ознакомится с подборкой французских слов Приготовление еды / Cuisine тематического направления. Сюда входят самые употребляемые слова французского языка и русским переводом. Для вашего же удобства, мы поместили список слов Приготовление еды / Cuisine в табличный вид, ну а саму таблицу можно совершенно бесплатно скачать. Названия слов темы «Приготовление еды» на французском с переводом casser – […]

Предлагаем вам ознакомится с подборкой французских слов Фрукты / Fruits тематического направления. Сюда входят самые употребляемые слова французского языка и русским переводом. Для вашего же удобства, мы поместили список слов Фрукты / Fruits в табличный вид, ну а саму таблицу можно совершенно бесплатно скачать. Названия слов темы «Фрукты» на французском с переводом la fourchette – фрукты l’cuillère à soupe […]

Предлагаем вам ознакомится с подборкой французских слов Еда в ресторане / Le restaurant тематического направления. Сюда входят самые употребляемые слова французского языка и русским переводом. Для вашего же удобства, мы поместили список слов Еда в ресторане / Le restaurant в табличный вид, ну а саму таблицу можно совершенно бесплатно скачать. Названия слов темы «Еда в ресторане» […]

Avant les Français étaient de grands consommateurs de pain et de vin et aujourd"hui on en consomme de moins en moins , la consommation de ces deux produits est en baisse constante, en revanche les Français tiennent beaucoup à leurs traditions gastronomiques même si elles ont tendance à varier.

Раньше Французы употребляли в большем количестве хлеб и вино, а сегодня эти два продукта употребляются все меньше и меньше, но зато французы остаются очень привязанными к своим кулинарным традициям, даже если у них есть тенденция меняться.

Les repas de tous les jours
Les habitudes alimentaires des Français ont beaucoup évalué surtout dans les grandes villes, à cause de la vie moderne. Les produits surgelés sont de plus en plus populaires, on passe moins de temps passé à préparer de bons petits plats et les habitudes alimentaires ont tendance à ressembler à celles de leurs voisins européens.
Повседневное питание
В больших городах, современная жизнь изменила кулинарные привычки французов, употребление быстро замороженных продуктов все более и более популярно, проводят все меньше и меньше времения готовя вкусные простые блюда и кулинарные привычки французов все ближе и ближе к привычкам их европейских соседей.

« Le p"tit déj »
La frugalité du petit déjeuner français surprend souvent les étrangers . Il comprend généralement une boisson chaude, le plus souvent un café noir ou au lait et plus rarement un thé. La moitié des Français prennent des tartines de pain beurré et de la confiture. Les enfants boivent du chocolat et mangent parfois des céréales. 6 % des Français ne déjeunent pas le matin.
Pour induire les enfants à avoir une alementation plus équilibrée, surtout le matin, on fait des campagnes d"informations chaque an dans les écoles primaires et les collèges, c"est "la semaine du goût" . Cette semaine-là, on propose aux enfants des aliments qu"ils ne sont pas habitués à consommer.
Французский завтрак часто удивляет иностранцев своей умеренностью. Традиционно состоит из теплого напитка, чаще всего из черного кофе или с молоком и реже чая. Половина французов завтракают бутербродами с маслом и с вареньем. Дети пьют шоколад и кущают иногда злаки. 6 % французов не завтракают утром
Чтобы побуждать детей к более уравновешенной пище, особенно утром, каждый год организовывают в начальных школах и колледжах информационные кампании. Например "неделя вкуса ". В течении этой недели детям предлагают продукты, которые они не привыкли есть.

Le déjeuner
70 % des Français, habitant particulièrement des villes moyennes, prennent leur déjeuner chez eux, car on arrête le travail à 12 h et on le reprend à 14h. À Paris, il n"est pas souvent possible de rentrer chez soi, alors on mange "sur le pouce". La restauration rapide française ou étrangère attire de nombreux clients, surtout les jeunes.
Si vous êtes salarié vous pouvez bénéficier de " tickets restaurants ". Les entreprises en paient une partie et le reste est à la charge de l"employé. Ces chèques-repas sont acceptés dans de nombreux restaurants.
Обед
70 % французов обедают дома, особенно те, кто живут в средних городах, где обеденный перерыв с I2 часов до 14,00. В Париже, очень часто нет возможности обедать дома, поэтому едят на ходу. Французские или иностранные рестораны быстрого обслуживания или иностранка привлекают многочисленных клиентов, в основном молодых.
Если вы штатный работник, вы можете получить талоны на еду. Предприятия оплачивают часть и остаток за счет служащего. Эти талоны на питание принимают в многочисленных ресторанах.

Le dîner
С"est le repas qui réunit toute la famille, il est pris entre 19 heures et 20 heures et peut se composer de plusieurs plats et de fromage accompagné d"un peu de vin.
Ужин
Ужин объединяет всю семью, ужинают между 19 часами и 20 часами и может состоять из нескольких блюд и из сыра с вином.