Как держать форму. Массаж. Здоровье. Уход за волосами

Английская лексика на тему география с озвучкой. Артикль с географическими названиями

Употребление артиклей географическими названиями: страны, города, названия континентов, (полу)островов, гор, пустынь и регионов, названия природных водных резервуаров (реки, озера, моря, океаны) и так далее

В этом уроке рассмотрим употребление артикля с именами собственными. Как Вы помните, в английском языке два артикля: определенный и неопределенный. И можно говорить о так называемом "нулевом" артикле, то есть о случаях, когда артикль не употребляется.

Мы уже отмечали в уроках уровня Elementary, что артикль выполняет смыслоразличительную функцию. Наличие или отсутствие артикля может сильно повлиять на перевод предложения. Артикль - это самая неоднозначная вещь в английской грамматике. Артикль больше остальных грамматических явлений употребляется "по интуиции". И чтобы развить эту интуицию, нужно знать основные правила употребления артикля и исключения. Только после этого Вы сможете свободно ориентироваться в артиклях.

Интересно, что артикль можно употреблять (или не употреблять) даже тогда, когда это запрещено правилами! Но только если Вы сможете объяснить, почему Вы употребили тот или иной артикль. В газетах и прочих литературных источниках Вы будете встречать такие моменты использования артиклей, которые не были описаны в учебниках. И чаще всего это не будет ошибкой. Просто далеко не все рассматривается в учебниках.

Обладая прочными базовыми знаниями, Вы без труда поймете нюансы употребления артикля. В случае с географическими именами и названиями нельзя наверняка сказать, что артикль употребляется только так, а не иначе. Поэтому при объяснении правил добавляется "как правило" или "обычно".

Ниже дана информация о классическом употреблении артикля.

    Как вы уже знаете, с названиями стран и городом артикли, как правило, не употребляются.

    Но, есть исключения:

    1. The Hague (Гаага)

      страны (по историческим причинам):

      The Sudan, The Yemen, The Argentina - эти названия стран могут употребляться и без артикля. Также The Netherlands (Нидерланды), так как в названии по историческим причинам присутствует множественное число.

      The Philippines (по сути, это название группы островов)

      Страны, в названии которых присутствуют такие термины, как Штаты, Республика, Федерация, Королевство… то есть не собственные имена: The United States of America, The United Kingdom, The Russian Federation. С аббревиатурами этих названий определенный артикль тоже употребляется: The USSR.

      Примечание

      Определенный и неопределенный артикль могут употребляться с названиями городов и стран, но только при наличии особого контекста.

      It was the Paris of my youth. Это был (тот самый) Париж моей юности.

      "of my youth" - это необходимый для использования определенного артикля контекст.

      When he returned twenty years later, he found a new America. - Когда он вернулся 20 лет спустя, он обнаружил (какую-то) новую Америку.

    Названия континентов, (полу)островов, гор, пустынь и регионов.

    Как правило, когда в географическом названии имеется окончание -s, то есть намек на множественное число, то с ним употребляется определенный артикль.

    1. Названия континентов: Africa, Europe, America. Даже если перед этими названиями стоят определения, то артикль все равно не ставится: Western Europe, Southern America.

      Горные цепи и хребты: The Urals, The Alps, The Andes.

      Перед названием групп островов всегда идет определенный артикль: The Canaries (Канарские острова), The Kuriles (Курильские острова).

      Если имеется только название полуострова, то оно употребляется без артиклей.

      Kamchatka is famous for its geysers.

      Если после названия присутствует слово peninsular (полуостров), то перед названием уже ставится определенный артикль.

      The Taimyr peninsular is a very cold place.

      Названия отдельных горных вершин и островов употребляются без артиклей.

      Горы: Elbrus, Everest; Haiti, Cuba, Kilimanjaro.

      Название некоторых регионов по историческим причинам употребляются с определенным артиклем: The Crimea, The Caucasus, The Ruhr, The Tyrol.

      Когда в названии области присутствует множественное число, либо имя нарицательное, то, как правило, с такими названиями используется определенный артикль: The Highlands, The Lake District, The Far East.

      Названия всех пустынь идут с определенным артиклем: The Gobi, The Sahara (desert), The Kara-Kum.

    Названия природных водных резервуаров:

    1. названия всех рек употребляются с определенным артиклем:

      The Volga (The river Volga), The Don, The Thames.

      названия всех озер употребляются с определенным артиклем:

      The Seliger, The Baikal.

      Но, если слово Lake присутствует перед названием, то определенный артикль не употребляется - Lake Ilmen.

      Названия всех морей, океанов, каналов и водопадов сопровождаются определенным артиклем:

      The Black Sea, The Dead Sea; The Pacific Ocean, The Indian Ocean; The Suez Canal; The Victoria Fall, The Niagara Fall.

      Но названия заливов идут без артиклей.

      Артикли представляют особую сложность для изучающих английский язык, потому что отсутствуют в русском языке. сообщает дополнительную информацию о существительном перед которым стоит. Всего артикля два (a — неопределенный, the — определенный) и всегда лучше поставить артикль , чем не поставить вовсе.Если же Вы не ставите артикль, всегда будьте готовы объяснить «почему?». В этом уроке мы будем разбираться, в каких случаях артикль the ставится перед географическими названиями.

      Правило 1. Артикль the не стран и континентов:

      Исключения:

      1. the RF (the Russian Federation)
      2. the UK (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
      3. the USA (the United States of America)
      4. the Netherlands – Нидерланды или Голландия (Holland- неофициальное название)
      5. the Irish Republic
      6. the Chech Republic
      7. the Philippines
      8. the United Arab Emirates

      Также Артикль the не употребляется перед следующими географическими названиями:

      Europe, Eurasia, Antarctica, Central Asia, North (South) America, Latin America, South-East Asia, Northern Africa, Western (Eastern Siberia), Siberia.

      Запомните: the Crimea (Крым), the Far East (Дальний восток), the Middle East (Средний восток), the Midlands (Центральные графства в Англии), the Highlands (Хайлендс), the Lowlands (Лоулендс).

      Правило 2. Артикль the не употребляется с названиями городов.

      Исключение: the Hague –Гаага

      Запомните: The Haague is in the Netherlands. — Гаага находится в Голландии.

      Правило 3 . Артикль the употребляется перед названиями сторон света (так как они единственные в мире): the East (восток), the West (запад), the South (юг), the North (север).

      Правило 4 . Артикль the употребляется перед существительными обозначающими тип географического ландшафта

      1. at the seaside — на побережье
      2. on the coast — на берегу
      3. in the country — загородом, в деревне
      4. in the countryside — в сельской местности
      5. in the forest — в лесу
      6. in the wood(s) — в лесу
      7. in the mountains — в горах
      8. in the jungle — в джунглях

      Правило 5 . Артикль the употребляется перед названиями водных пространств : океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер, кроме заливов.

      1. The Atlantic Ocean – Атлантический океан
      2. The Red Sea – Красное море
      3. The Volga – Волга (река)
      4. The Panama Canal – Панамский канал
      5. The English Channel – пролив Ла-манш
      6. The Gulf Stream — Гольфстрим
      7. The Baikal (the Baikal Lake) – Байкал (озеро), но Lake Baikal, Lake Seliger

      Исключения — названия заливов: Hudson Bay – Гудзонский залив

      Правило 6 . Артикль the употребляется перед названиями горных цепей и архипелагов островов (собирательная функция артикля the , см. окончание –s на конце)

      1. the Urals — Уральские горы
      2. the Caucasus — Кавказские горы
      3. the Rocky Mountains — Скалистые горы
      4. the British Isles — Британские острова
      5. the Kurilas — Курильские острова

      Исключения:

      • горные пики: Elbrus, Everest, Ben Nevis, etc.
      • одиночные острова: Cuba, Cyprus, Haiti, etc.

      Правило 7 . Артикль the употребляется перед названиями пустынь :

      1. the Gobi — Гоби
      2. the Sahara — Сахара
      3. the Kara-Kum — Кара-кум
      4. the Kalahari — Калахари

      Артикль the с географическими названиями. Упражнения

      Упражнение 1. Заполните таблицу примерами.

      Упражнение 2. Вставьте артикль the, где нужно.

      British Isles are a group of _____ islands in ____ North Sea on ____ Atlantic coast of ___ Europe. ___ two largest islands are called ___ Britain and ___ Ireland. ___Ireland is divided into ___ two countries: ___ Irish Republic and ___Northern Ireland which is part of ___ United Kingdom. ___ two islands are separated by ____Irish Sea.

      Упражнение 3. Выпишите и запомните географические названия из упражнения 2.

      Британские острова, Северное море, Атлантический океан, Европа, Британия, Ирландия, Ирландская республика, Северная Ирландия, Соединенное королевство, Ирландское море.

      Существует ряд глаголов места и движения, за кото­рыми следуют не адъюнкты, а субстантивные группы, обо­значающие местоположение.

      Peel approached the building .

      Вместо того, чтобы использовать субстантивную группу для обозначения того или иного места, вы можете употребить название этого места.

      This great block of land became Antarctica .
      … a Baltic island roughly the size of the Isle of Man .
      Outstanding examples of her work are included in an exhibition at the National Museum of Film and Photography in Bradford .

      Глаголы после географических названий

      Большая часть географических названий представляет собой так называемые существительные единственною числа (singular nouns), хотя некоторые имеют форму множественного числа, например, The Netherlands (Нидерланды). Некоторые географические названия, например, те из них, которые обозначают острова или горы, являются существительными множественного числа. Употребление глаголов с географическими названиями подчиняется общим правилам, поэтому глагол в форме единственного числа иснользуется с существительным в единственном числе, а глаголы во множественном числе - с существительным во множественном числе.

      Milan is the most interesting city in the world.
      The Andes split the country down the middle.

      Географические названия, обозначающие людей

      Название того или иного места может употребляться для обозначения людей, проживающих в этом месте. Если географическое название относится к типу существительных «только единственного числа», с ним используется форма глагола в единственном числе, даже если данное существительное обозначает понятие множественного характера (имеет собирательное значение).

      Europe was sick of war.

      Название страны или ее столичного города часто иснользуется для обозначения правительства этой страны.

      Britain and France jointly suggested a plan.
      Washington had put a great deal of pressure on Tokyo .

      Географические названия, обозначающие исторические события

      Географические названия могут также обозначать хорошо известные события истории или недавнего прошлого, которые произошли в данных местах, например, сражения, стихийные бедствия, международные спортивные соревнования или важные политические встречи.

      After Waterloo , trade and industry surged again.
      … the effect of Chernobyl on British agriculture.

      Географические названия, используемые как модификаторы

      Многие географические названия могут выступать в роли модификаторов (modifiers), обозначая происхождение предметов, их типичность для каких-то мест или их местонахождение. Если перед географическим названием стоит артикль, его следует опустить при использовании данного слова в качестве модификатора.

      … a London hotel.
      … Arctic explorers.
      She has a Midlands accent.
      … the New Zealand rugby team.

      Обратите внимание на то, что названия континентов и многих стран не могут использоваться как определения. Вместо них используются классифицирующие прилага­тельные, например, African или Italian .

      Имена собственные в английском языке – большая категория слов, включающая в себя имена, фамилии, псевдонимы, клички, а также географические названия. Если первые не нуждаются в долгом объяснении и просто используются с большой буквы, последняя группа имеет свои особенности, на которые стоит обратить внимание. Так, например, эти названия могут иметь нулевой или определенный артикли. Часто артикли в английском языке с географическими названиями не поддаются логическому объяснению, а значит, единственный способ понять, как их использовать, – изучить правила, чем мы сегодня с вами и займемся.

      Для начала стоит отметить, что все имена собственные, которые обозначают географические названия, называются топонинами (toponyms). Топонимы в свою очередь подразделяются на подвиды в виде названий поселений, городов, улиц, домов. Однако названия площадей, памятников и других достопримечательностей к топонимам не относятся.

      Конечно же, заучивать названия всех видов нет необходимости, однако рассмотреть каждый из них через призму английского языка стоит потому, как каждый вид может содержать как нулевой, так и определенный .

      Артикли в английском языке с географическими названиями — виды и правила использования:

      Нулевой артикль

      Нулевой артикль подразумевает собой отсутствие артикля. В топонимах артикль не употребляется:

      1. Со всеми континентами:
      Continents / Континенты
      Africa (Африка) Africa is the second largest continent.

      (Африка является вторым по величине континентом.)

      Asia (Азия) Japan is situated in Asia.

      (Япония расположена в Азии.)

      Australia (Австралия) Kangaroos live in Australia.

      (Кенгуру живут в Австралии.)

      Europe (Европа) He wants to move to Europe.

      (Он хочет переехать в Европу.)

      North America (Северная Америка) I came from North America.

      (Я приехал из Северной Америки.)

      South America (Южная Америка) Show me South America on the map.

      (Покажи мне Южную Америку на карте.)

      1. Со странами в единственном числе, штатами, городами, провинциями, деревнями /селами:
      Примеры Употребление
      Countries / Страны Estonia (Эстония), Kazakhstan (Казахстан), Mexico (Мексика), Italy (Италия) Estonia separated from the Soviet Union in 1991.

      (Эстония отделилась от Советского Союза в 1991 году.)

      States / Штаты Texas (Техас), California (Калифорния), Alabama (Алабама), Florida (Флорида) I think that California is the best state to live in.

      (Я думаю, что Калифорния – это лучший штат для проживания.)

      Cities / Города Moscow (Москва), Luxembourg (Люксембург), Dubai (Дубай), Barcelona (Барселона), Las Vegas (Лас Вегас) Moscow never sleeps.

      (Москва никогда не спит.)

      Provinces / Провинции Yunnan (Юньнань), Guangdong (Гуандун), Navarre (Наварра) Navarre was a Kingdom many years ago.

      (Много лет назад Наварра была королевством.)

      Villages / Деревни (Села) Aldra (Алдра), Borg (Борг), Kerala (Керала),Goa (Гоа) Aldra is situated in Norway.

      (Алдра расположена в Норвегии.)

      Однако здесь есть свои исключения и особенности. Артикль the используется в названиях:

      • Государства-города Ватикан — the Vatican;
      • Конго – The Congo;
      • Города Гаага – The Hague;
      • Если перед названием города появляется само слово «город», перед ним ставится артикль the, а после предлог of:
      1. А также с названиями улиц, авеню, проспектов и бульваров:

      Артикль the

      Теперь давайте остановимся на географических названиях в английском языке, требующих артикль the:

      1. Regions / Регионы, примеры:
      1. Countries / Страны во множественном числе:

      А также страны, которые имеют в своем названии слова:

      Примеры употребления:

      1. Артикль the с именами собственными, которые обозначают:

      На примере с реками и пустынями видно, что названия не всегда содержат в себе определяющие слова, но даже если в примерах выше добавить слова «river» и «desert» определенный артикль останется на своем месте.

      Также стоит отметить, что если перед именами собственными, которые обозначают заливы и проливы, нет предлога of,определенный артикль не употребляется.

      1. С горными цепями, группой островов и озер также употребляется артикль the:
      1. Заметьте, что определенный артикль используется с названиями сторон света, полюсами и полушариями:

      В английских картах определенный артикль часто опускается для экономии места.

      На самом деле артикли в английском языке с географическими названиями не представляют собой большой трудности. Да, на первых порах вы можете путать случаи использования нулевого и определенного артикля, однако со временем и практикой эта проблема отпадет сама собой.

      Просмотры: 232

      Привет! Друзья, загляните в атлас мира. Что же вы там видите? О, конечно же, огромные материки, бездонные океаны и моря, высочайшие горы и просторные равнины, страны, города, и все они имеют названия, о звучании которых на английском языке вы можете только догадываться. Это непременно нужно исправить. Но начнем мы с того, что приведем список важных географических понятий на английском языке. Названия населенных пунктов, географических точек, природных зон и водоемов на английском языке

      Основные географические понятия на английском

      1. Населенные пункты:
        area ["eəriə] - область
        country [ˈkʌntrɪ] - страна
        capital ["kæpitəl] - столица
        city [ˈsɪtɪ] - город
        district [ˈdistrikt] - район
        state - штат
        town - город (небольшой)
        village ["viliʤ] - деревня
      2. Географические точки:
        cape - мыс
        cliff - утес
        hill - холм
        mountain ["mauntin] - гора
        pass - ущелье
        peak - пик
        plain - равнина
        plateau ["plætəu] - плато
        valley ["væli] - долина
        volcano - вулкан
      3. Виды природных зон:
        desert ["dezət] - пустыня
        forest [ˈfɔrɪst] - лес
        highland [ˈhaɪlənd] - горная местность
        jungle [ˈjəNGgəl] - джунгли
        oasis [əu"eisis] - оазис
        swamp ["swɔmp] - топь, болото
        tropics [ˈtrɔpɪks] - тропики
        tundra ["tʌndrə] - тундра
      4. Водоемы:
        gulf - морской залив
        ocean ["əuʃn] - океан
        sea - море
        lake - озеро
        river [ˈrivər] - река
        spring - ключ, родник
        stream - ручей

      Произносим правильно географические названия

      Само собой разумеется, что в рамках данной статьи перечислить названия всех географических объектов на английском языке у нас не получится, однако, давайте попробуем узнать хотя бы те географические названия, с которым вероятность столкнуться наиболее велика.

      Общеизвестен тот факт, что названия не принято переводить с одного языка на другой, будь то название города, горы и т. д. Однако, со временем всё-таки многие географические названия перетерпели некоторые изменения, если не в графической структуре, то наверняка в фонетической. Так например, многие, читая на английском название страны «Canada», произносят его так же, как и на русском, не понимая, как непонятно это слово прозвучит для англоговорящего, ведь правильно надо говорить — [ˈkænədə]. Названия материков, стран, городов и океанов на английском Названия материков:

      Africa [ˈæfrɪkə]- Африка
      Australia [ɒˈstreɪliːə] - Австралия
      Antarctica [ˌænˈtɑːktɪkə]- Антарктида
      Eurasia - Евразия
      North America - Северная Америка
      South America - Южная Америка

      10 самых больших по площади стран:

      Russia [ˈrʌʃə] - Россия
      Canada [ˈkænədə] - Канада
      China [ˈʧaɪnə] - Китай
      United States - Соединенные Штаты
      Brazil - Бразилия
      Australia [ɒˈstreɪliːə] - Австралия
      India [ˈɪndɪə] - Индия
      Argentina [ˌɑːʤənˈtiːnə] - Аргентина
      Kazakhstan [ˈkæzəkstæn] - Казахстан
      Algeria [ælˈʤɪərɪə] - Алжир

      10 городов-лидеров по числу туристов на 2014 год:

      Rio de Janeiro - Рио-де-Жанейро
      Sarajevo - Сараево
      Liverpool - Ливерпуль
      Umea — Умео
      Lviv - Львов
      Marseille - Марсель
      Almaty [ælˈmɑːti] - Алматы
      Rotterdam - Роттердам
      Glasgow [ˈglɑːzgəʊ] - Глазго
      Portland - Портленд

      Названия океанов, некоторых крупных морей и рек:

      The Atlantic Ocean [ði ətˈlæntɪk ˈəʊʃən] - Атлантический океан
      The Pacific Ocean [ðə pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən] - Тихий океан
      The Arctic Ocean [ði ˈɑːktɪk ˈəʊʃən] - Северный Ледовитый океан
      The Indian Ocean [ði ˈɪndjən ˈəʊʃən] - Индийский океан
      The Mediterranean Sea [ðə ˌmɛdɪtəˈreɪnjən siː] - Средиземное море
      The Caribbean Sea [ðə ˌkærɪˈbiːən siː] - Карибское море
      The Red Sea [ðə rɛd siː] - Красное море
      The Caspian Sea [ðə ˈkæspɪən siː] - Каспийское море
      The Baltic Sea [ðə ˈbɔːltɪk siː] - Балтийское море
      The Barents Sea [ðə ˈbærənts siː] - Баренцево море
      The Sea of Okhotsk [ðə siː ɒv əʊˈkɒtsk] - Охотское море
      The Amazon River [ði ˈæməzən ˈrɪvə] - Амазонка
      The Nile River [ðə naɪl ˈrɪvə] - Нил
      The Mississippi River [ðə ˌmɪsəˈsɪpi ˈrɪvə] - Миссисипи
      The Missouri River [ðə mɪˈzʊəri ˈrɪvə] - Миссури
      The Thames River [ðə tɛmz ˈrɪvə] - Темза

      Советую также изучить названия Штатов Америки на английском, с помощью транскрипции и перевода.

      Страны Европы и их столицы

      Страна Перевод Транскрипция Столица Перевод Транскрипция
      Austria Австрия [ˈɒstrɪə] Vienna Вена
      Belorussia Белоруссия Minsk Минск
      Belgium Бельгия [ˈbɛlʤəm] Brussels Брюссель [ˈbrʌsəlz]
      Bulgaria Болгария Sofia София [ˈsəʊfɪə]
      Hungary Венгрия [ˈhʌŋgəri] Budapest Будапешт [ˈbuːdəpɛst]
      Great Britain Великобритания London Лондон [ˈlʌndən]
      Germany Германия [ˈʤɜːməni] Berlin Берлин
      Greece Греция Athens Афины [ˈæθɪnz]
      Denmark Дания [ˈdɛnmɑːk] Copenhagen Копенгаген [ˈkəʊpənˌheɪgən]
      Spain Испания Madrid Мадрид
      Italy Италия [ˈɪtəli] Rome Рим
      The Netherlands Нидерланды [ðə ˈnɛðələndz] Oslo Осло [ˈɒzləʊ]
      Poland Польша [ˈpəʊlənd] Warsaw Варшава [ˈwɔːsɔː]
      France Франция [ˈfrɑːns] Paris Париж [ˈpærɪs]
      Ukraine Украина Kiev Киев [ˈkiːɛf]
      Switzerland Швейцария [ˈswɪtsələnd] Bern (e) Берн

      Если вы заметили, перед некоторыми названиями стоит артикль —the . Существуют определенные правила употребления